Translation of "lady of the house" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The lady of the house . . . | Хозяйка... |
Lady of the house, hello. | Приветствую хозяйку дома. |
A pity the lady of the house... | Жаль, что хозяйка дома... |
Her mother is the lady of the house. | Ее мать хозяйки. |
After the way the lady of windward house died. | После того, как эта леди из Уиндуорда умерла. |
Are they for the young Lady of the house? | Это для молодой госпожи? |
Lady at the bath house... passed away. | Та женщина из бани умерла. |
Do you wish to speak to the lady of the house? | Вы хотите говорить с хозяйкой дома? |
You go through old lady schmidt's house? | Вы обыскали дом леди Шмидт? |
White House restoration The restoration of the White House was Kennedy's first major project as First Lady. | Восстановление Белого дома было первым крупным проектом Жаклин Кеннеди как первой леди. |
I'm not the lady of the house. I'm her sister from Mississippi. | Я не хозяйка дома, я её сестра из Миссисипи. |
A lady of the house should make sure she is never late. | Хозяйка должна всегда приходить вовремя. |
Now, this lady you met outside Villette's house | Итак, эта дама, которую вы встретили у дома Вилетта... |
I'm a lady, sir, and this is my house. | Я женщина, месье, и в своём доме. |
I'm a lady, sir, and this is my house. | Я женщина, синьор! И здесь я дома |
I've been wondering about the lady you met outside Villette's house. | Я хотел бы знать, что за даму вы встретили около дома Вилетта. |
And then he went and knocked an old lady house. | Он постучался в дом, где жила старушка. |
Harriet, march yourself in this house right away, young lady. | Гарриет! Немедленно марш домой, юная леди. |
The young lady ran, and told her mother's house about these words. | Девица побежала и рассказала об этом в доме матери своей. |
The Little Lady said she wanted the car dropped off at her house. | Дамочка попросила отогнать машину к дому. |
I was a very young lady in a stuffy Philadelphia house. | Я была очень молодой особой в душном Филадельфийском доме. |
I asked whose house it was, and the old lady said, That's Manderley. | Я спросила продавца, что это за дом. И он ответил Мандели. |
In 1968 Lady Bird Johnson, First Lady of the U.S. at the time, commissioned Tiffany to design a White House china service that featured 90 flowers. | В 1968 году Леди Берд Джонсон, первая Леди США на то время, поручает дому Тиффани разработать для Белого Дома сервиз, в основу тематики которого необходимо положить около 90 видов цветов. |
of the Lady... of the Lady... of the Lady Ermengare, daughter to Charles the foresaid duke of Lorraine. | к королеве... к королеве Эрменгарде, Что Карлом Лотарингским рождена. |
The House at the Back reverted to the Crown when Lady Overkirk died in 1720. | House at the Back вернулся в собственность короны после смерти леди Оверкирк в 1720 году. |
An old lady, crying, was carried out of her house and up the road by her son. | Пожилую женщину, всю в слезах, вверх по дороге нёс её сын. |
As the sun peeks from the window of the mud house, an old Rana lady is busy preparing meal. | Солнце только заглядывает в окно глинянного дома, а старая дама рана уже занята приготовлением еды. |
MERCUTlO Farewell, ancient lady farewell, singing lady, lady, lady. | Меркуцио Прощай, древняя дама, прощайте, |
Then perhaps we should talk about the young lady who came to your house this evening? | Тогда, вероятно, вы говорите о молодой девушке, которая остановилась в вашем доме сегодня вечером? |
The Lady of Gion? | Госпожу квартала Гион? |
Go before, nurse commend me to thy lady And bid her hasten all the house to bed, | Шли до этого, медсестра оцениваем мне твои дамы, И скажи ей ускорить весь дом спать, |
Noor Wazwaz with First Lady of the United States Michelle Obama at the White House Correspondents Dinner, April 2015 (via Facebook). | Первая леди США Мишель Обама и Нур Вазваз на ужине для корреспондентов в Белом Доме, апрель 2015 (Facebook). |
I must needs wake you. lady! lady! lady! | Мне нужно разбудить вас . леди! леди! леди! |
The Lady of the Jewel Necklace and The Lady Who Shows Her Love . | The Lady of the Jewel Necklace and The Lady Who Shows Her Love . |
Any lady, any lady? | Дамы? Дамы? |
In a couple of months, you're gonna be an old lady sleeping on a couch in your daughterinlaw's house. | Через пару месяцев ты будешь старой женщиной, будешь спать на кушетке в доме своей невестки. |
We have a lady that cleans the house for us as a favor to trade off some services. | Да, есть женщина, которая оказывает нам такую услугу, как помощь по дому. |
End of the line, lady. | Депо, леди. |
The lady. | Леди. |
Lady lady, do not weep. | Милая, не плачь. |
Lady lady, do not weep | Милая, не плачь |
Lady... What is wrong, Lady? | Госпожа... чтото не так? |
Lady, lady, this is madness! | Мадам, мадам, это безумие! |
What's the name of the lady? | А как зовут даму? |
She served as White House hostess and unofficial First Lady of the United States from November 26, 1834 to March 4, 1837. | Служила хозяйкой Белого дома и была Первой леди США с 26 ноября 1834 по 4 марта 1837 года. |
Related searches : Lady-of-the-night - Of The House - Lady Of Sorrows - Lady Of Pleasure - Lady Of Grace - Woman Of The House - The Lady With The Lamp - Foxy Lady - Lovely Lady - Old Lady - Leading Lady - Lady Luck