Translation of "keep watch over" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The guards must keep watch over the jewels.
Охранники должны следить за этими драгоценностями.
She begged Levin to keep watch over his brother.
Теперь она писала другое.
Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,
Keep watch.
Понаблюдай.
I'll keep watch.
Я буду продолжать наблюдение.
I'll keep watch.
Я буду продолжать следить.
You keep your watch, I'll keep my gun.
Оставь себе, а я оставлю ружье.
We'll keep a close watch.
Мы будем дежурить.
We'll keep on watch here.
Мы подежурим здесь.
Yet he will be borne to the grave. Men shall keep watch over the tomb.
Его провожают ко гробам и на его могиле ставят стражу.
Does your watch keep good time?
Ваши часы идут правильно?
You turn in. I'll keep watch.
Ваша очередь нести вахту.
You keep a watch. Aye, sir.
Вы встанете на вахту.
I'll keep watch over her. you concentrate on your art, it's your only pleasure in life.
Я буду за ней следить. Сконцентрируйся на своем искусстве, это твоя единственная радость в жизни.
Keep watch all the night except some,
Простаивай (всю) ночь (в молитве), кроме малой (ее части),
Keep watch all the night except some,
Простаивай ночь, если не немного,
Keep watch all the night except some,
Простаивай ночь без малого,
Keep watch all the night except some,
Проводи ночь в молитве, за исключением малой части её
Keep watch all the night except some,
Пребывай в молитве всю ночь, кроме небольшого перерыва ,
Keep watch all the night except some,
Простаивай в молитве ночь, И коль не всю,
Keep watch all the night except some,
Стой эту ночь (за исключением небольшой поры,
Keep your eyes open, watch your sides.
Держите глаза открытыми, смотрите по сторонам.
You stay out here and keep watch.
Останься здесь и наблюдай.
Watch over him tonight.
Помоги ему.
Watch over him tonight.
Помоги ему, Господи.
His angels keep watch over him in succession (night and day), in front and behind, by God's command.
У Него у Аллаха есть (ангелы) следующие непосредственно и перед ним человеком и позади него, которые записывают его (деяния) по повелению Аллаха.
His angels keep watch over him in succession (night and day), in front and behind, by God's command.
У него есть следующие непосредственно и перед ним и позади, которые охраняют его по велению Аллаха.
His angels keep watch over him in succession (night and day), in front and behind, by God's command.
Есть у него (человека) ангелы, следующие впереди него и позади него и охраняющие его по повелению Аллаха.
His angels keep watch over him in succession (night and day), in front and behind, by God's command.
Поистине, Аллах Всевышний вас охраняет. У каждого человека есть свои ангелы хранители, которые поочерёдно шествуют перед ним и позади, по воле Аллаха охраняя его.
His angels keep watch over him in succession (night and day), in front and behind, by God's command.
К каждому человеку приставлены ангелы, следующие впереди него и позади него и охраняющие его по повелению Аллаха.
His angels keep watch over him in succession (night and day), in front and behind, by God's command.
У каждого есть (ангелы), Что перед ним и позади него, Как стражи, неотлучно следуют за ним По повелению Аллаха.
His angels keep watch over him in succession (night and day), in front and behind, by God's command.
У него есть неотлучные спутники, спереди его и сзади его они стерегут за ним, по велению Бога.
The watch you gave me doesn't keep time.
Часы, которые ты мне дал, идут неправильно.
I don't keep you as a watch cat.
Ты же не сторожевой кот.
Keep a close watch out on both sides.
Внимательно следите по обеим сторонам.
God keeps watch over everything.
Поистине, Аллах за всякой вещью наблюдает!
God keeps watch over everything.
Поистине, Аллах над всякой вещью мощен!
God keeps watch over everything.
Аллах наблюдает за всякой вещью.
God keeps watch over everything.
Поистине, Аллах знает все дела и над всякой вещью мощен!
God keeps watch over everything.
Воистину, Аллах над всем сущим властен.
God keeps watch over everything.
Господь над всякой вещью властен!
God keeps watch over everything.
Бог всё соразмеряет.
Watch it go over this.
Смотрите, как он справляется.
Secret Police keep watch on me day and night.
За мной днем и ночью следит тайная полиция.
NOW KEEP YOUR WITS ABOUT YOU AND WATCH CHARMERACE.
А теперь держите своё остроумие при себе и следите за Шамерасом.

 

Related searches : Keep Watch - Watch Over - Keep Over - Keep Careful Watch - Watch Over Him - Watch Over You - Keep Control Over - Keep Ticking Over - Over Over - Watch Football - Technology Watch - Watch After