Translation of "keep on alert" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Alert - translation : Keep - translation : Keep on alert - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep two squadrons with hot guns on standby alert. | И держите две эскадрильи, с полным вооружением, наготове. |
Stand on alert. | Будь начеку. |
Watch, keep alert, and pray for you don't know when the time is. | Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время. |
Clients, too, are on high alert. | Клиенты тоже весьма обеспокоены. |
The soldiers were on the alert. | Солдаты были наготове. |
The soldiers were on the alert. | Солдат подняли по тревоге. |
Put the other units on alert. | Подними всех по тревоге. |
Alert | Опасность |
Alert | Критическое замечание |
Alert | Тревога |
ALERT! | ВНИМАНИЕ! |
On alert for severe flooding and erosion | В боевой готовности перед сильнейшими наводнениями и оползнями |
Alert people!!! | Люди, тревога!!! |
Stay alert. | Будь настороже. |
Stay alert. | Будьте настороже. |
Stay alert. | Будь начеку. |
Stay alert. | Будьте начеку. |
Red alert! | Боевая тревога! |
Red alert! | Красная тревога! |
Remain alert. | Оставайтесь начеку. |
Social Alert | Организация Социальный патруль |
Mail Alert | Извещение о новой почтеName |
Security Alert | Извещение системы безопасности |
Cookie Alert | Предупреждение о cookie файле |
Error Alert | Оповещение об ошибке |
Silence alert | Молчание предупреждений |
Alert both. | Оповещу оба дома. |
Spoiler alert | Осторожно, спойлеры |
Be alert. | Будь внимателен. |
If we wait, we'll be on daily alert. | И они случаются все чаще. |
Be alert. Be alert, or papa don't go out at all. | Будь внимателен, или папочка не пустит тебя погулять. |
I'll alert Tom. | Я предупрежу Тома. |
I'll alert them. | Я предупрежу их. |
12.1 Early alert | 12.1 Оперативное оповещение |
Recommendations Action Alert | Рекомендации призывы к действиям |
I be alert. | Я буду внимательным. |
I'll alert Washington. | Я предупрежу Вашингтон. |
There's a general air alert on this very minute, son. | Сейчас, сынок, поднята общая воздушная тревога. |
Tom will alert Mary. | Том предупредит Мэри об опасности. |
You must be alert. | Ты должен быть настороже. |
East Timor Alert Network | организация quot Ист Тимор Алерт Нетворк quot 1367 е |
China s move, however, put the rest of the world on alert. | Однако шаг Китая заставил встревожиться весь остальной мир. |
HealthyEgypt A few miniature servings of coffee at intervals works better than one large mug to keep you alert and focused. | HealthyEgypt для того, чтобы оставаться бодрым и сконцентрированным, лучше выпить несколько небольших чашек кофе с интервалами, нежели одну большую кружку за раз. |
Cobras are always very alert. | Кобры всегда очень бдительны. |
We have to stay alert. | Мы должны быть начеку. |
Related searches : Keep Alert - Alert On - On Alert - Keep On - On Full Alert - On High Alert - Put On Alert - Be On Alert - On The Alert - Are On Alert - Keep On Selling - Keep On Grooving - Keep On Partying