Translation of "last supper" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I cooked supper last night.
Я приготовил ужин вчера вечером.
I cooked supper last night.
Я приготовил ужин прошлым вечером.
I cooked supper last night.
Я вчера вечером ужин приготовил.
The Last Supper Spirit, Flesh, Blood.
Тайная вечеря Дух, Плоть, Кровь.
At the Last Supper, he said,
на тайной вечере он сказал
Tom cooked supper for us last night.
Вчера вечером Том приготовил для нас ужин.
And we're looking at Tintoretto's 'Last Supper.'
(М) Перед нами картина Тинторетто Тайная вечеря .
What did you have for supper last night?
Что у тебя вчера было на ужин?
But you may not even know it was the Last Supper because it's hard to find the Last Supper in this painting.
(Ж) Трудно догадаться, что это была Тайная Вечеря, (Ж) потому что ее участников здесь нелегко найти.
For the last time, sit down, finish your supper.
В последний раз сядьте и доедайте ужин.
HE CAME TO MY ROOM LAST NIGHT WITH CHAMPAGNE AND SUPPER.
Прошлой ночью он пришёл ко мне в комнату с шампанским и ужином.
Supper? you want supper?
Ужин ? Вы хотите ужинать?
We're so used to looking at Leonardo da Vinci's Last Supper in Milan.
(М) Мы так привыкли к Тайной вечере Леонардо (М) да Винчи в Милане, (М) на которой стол (М) изображен горизонтально.
Supper!
Сейчас же, ну я вам дам!
Supper!
Гномы!
Supper!
Ужин готов!
Supper!
Ужин!
Supper.
Ты поймешь это, и Хитано тоже.
Their first album, The Last Supper , was released by Lethal Records in January 1995.
Их первый альбом, The Last Supper , был издан Lethal Records в январе 1995 года.
Supper, eh?
Ммм... Ужин?
Making supper.
Ужин.
Our supper.
Наш ужин.
And they're real people having that Last Supper in the space just inside this loggia.
(Ж) Тайная вечеря здесь (Ж) просто ужин в этой лоджии.
In some ways, it does just look like a banquet and not a Last Supper.
(Ж) Во многом это скорее и правда пир, (Ж) а не Тайная Вечеря.
Will you have some supper? Masha, get supper for three.
Маша, три порции принеси.
Just finish your supper and forget it. Finish your supper.
Просто доедай ужин и забудь Доедай ужин
The most prominent of his frescoes in the church is the Last Supper in the altar.
Иконы письма Алексея Петровича Антропова в иконостасе Андреевской церкви в Киеве.
'How about supper?'
Насчет ужина.
It's supper time.
Пора ужинать.
Supper is ready.
Ужин готов.
I made supper.
Я приготовил ужин.
I made supper.
Я приготовила ужин.
What's for supper?
Что на ужин?
I missed supper.
Я пропустил ужин.
I missed supper.
Я пропустила ужин.
Let's eat supper.
Давайте ужинать.
Let's eat supper.
Давай ужинать.
Mom, when's supper?
Мам, когда ужин?
Stay for supper.
Останься на ужин.
Stay for supper.
Останьтесь на ужин.
They ate supper.
Они ужинали.
They ate supper.
Они поужинали.
Then supper begins.
Баница с сюрпризом.
My supper beer.
Моё пиво на ужин.
I'm cookin' supper!
Я ужин готовлю!

 

Related searches : Lord's Supper - Passover Supper - Eat Supper - After Supper - Late Supper - Having Supper - Supper Table - Fish Supper - Light Supper - Have Supper - Go For Supper - Last Visited