Translation of "keen to stress" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Keen - translation : Keen to stress - translation : Stress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Commander Keen Keen Dreams 3.5. | Commander Keen in Aliens Ate My Babysitter! |
Keen | Keen |
Keen. | Оу, спасибо. |
Keen? | Увлечена? |
She is keen to go abroad. | Она очень хочет поехать за границу. |
She is keen to go abroad. | Она страстно желает поехать за границу. |
You're too keen. | Вы слишком торопитесь. |
Many are keen to join the protests | Многие откликнулись в поддержку этих протестов |
Bob is keen to pass the examination. | Боб стремится сдать экзамен. |
He's keen on sports. | Он помешан на спорте. |
Keen on mischievous pranks, | Заходя всё дальше в своих шалостях, |
Keen on mischievous pranks, | Будучи озорником, |
Keen is still loose. | Кин ещё не пойман. |
I'm telling you, Keen. | Говорю тебе, Кин. |
Gee, you were keen. | Да, спасибо. |
I am keen to understand what he meant. | Мне бы очень хотелось знать, что он имел под этим в виду. |
Why were you so keen to make sure? | А зачем вам так хотелось убедиться самому? |
The students pay keen attention. | Студенты очень внимательно слушают. |
The falcon has keen eyes. | У сокола острое зрение. |
Keen is in the lead. | Кин в первой. |
I admire your keen perception. | Браво! Вы крайне проницательны. |
You're obviously keen to go up the corporate ladder. | вы, очевидно, жаждете продвинуться по карьерной лестнице. |
The EU is keen to link into India s boom. | ЕС во что бы то ни стало хочет участвовать в подъеме Индии. |
Accordingly, the Sudan is keen to achieve that end. | В этой связи Судан приложит все усилия для достижения этой цели. |
That's just not necessary something I'm too keen on. And you seem to be very keen on a serious tone. uh... | Вот то в чем нет необходимости чтобы я этим слишком увлекался. |
Stress test | Стресс тест |
From stress? | Это ответная реакция? |
De stress | Выбросьте стресс из головы |
The knife has a keen blade. | Лезвие этого ножа очень острое. |
The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
All these aspects merit keen attention. | Все эти аспекты заслуживают большого внимания. |
You're too keen. No. Hang on. | Пока не поднимайте, подождите. |
He was a really keen sailor. | Он был действительно восторженный моряк. |
What's going on with Agent Keen? | Не хочешь рассказать, что творится с агентом Кин? |
And, boy, these goods are keen | Кружева для дам, жвачка для поцелуев. |
To the Storm and Stress Period. | К периоду Штурма и Стресса |
This is a matter of keen concern to our country. | Этот вопрос вызывает у моей страны серьезную озабоченность. |
The Stress Factor | Фактор стресса |
(i) managing stress, | i) управление стрессом |
stress management and | антистрессовая подготовка и |
Photo by Dennis Keen, used with permission. | Фото Денниса Кина, использовано с разрешения автора. |
A fence between makes love more keen. | Преграда между двоими делает любовь сильнее. |
I have a keen interest in politics. | Я весьма интересуюсь политикой. |
She is keen on birds and flowers. | Она увлекается птицами и цветами. |
You have a keen sense of direction. | У тебя острое чувство направления. |
Related searches : Keen To Contribute - Keen To Emphasise - Keen To Achieve - Keen To Buy - Keen To Apply - Keen To Avoid - Keen To Continue - Keen To Foster - Keen To Discover - Keen To Enter - Keen To Show - Keen To Make - Keen To Obtain