Translation of "land valuation board" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Land and property valuation can in principle be divided into individual property valuation and mass valuation (systematic valuation of groups of similar properties by use of standardised procedures).
Стоимостную оценку земель и имущества можно в принципе разделить на индивидуальную оценку имущества и массовую стоимостную оценку (систематическая стоимостная оценка групп сходных предметов имущества путем использования стандартизированных процедур).
Further, vocational training for Lithuanian experts concerning land legislation, land management and land valuation was provided.
Помимо этого осуществлялась профессиональная подготовка литовских специалистов по вопросам земельного законодательства, землепользования и стоимостной оценки земель.
Mass valuation results are still not used for land taxation.
Результаты массовой стоимостной оценки пока не используются для расчета размера налогов на землю.
In 2002 the first mass land valuation was performed in Lithuania, the whole territory was divided into value zones and valuation models were developed.
Первая массовая оценка стоимости земельных ресурсов была проведена в Литве в 2002 году, когда территория страны была разделена на отдельные стоимостные зоны, для которых были разработаны модели оценки.
The Board recommends that UNHCR support in kind contributions and their valuation by adequate documents.
Комиссия рекомендует УВКБ подтверждать информацию о взносах натурой и оценку их стоимости необходимыми документами.
The Board recommends that UNHCR support in kind contributions and their valuation by adequate documents.
Комиссия рекомендует УВКБ подтверждать информацию о взносах натурой и оценку их стоимости необходимыми документами.
Valuation
Оценка обеспечения
Land and buildings Companies can value these assets at historic cost or at valuation.
Земля и здания Компании могут указывать эти активы по цене приобретения или по оценочной стоимости.
The Board recommends that UNHCR support information in kind contributions and their valuation with adequate documents.
Комиссия рекомендует УВКБ подтверждать информацию о взносах натурой и оценку их стоимости необходимыми документами.
The Board also had before it the observations of the Committee of Actuaries, which had examined the valuation report prior to its submission to the Board.
Кроме того, на рассмотрение Правления были представлены замечания Комитета актуариев, который изучил доклад об оценке до его представления Правлению.
Excess valuation a
Величина завышения а
Stock valuation methods
Методы оценки запасов
The results of the regular valuation are described in paragraphs 26 and 27 of the Board apos s report.
Результаты регулярной оценки приводятся в пунктах 26 и 27 доклада Правления.
The function of real property valuation for taxation is delegated to the State Enterprise Centre of Registers, which performed a first mass valuation of land in 2002 and a revaluation in 2003.
Оценка стоимости для целей налогообложения поручена государственному предприятию Центр регистров , которое провело первую массовую оценку в 2002 году и повторную оценку в 2003 году.
Valuation of secured claims
Оценка обеспеченных требований
Mass valuation and taxation
Массовая стоимостная оценка и налогообложение
Valuation of encumbered assets
Оценка обремененных активов
Presentation of valuation results
Представление результатов оценки
In allocating land, the Land Board may issue a certificate of customary land grant or a common law lease.
В случае выделения земельного участка на безвозмездной основе в силу обычая заявитель на такой участок получает право на пользование землей, но не право собственности на нее.
According to legislation, property valuation may be performed by valuers certified by the Accounting and Property Valuation Institute, who work for certified property valuation companies.
Согласно законодательству оценку стоимости имущества могут производить дипломированные Институтом бухгалтерского учета и стоимостной оценки оценщики, работающие на аккредитованные компании.
Ecosystem valuation http www.ecosystemvaluation.org index.html.
Определение ценности экосистем http www.ecosystemvaluation.org index.html.
3 20 year (Regular Valuation)
в период после 3 и до 20 лет (обычная оценка)
6.5 9 6 (Regular Valuation)
(обычная оценка)
In the fourth case, the Board found material uncertainty about the valuation placed on assessed contributions receivable (United Nations peace keeping operations).
В четвертом случае Комиссия выразила сильное сомнение относительно оценки начисленных взносов к получению (операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира).
The monetary value of the loss was valued using contingent valuation , a survey based valuation technique.
Группа считает, что решение 3 Совета управляющих применяется в отношении этой подпретензии.
Analysis of the Regular Valuation results
Анализ результатов обычной оценки
Can I appeal against the valuation?
Нужно ли оценивать культурные ценности?
Can I appeal against the valuation?
Могу ли я опротестовать оценку?
The court can decide on valuation.
Суд может пересмотреть оценку.
South Korean policymakers, anticipating the challenges, strengthened institutions for valuing and pricing land, trained a cadre of appraisers to ensure transparency in the valuation process, and publicly disseminated land value information.
Южнокорейские политики, предвидев проблемы, укрепили институты для оценки и ценообразования земель, подготовили кадры оценщиков для обеспечения прозрачности в процессе оценки и публичного распространения информации о стоимости земли.
4. The Committee notes that a set of economic assumptions were approved by the Pension Board and served as the basis for the regular valuation.
4. Комитет отмечает, что Правление Пенсионного фонда утвердило набор экономических предположений, который служил основой для регулярной оценки.
20 year (Regular Valuation) 5 15 year
в течение первых 20 лет (обычная оценка)
Results of the valuation in dollar terms
Результаты оценки в долларовом выражении
Wealth Accounting and Valuation of Ecosystem Services.
Учёт природных богатств и оценка услуг экосистем.
The support has focused on the creation of land value maps for five cities and the development of mass valuation methods for taxation purposes.
Основное внимание уделяется созданию карт стоимости земельных участков в пяти городах и развитию методов массовой стоимостной оценки для целей налогообложения.
The Board recommended that the United Nations administration seek an appropriate solution to the valuation placed on assessed contributions receivable in respect of peace keeping operations.
Комиссия рекомендовала администрации Организации Объединенных Наций изыскать надлежащее решение в связи с оценкой начисленных взносов к получению на операции по поддержанию мира.
Tribal land is held in trust for the tribes (and administered and allocated by the Land Board for each tribal territory).
Племенные земли находятся в собственности племен (они управляются и предоставляются Земельным советом каждой территории проживания племени).
The valuation had been prepared on the basis of the actuarial assumptions recommended by the Committee of Actuaries and approved by the Board in June 1993, and in accordance with the Regulations and Administrative Rules of the Fund in effect on the valuation date.
20. Оценка была подготовлена на основе актуарных предположений, рекомендованных Комитетом актуариев и утвержденных Правлением в июне 1993 года, и в соответствии с Положениями и Административными правилами Фонда, действовавшими на дату оценки.
Individual property valuation is undertaken to meet the need of participants in property transactions and mass valuation mainly serves taxation purposes.
Индивидуальная оценка имущества проводится с целью удовлетворения потребностей участников операций с недвижимостью, а массовая оценка служит главным образом целям налогообложения.
The Law on Property and Business Valuation lays down valuation principles and methods, as well as valuers' rights, obligations and responsibilities.
В Законе об оценке стоимости имущества и бизнеса определяются принципы и методы стоимостной оценки, а также права, обязанности и функция оценщиков.
Contingent valuation techniques are often used in combination with other valuation methods, in order to supplement or cross check their results.
Метод вероятностной оценки зачастую применяется в сочетании с другими методам определения стоимости для подтверждения или проверки результатов, полученных с их помощью.
The value of such property should be disclosed, and the method of valuation (cost, valuation or nominal) should be clearly stated.
В балансе должны отражаться стоимость таких активов и четко указываться метод оценки (по себестоимости, стоимостной оценке или номинальной стоимости).
The difference between the donor apos s valuation and market value, if any, is shown in the accounts as excess valuation.
Разница между оценкой доноров и рыночной стоимостью показана в счетах как quot величина завышения quot .
Usually no valuation of ecosystem services is performed.
типы ПЭУ взносы пользователей, приобретение земель, право пользования землей и т.п.
Economic valuation of ecosystem services and biological resources
Экономическая оценка экосистемных функций и биологических ресурсов

 

Related searches : Land Valuation - Land Board - Valuation Of Land - Valuation Assumptions - Valuation Process - Valuation Level - Indicative Valuation - Valuation Multiples - Collateral Valuation - Prudent Valuation - Valuation Reserve