Translation of "key nodal point" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That is a complex challenge that has Kosovo as a nodal point. | Это сложная задача, которая исключительно важна для Косово. |
The discriminant will tell you if the point is nodal or spiral (i.e. | Дискриминант покажет нам, если точка находится в узле или спирали (т.e. |
A cubic curve with a nodal point at the origin through six points | Кривая третьего порядка с узловой точкой в источнике через 6 точек |
(i) nodal period, | i) период обращения, |
(a) Nodal period 160 minutes | а) период обращения 160 мин. |
(a) Nodal period 120.3 minutes | а) период обращения 120,3 мин. |
(a) Nodal period 95.9 minutes | а) период обращения 95,9 мин. |
(i) Nodal period 1,436 minutes | і) узловой период 1,436 минуты |
Date of launch Nodal period Inclination, deg Apogee, km | обозначение Дата запуска обращения (град.) (км) (км) Общее назначение |
Let's visualize the key space at this point. | Проиллюстрируем пространство ключей в таком случае. |
This is the key point. It's now or never. | Это решающий момент. Сейчас или никогда. |
Mbeki and other SADC leaders should recognize a key point. | Мбеки и другие лидеры SADC должны признать ключевой момент. |
The conflict in Rwanda is a key case in point. | Основным примером в этой связи является Руанда. |
And here's the key point very important point to remember which is that markets are very robust. | Это ключевой момент. Очень важно это запомнить. |
The DataWindow is the key component (and selling point) of PowerBuilder. | PowerBuilder 11.5 (включает в себя DataWindow.NET). |
And this is the key distinguishing point between internships and free work. | И это ключевое отличие между стажировкой и бесплатной работой. |
Recent German statements have pushed key European countries decisively closer to that point. | Недавние заявления Германии явно подтолкнули ключевые европейские страны ближе к этой точке. |
But the key point was that the party s monopoly on power was jettisoned. | Ключевой момент, тем не менее, заключался в том, что была ликвидирована партийная монополия на власть. |
But, for many transcription factors, this is a key point in their regulation. | Для многих ТФ транслокация является ключевым фактором в регуляции их активности. |
A key element is a description of how each data point was created | Одним из ключевых элементов является описание того, как определяется каждое частное значение |
A decision was reached to develop a multi nodal early warning system covering the Indian Ocean Rim countries. | Было принято решение разработать многоузловую систему раннего предупреждения, охватывающую страны побережья Индийского океана. |
The key point here is that Europe won t be able to upgrade the job later. | Ключевой мыслью здесь является то, что впоследствии Европе не удастся повысить авторитетность данной должности. |
Holding the Shift key, makes it the centre point and it resizes from the centre. | Удержание нажатой клавиши Shift превращает начальную точку в центральную точку и позволяет изменять размер от центра. |
But the key point is you don't have to think about it exactly that way. | Но ключевым является то, что вы не обязаны думать об этом исключительно в таком ключе. |
The view of election options has changed several times, but the key point remains the same. | Представления о способах голосования менялись несколько раз, но ключевой вопрос остается тем же. |
In this example, the key point is that the kinetic energy is quadratic in the velocity. | В этом примере важно отметить, что кинетическая энергия является квадратичной функцией скорости. |
These tokens transfer a key sequence to the local client or to a nearby access point. | Эти токены передают ключевую последовательность локальному клиенту или ближайшей точке доступа. |
The key point is that the costs of separation are a matter of choice, not of inevitability. | Ключевым моментом является то, что затраты на разделение это вопрос выбора, а не неизбежности. |
The MP's comments became a key talking point, while news of the bailout slipped into the background. | Замечания депутата стали ключевой темой разговора, в то время как новости о спасении банковского сектора отошли на второй план. |
The Millennium Development Goals to which States have committed themselves should take this key point into account. | Необходимо учитывать этот центральный аспект при достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, которым привержены все государства. |
As a result, Lesbos has become the key transit point for refugees on their way into the EU. | При этом Лесбос стал главным перевалочным пунктом для беженцев на пути в ЕС. |
In a reference to government claim that the house is a national key point, Flying Dutchman ( rulanda76) said | Ссылаясь на заявление правительства о том, что особняк представляет собой основной объект страны, Летучий голландец (Flying Dutchman) ( rulanda76) написал |
The key, starting point is to think about the people that are involved in your game as players. | Ключ, отправной точкой должен думать о людях, которые участвуют в игре как игроки. |
Key... key... we got to get the key. | Ключ, ключ! Нужно найти ключ! |
The key theoretical point in the transition to a debt fueled economy was the redefinition of uncertainty as risk. | Ключевой теоретический пункт в переходе к подпитываемой долгами экономике заключался в переоценке неуверенности в качестве риска. |
The key point here is that the euro price of oil would be the same as it is today. | Основной довод здесь заключается в том, что цена на нефть в евро была бы такой же, как и сейчас. |
But that misses the key point Spain, Ireland, and many other distressed countries ran budget surpluses before the crisis. | Но упускается самый главный пункт Испания, Ирландия и многие другие проблемные страны до кризиса имели профицит бюджета. |
From an economist s perspective, a key point is that losing export sales does not represent a cost per se. | С точки зрения экономиста, ключевым моментом является то, что, по сути, потери от экспортных продаж не представляют собой затраты. |
Yup, yup. Key, key. | Надо достать ключ, быстро! |
France was right on this key strategic point, but it was never able to explain its position to its allies. | Франция была права в отношении этого ключевого стратегического момента, однако она так и не смогла объяснить свои позиции союзникам. |
At this point, society either succumbs to dictatorship or forges a new social compact that accepts the revolution s key results. | В такой момент общество либо сдается на волю диктатуры, либо сфабриковывает такой новый социальный строй, который вбирает в себя ключевые результаты революции. |
The key point is that fundamental economic decisions should not be affected by the ownership of additional foreign oil assets. | Ключевым пунктом является то, что на фундаментальные экономические решения не должно влиять владение дополнительными нефтяными активами за границей. |
The emergence of both communities albeit in pursuit of opposite ends forms the key reference point for a European identity. | Возникновение обоих обществ хотя и преследующих противоположные цели должно быть взято за отправную точку европейской самобытности. |
The Mayans never predicted the end of the world it is just a key point in the calendar, said Restall. | Майя никогда не предсказывали конец света это просто ключевой момент в календаре, сказал Ресталл. |
Which applies very, which is extremely important point that I would like to make. Is that that's the key point. That there is the cynical attitude that exists within to us. | Что очень уместно, что я хотел бы особенно подчеркнуть, что ключевым является то, что в нас существует циничное отношение. |
Related searches : Nodal Point - Point Key - Key Point - Nodal Rhythm - Nodal Status - Nodal Position - Nodal Plane - Nodal Displacements - Nodal Disease - Nodal Force - Nodal Line - Nodal Officer - Nodal Involvement - Nodal Agency