Translation of "labour force participation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Force - translation : Labour - translation : Labour force participation - translation : Participation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women apos s participation in the labour force | Участие женщин в рынке труда |
The Female Labour Force Participation while still quite low, is increasing. | Участие женщин в рабочей силе, хотя и находится еще на низком уровне, все же возрастает. |
Today the participation of women in the labour force has increased considerably. | В настоящее время участие женщин в производственной деятельности существенно увеличивается. |
28 Female labour force participation rate is currently half of that of men. | 28 В настоящее время доля женщин в составе рабочей силы составляет половину доли мужчин. |
(c) Studying the determinants and consequences of female participation in the labour force | с) изучение основных факторов, определяющих долю женщин в структуре трудовых ресурсов, и последствий выхода женщин на рынки труда |
Integration into the European labour strategy would be yet another step towards increasing female participation in the labour force. | Интеграция в общеевропейскую стратегию в области трудовых отношений станет еще одним шагом в направлении увеличения участия женщин в рабочей силе. |
Labour force | Рабочая сила |
As stated earlier, the participation of rates of women in the labour force are increasing. | Как ранее отмечалось, доля женщин в составе рабочей силы продолжает расти. |
A number of factors may be responsible for the relatively low female labour force participation rate. | Сравнительно низкий уровень участия женщин в рабочей силе может объясняться рядом факторов. |
Namibia Labour Force Survey. | 1998 год, Обследование трудовых ресурсов Намибии. |
While the effects of the Act cannot be isolated, an analysis of women's participation in the labour force since 1996 indicates that there has been an increase in labour force participation and an improvement in workplace flexibility for women. | Хотя последствия закона нельзя изолировать, анализ вопросов участия женщин в трудовой деятельности с 1996 года свидетельствует о том, что больше женщин стало трудиться и произошли улучшения в том, что касается гибкости условий работы на производстве в интересах женщин. |
NLFS Namibia Labour Force Survey | 12.5 Рождаемость 58 |
The annual average Ontario labour force participation rate of 68.4 percent in 2003 was the highest level since 1991. | В 2003 году среднегодовой показатель занятости в Онтарио достиг наивысшего уровня с 1991 года. |
The generally positive correlation between female education and labour force participation was not applicable to the occupied Palestinian territory. | Обычно позитивная взаимосвязь между уровнем образования женщин и их представленностью на рынке труда не работает на оккупированной палестинской территории. |
19. The increase in labour force participation was not, however, a matter of women replacing men in their jobs. | 19. Однако увеличение числа работающих женщин не означало замену ими мужчин на их рабочих местах. |
11.1 Size of the Labour Force | 11.1 Численность рабочей силы |
Indeed, compatibility between the participation of women in the labour force and parental responsibilities should be upheld and greatly facilitated. | По сути, следует поддерживать и в значительной степени содействовать совместимости занятости женщин и выполнению ими родительских обязанностей. |
Ms. Yesildaglar (Turkey) acknowledged that the current rate of female participation in the labour force, 26.6 per cent, was very low. | Г жа Йесилдаглар (Турция) признает, что нынешний показатель участия женщин в рабочей силе, составляющий 26,6 процента, является чрезвычайно низким. |
Table 3.2 Gender structure of labour force | Таблица 3.2 Структура рабочей силы в разбивке по полу (в процентах) |
Representation of women in the Labour Force | ДОЛЯ ЖЕНЩИН В СОСТАВЕ РАБОЧЕЙ СИЛЫ |
Labour laws do not yet provide cover to the entire Pakistani labour force. | Трудовое законодательство пока не охватывает всю рабочую силу Пакистана. |
Between March 1996 and July 2005, the labour force participation rate for women grew from 53.7 per cent to 57.4 per cent | с марта 1996 года по июль 2005 года число работающих женщин увеличилось с 53,7 процента до 57,4 процента |
(as a percentage of the total labour force) | (в процентах к общей численности рабочей силы) |
(s) Population and labour force projections (Eurostat 30) | s) прогнозы населения и рабочей силы (Eurostat 30) |
Protection promotion of women in the labour force | Защита со действие участию женщин в трудовой деятельности |
The labour force is a supplier as well. | Рабочая сила также является поставщиком. |
a From labour force surveys, household surveys, population censuses or labour related establishment surveys. | a По данным обследований рабочей силы, обследований домашних хозяйств, переписей населения или обследований предприятий по вопросам труда. |
Specialization and interest International comparisons, GNP, industry, agriculture, labour force, labour productivity, prices, macroeconomics. | Специализация международные сопоставления, ВНП, промышленность, сельское хозяйство, рабочая сила, производительность труда, цены, макроэкономика |
This is expected to increase the labour force participation of single parents and reduce the depth of low income among single parent families. | Ожидается, что эта мера позволит повысить уровень занятости одиноких родителей и сократить долю малоимущих семей с одним родителем. |
The total share of female participation in the labour force in 2004 was 52 per cent, with 73 per cent working in agriculture. | Общая доля женщин в структуре рабочей силы составляла в 2004 году 52 процента, причем 73 процента были заняты в сельском хозяйстве. |
The total share of female participation in the labour force in 2004 was 47 per cent, with 53 per cent working in agriculture. | Общая доля женщин в структуре рабочей силы составляла в 2004 году 47 процентов, при этом 53 процента были заняты в сельском хозяйстве. |
In some branches of activity in the national economy the participation of women in the labour force is equal to that of men. | В некоторых отраслях экономики страны численность работающих женщин сравнялась с численностью работающих мужчин. |
Participation of recognized victims to a labour market integration programme. | Участие пострадавших, признанных таковыми, в программе интеграции на рынке труда. |
Work, care and income to define the promotion of women's economic independence through participation in the labour force as the essence of emancipation policy. | Работа, уход за детьми и получение дохода определить содействие экономической независимости женщин посредством участия в рабочей силе в качестве основы политики в области эмансипации. |
The Committee notes with concern that the labour force participation of women remains among the lowest in Latin America (35 per cent in 2002). | Комитет с озабоченностью отмечает, что доля работающих женщин остается одной из самых низких в Латинской Америке (35 в 2002 году). |
In spite of women's full participation in economic life and the labour force, women still earn less than men for work of equal value. | Несмотря на всестороннее участие женщин в экономической жизни и их представленность в рабочей силе, женщины по прежнему получают меньше, чем мужчины, за труд равной ценности. |
The rapid economic development in the last five years had caused a sharp increase in the participation of women in the local labour force. | Быстрые темпы экономического развития за последние пять лет привели к резкому увеличению доли женщин в местной рабочей силе. |
The participation of women in the labour force remained low.23 In the third quarter of 2004, the Palestinian Central Bureau of Statistics labour force survey reported the unemployment rate as 27.4 per cent for men and 23.1 per cent for women. | В своем обзоре состояния трудовых ресурсов за третий квартал 2004 года Палестинское центральное статистическое бюро сообщило, что уровень безработицы составляет 27,4 процента среди мужчин и 23,1 процента среди женщин. |
Previous Labour Force Surveys did not address this issue. | В ранее проводившихся обзорах рабочей силы этот вопрос не рассматривался. |
The very nature of restructuring policies has led to an increase in women in the labour force, initially as part of a lower paid labour force in labour intensive industry. | Сам характер политики структурной перестройки обусловил увеличение числа работающих женщин, изначально занимающих низкооплачиваемые должности в трудоемких отраслях промышленности. |
The reason is that other financial resources are available (i.e. under municipal labour market policy and grants from the European Social Fund (ESF)) for the direct promotion of labour force participation and economic independence. | Это объясняется тем, что имеются другие финансовые ресурсы, а именно в рамках муниципальной политики на рынке труда и субсидий из Европейского социального фонда (ЕСФ) для непосредственного содействия участию в трудовых ресурсах и экономической независимости. |
The total share of female participation in the labour force in 2000 was 48 per cent, of which 54 per cent were working in agriculture. | Общая доля женщин в составе трудовых ресурсов составляла в 2000 году 48 процентов, причем 54 процента были заняты в сельском хозяйстве. |
The total share of female participation in the labour force in 2000 was 49 per cent, of which 93 per cent were working in agriculture. | Общая доля женщин в составе трудовых ресурсов составляла в 2000 году 49 процентов, причем 93 процента были заняты в сельском хозяйстве. |
The total share of female participation in the labour force in 2000 was 45 per cent, of which 90 per cent were working in agriculture. | В 2000 году доля женщин в составе трудовых ресурсов составляла 45 процентов, причем 90 процентов были заняты в сельском хозяйстве. |
The total share of female participation in the labour force in 2000 was 29 per cent, of which 5 per cent were working in agriculture. | Общая доля женщин в составе трудовых ресурсов в 2000 году составляла 29 процентов, причем 5 процентов были заняты в сельском хозяйстве. |
Related searches : Labour Participation - Labour Force - Female Labour Participation - Labour Market Participation - Labour Participation Rate - Potential Labour Force - Active Labour Force - Labour Force Data - Agricultural Labour Force - Shrinking Labour Force - Global Labour Force - Labour Force Growth - Huge Labour Force