Translation of "keen on green" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's keen on sports.
Он помешан на спорте.
Keen on mischievous pranks,
Заходя всё дальше в своих шалостях,
Keen on mischievous pranks,
Будучи озорником,
Commander Keen Keen Dreams 3.5.
Commander Keen in Aliens Ate My Babysitter!
You're too keen. No. Hang on.
Пока не поднимайте, подождите.
What's going on with Agent Keen?
Не хочешь рассказать, что творится с агентом Кин?
Keen
Keen
Keen.
Оу, спасибо.
Keen?
Увлечена?
She is keen on birds and flowers.
Она увлекается птицами и цветами.
You keen on tennis? Well, not particularly.
Ну, вообщето не очень.
Why is he so keen on dancing?
Но зачем же он, старик, этак выплясывает?
She's equally keen on you. Of course.
Она также увлечена тобой, конечно.
That's just not necessary something I'm too keen on. And you seem to be very keen on a serious tone. uh...
Вот то в чем нет необходимости чтобы я этим слишком увлекался.
That young man is very keen on cycling.
Этот молодой человек очень любит ездить на велосипеде.
Atfirst, Grandma wasn't keen on my borrowingthe books.
Сначала бабушка была совсем не в восторге от того, что я взяла книги.
Some are not keen on a local currency though.
Хотя, некоторых не интересует состояние местной валюты.
Curls on Green
ПапоротникName
Green on Black
Зелёный на чёрном
You're too keen.
Вы слишком торопитесь.
Green green green green green.
Зелёная зелень зеленит зелёную зелень.
We are keeping a keen eye on further developments on that matter.
Мы внимательно следим за развитием событий в этой области.
I was keen on classical music in my school days.
Я увлекался классической музыкой в свои школьные годы.
Keen is still loose.
Кин ещё не пойман.
I'm telling you, Keen.
Говорю тебе, Кин.
Gee, you were keen.
Да, спасибо.
He and other political leaders were keen on a united Europe.
Он, вместе с другими политическими лидерами, был увлечён идеей объединённой Европы.
The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea.
Достойные НПО, как например Oxfam, с энтузиазмом поддерживают эту идею.
A green light is on.
Горит зелёный свет.
A green light is on.
Горит зелёный.
The students pay keen attention.
Студенты очень внимательно слушают.
The falcon has keen eyes.
У сокола острое зрение.
Keen is in the lead.
Кин в первой.
I admire your keen perception.
Браво! Вы крайне проницательны.
However, the Danes were not keen on peace after their recent success.
Тем не менее, датчане не были довольны условиями мира после недавнего успеха.
It feeds mainly on green algae.
Питается в основном микроскопическими зелеными водорослями.
Golf on a perfectly maintained green?
Гольф на идеально подготовленном поле?
Greyish or on the green side?
Сероватый или скорее зеленый?
green, green pastures
(выглядящие) темно зелеными (от обилия в них зелени).
green, green pastures
темно зеленые.
green, green pastures
Они оба темно зеленые.
green, green pastures
настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно зелёным.
green, green pastures
темно зеленые.
green, green pastures
Темно зеленые (по цвету),
green, green pastures
Темнозеленые.

 

Related searches : Keen On - Keen On Finding - Keen On Going - Keen On That - Keen On Reading - Keen On Improving - Keen On Trying - Keen On Exploring - Keen On Starting - Keen On Participating - Too Keen On - Keen On Meeting - Keen On Doing - Keen On Learning