Translation of "knock you out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'll knock you out! | Я тебе мозги выбью! |
You didn't have to knock me out. | Ты не должен был вырубать меня. |
Knock yourself out. | Да пожалуйста. |
You can't knock it out of your head. | Этого просто так не забыть. |
But if you like darkness, knock yourselves out! | Но е(пи вам нравипя тьма, фпаг вам в руки! |
I'd knock him out. | Я бы ему врезал. |
Knock down, drag out. | Это будет схватка не на жизнь, а на смерть. |
Knock, knock! Knock, knock! Knock! | Стук, стук, стук! |
I'll knock your brains out! | Я из тебя мозги вышибу! |
when you had him going, why didn't you knock him out? | Когда ты вырвался вперед, почему ты не нокаутировал его? |
If you knock them out completely, then you're very sick. | При полном их отсутствии, человек серьёзно болен. |
I... he would knock me out. | I... он будет маскировать меня. |
You'd knock those dudes' eyes out. | Я знаю. Ты разобьешь сердце этим пижонам. |
In that case, knock yourself out! | Что ж, тогда насладись! |
Aunt Carrie's gonna give you something that'll knock your eye out. | Тетя Кэрри, сейчас так вас обрадует, что вы чокнетесь. Хаха. |
You answer them correctly, maybe I won't knock your teeth out. | Если ответишь правильно, возможно я не выбью тебе зубы. |
Will you knock? | Ты мне постучи. |
Knock, knock! | Тук тук! |
Knock knock. | Тук тук. |
Knock, knock. | Туктук... |
Knock, knock! | Стук, стук! |
Knock knock | Стучит в дверь |
Harder. How could that knock anybody out? | Ты можешь нормально стукнуть? |
I swear if you don't get out of the way, I'll knock you down. | А если нет, то, клянусь, я вам врежу. |
Well, knock, knock. | А ну, постучи, постучи. стук Девочка |
Don't you ever knock? | А постучать? |
You forgot to knock. | Вы забыли постучать. |
We'll bail him out and knock him off. | А потом отправим его к ангелам. |
And then I'm gonna knock your teeth out. | Я затем я повыбиваю твои зубы. |
For instance, if you were INSlDE, you might knock, and I could let you out, you know.' | Например, если вы внутри, вы можете стучать, и я мог позволить вас, вы знаете. |
Knock, knock. Who's there? | Тук тук. Кто там? |
You could at least knock! | Ты мог по крайней мере постучать! |
You could at least knock! | Ты могла по крайней мере постучать! |
You could at least knock! | Ты мог хотя бы постучать! |
You could at least knock! | Ты могла хотя бы постучать! |
Did you hear a knock? | Вы слышали стук? |
I told you to knock! | Я же говорил тебе стучаться! |
And that he'll knock you? | И что он будет сбить вас? |
Did you hear a knock? | Ты слышал стук? |
You gotta knock it off. | Хватит уже. |
Hey, chamaco, you don't knock? | Эй, чамАко (мальчишка, исп.), ты без стука? |
Knock before you come in! | Стучи перед тем, как войти! |
Mothers, do your kiddies knock each other's teeth out? | Мамы, ваши дети выбили друг другу зубы? |
With your permission I'm gonna knock your brains out. | А с вашего позволения, я вышибу вам мозги. |
And only you... Only you, with God's help, have the power to knock them out for good. | И только вы, с Божьей помощью, имеете возможность их сокрушить. |
Related searches : Knock Out - Knock Knock - Knock Out Mouse - Knock Out Gene - Knock Out Effect - Knock Out Criteria - Knock-out Vessel - Knock Out Event - Knock Them Out - Knock For Knock - Knock-down-and-drag-out - Hard Knock - Engine Knock