Translation of "kosher" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Kosher - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
KOSHER SLAUGHTER | КОШЕРНАЯ РЕЗНЯ |
Something wasn't kosher. | Что то было нечисто. |
Kosher woman does. | Кошерности женщина делает. |
Kosher slaughterhouse in Iowa | Кошерная скотобойня в штате Айова |
Do. Kosher woman does. | Кошерности женщина делает. |
Kosher woman, What is this? | Кошерный женщину, что это такое? |
Seven couples of each kind of kosher animal and two couples of each kind of non kosher animal. | По семь пар каждого вида кошерных животных и по две пары каждого вида не кошерных животных. |
If this was kosher, death was neither quick nor merciful. | Если это было кошерным, смерть была ни быстрый, ни милосердный. |
So this is, I think, the first kosher Hippocratic surgical system. | Это, я думаю, первая кошерная система хирургии Гиппократа. |
Do not worry sweetie, it's a kosher phone, Blessed be thou | Не волнуйтесь, милая, что телефон прелести, благословенна ты |
This is the largest glatt kosher meat plant in the United States. | Это наибольшее glatt кошерное завод мяса в Соединенных Штатах. |
In others, kosher and halal meat are being banned, as we speak. | В третьих запрещают кошерное мясо и халаль, прямо сейчас. |
We know how you got it and it wasn't, if you'll pardon the nonAryan expression, kosher. | Мы знаем, как вы его достали. И он, простите за неарийское выражение, не кошерный |
You know... the kosher animals were cows and chickens and giraffes and the non kosher ones were, like, lizards and emus and Amazonian tree frogs which is why there are more cows in the world than, you know, emus. | Ну, вы в курсе, кошерные животные этого коровки, и курочки, и жирафы, а не кошерные это, типа, ящерицы и эму, и амазонская древесная лягушка, ну, и поэтому в мире больше коров, чем, ну, этих, эму. |
I asked them, How many of you now add not so kosher things to your expense reports? | Я спросил их Сколько из вас теперь добавят не очень кошерные вещи в ваши отчёты по затратам? |
He is Jewish, but he is not very serious about his faith, and does not keep kosher. | Его мать Мария верующая христианка, а сестра близнец Мисси не имеет никакого отношения к науке. |
I asked them, How many of you now add not so kosher things to your expense reports? | Я спросил их Сколько из вас теперь добавят не очень кошерные вещи в ваши отчёты по затратам? |
I see it. We pass by a store of food is not kosher, she asks me, Mom, what's | Мы проходим мимо магазина пищу не кошерное, она спрашивает меня, мама, что |
In addition, the use of blood (human or otherwise) in cooking is prohibited by the kosher dietary laws (kashrut). | Кроме того, использование крови (человеческой или любой другой) в приготовлении пищи строго запрещено кашрутом. |
Shackling and hoisting is ruled yet another violation, nor does it correspond to the kosher way of treating animals. | Сковывание и подъем еще одно нарушение, которым управляют, и при этом это не соответствует кошерный способ рассматривать животных. |
Kosher woman makes her husband's will, but the beginning of time, it was not the will of her husband. | Кошерный женщина делает волю мужа, но в начале времен, это было не волей мужа. |
Glatt, the Yiddish word for smooth , means the highest standard of cleanliness ... ... and rules for kosher butchering require minimal suffering. | Glatt, Еврейское слово для гладкого , означает самый высокий стандарт чистоты... ... и правила для кошерного забой скота требует минимального страдания. |
In the context of kosher meat, it refers to the smoothness, or lack of blemish, in the internal organs of the animal. | По отношению к кошерному мясу это относится к гладкости или к отсутствию изъянов во внутренних органах животного. |
In the Jewish housing centre, you can find out how a Jewish family lived and also discover the secret of kosher dishes. | В центре еврейского квартала вы увидите, как жили еврейские семьи и познаете тайны кошерных блюд. |
Ripping the trachea and esophagi from their throats is another egregious violation, since kosher animals are not to be touched ... ... until bleeding stops. | Разрыв трахеи и пищеводов от их горл другой вопиющее нарушение, с тех пор кошерный животные не должны быть тронуты... ... до кровотечения у остановок. |
Many cafes, restaurants and hotels have only kosher food, with no pork, seafood, fish with no scales, or dishes that combine milk with meat. | Во многих кафе, ресторанах и гостиницах только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом. |
Evil, it's not your case man and a woman, your sentence A woman makes her husband's Kosher lust heart goes and does whatever he wants | Зло, это не ваш случай мужчина и женщина, ваша фраза женщина делает кошерные мужа похоть сердце идет и делает то, что он хочет |
No matter what kosher kitchen tools world's most boring suddenly came to him to be removed nasty stuff remove himself from them this evening's conference U.S. | Независимо от того, что кошерной кухни инструменты мире самый скучный вдруг к нему, чтобы быть удалены неприятные вещи удалить себя из них США в этот вечер конференция |
Italian, French, Arabic, Indian, Spanish, Mexican, Armenian, as well as kosher, vegetarian and of course traditional Czech the range of cuisines offered by Prague s restaurants is almost limitless. | Итальянская, французская, арабская, индийская, испанская, мексиканская, армянская, а также кошерная, вегетарианская и, разумеется, чешская кухни. |
You also who has a mate a doubling you're always sending forward to show that everything is OK parity order, the children all right, who is kosher but it stinks | Вы также , который имеет партнера удвоение Вы всегда посылают вперед, чтобы показать, что все в порядке четности порядка, дети все в порядке, кто кошерный, но воняет |
Look here Jemima H mlaona by this , it says here kosher woman makes her husband's will, forgiveness is not your trial and, do not go to him and tell him | Посмотрите здесь Джемайма Н mlaona этим , говорится на сайте кошерный женщина делает мужа воли, прощения не ваш суд и, не пойти к нему и сказать ему |
The show was highly controversial, eventually being taken from the air after a comment about Marilyn Monroe's conversion to Judaism Now that Marilyn Monroe is kosher, Arthur Miller can eat her. | Речь шла о недавнем обращении Мэрилин Монро в иудаизм, что Левант прокомментировал следующим образом Ну, раз теперь Мерилин у нас кошерная, Артур Миллер сможет её наконец то полизать . |
So instead of telling her mother it hit my sinew, so Israel will not eat the sciatic nerve, I did not care for it, it's disgusting, is contemptible, it's not kosher. | Таким образом, вместо того, чтобы говорить ее матери он ударил мою сухожилий, так что Израиль не будет есть седалищного нерва, я не заботиться о нем, это противно, это презренное, это не кошерно. |
Global Voices (GV) Since the attacks on Charlie Hebdo's office and a Kosher supermarket in Paris, there is a lot of talk about inter religious dialogue and the secular teaching of religion. | Global Voices (GV) Со времени атаки на редакцию Charlie Hebdo и кошерный супермаркет в Париже идёт довольно много разговоров об межрелигиозном диалоге и светском обучении религии. |
Although the theaters are gone, many traces of Jewish immigrant culture remain, such as kosher delicatessens and bakeries, and the famous Second Avenue Deli (which closed in 2006, later reopening on East 33rd Street and Third Avenue). | Хотя театры закрылись, много следов еврейской иммигрантской культуры остаются, такие как кошерные деликатесы и пекарни, и знаменитый Гастроном Второй Авеню (который был закрыт в 2006 году, позднее открылся на перекрёстке 33 ей Восточной улицы и Третьей авеню). |
There's no turkey in the center because everyone has an eating problem, the first is strictly kosher and the other is on a diet without , the other is a traditionalist, fanatic, on a macrobiotic diet, vegan, vegetarian, | В центре стола нет индейки, потому что у всех есть проблема с питанием. Одна ест строго кошерную пищу, другой на диете, кто то фанатично придерживается традиций, кто то на микробиотической диете, кто веган, кто вегетарианец, кто не переносит лактозу, кто не ест соль, и т.д. |
Related searches : Kosher Certified - Certified Kosher - Kosher Certification - Kosher Food - Kosher Salt - Kosher Meal - Kosher Certificate - Kosher Parve - Is The Food Kosher?