Translation of "lasts forever" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing lasts forever.
Ничто не длится вечно.
It lasts forever.
Он вечный.
No empire lasts forever.
Ни одна империя не вечна.
No civilization lasts forever.
Ни одна цивилизация не вечна.
No winter lasts forever.
Зима не вечна.
I know nothing lasts forever.
Я знаю, что ничто не длится вечно.
No, Carmila nothing lasts forever.
Не, Кармила, ништо не трае вечно!
A love that lasts forever.
Вечная любовь.
I know that nothing lasts forever.
Я знаю, что ничто не длится вечно.
That empty space lasts essentially forever.
Это пустое пространство существует вечно.
Nothing in this world lasts forever.
Ничто не вечно.
nothing lasts forever in India, not even death.
Ведь в Индии ничего нет вечного, даже смерть не вечна.
Money comes and goes but knowledge lasts forever.
Деньги приходят и уходят, но знания остаются навсегда.
Because, you see, nothing lasts forever in India, not even death.
Ведь в Индии ничего нет вечного, даже смерть не вечна. Ведь в Индии ничего нет вечного, даже смерть не вечна.
Latin America should count its blessings, and remember that nothing lasts forever.
Латинская Америка должна рассчитывать на свои благославления и помнить, что ничто не вечно.
The band released their EP Nothing Lasts Forever on June 23, 2010.
23 июня 2010 года coldrain выпустили свой первый EP Nothing Lasts Forever .
And Chip Taylor, our monarch butterfly expert, he replied, Nothing lasts forever.
А Чип Тэйлор, наш эксперт по бабочкам данаидам, и говорит Ничто не вечно.
You've got an oldfashioned idea divorce is something that lasts forever, till death do us part.
У тебя старомодные идеи о разводе, как о чёмто нерушимом,..
So what this means is that the universe is like a box of gas that lasts forever.
И это значит, что вселенная как коробка с газом, которая существует вечно.
So what this means is that the universe is like a box of gas that lasts forever.
И это значит, что вселенная как коробка с газом, которая существует вечно.
That you can create something to be used for a minute that lasts forever, is evil in my opinion.
Bir dakika için kullanacağınız bir şeyin sonsuza kadar varolması benim görüşüme göre korkunç birşey
Love lasts.
Любовь продолжается.
Nothing lasts.
Ничто не может.
So even though the universe lasts forever, there's only a finite number of things that can possibly happen in the universe.
Поэтому, хотя вселенная существует вечно, есть только конечное число вещей, которые могут произойти во вселенной.
If it never lasts
Если она всё равно недолговечна.
If the job lasts.
Если меня не уволят.
I say, my walk on the Moon lasted three days and it was a great adventure, but my walk with God lasts forever.
То есть, моя прогулка по Луне длилась 3 дня, и это было великое приключение, но мой путь с Богом будет длиться вечно.
Good weather or bad, neither one lasts forever. Could this calm sea be the same one that swept 'Ntoni's boat so far out?
После шторма засияло солнце, и теперь море невинно и спокойно.
When you do something philanthropic to help another person, it lasts and it lasts.
А удовольствие от бескорыстного действия длится и длится.
Enjoy it while it lasts.
Наслаждайся, пока это возможно.
The contract lasts three years.
Контракт длится три года.
Incubation lasts about 25 days.
Насиживание длится около 25 дней.
Enjoy it while it lasts.
Наслаждайтесь, пока есть возможность.
Each semester lasts fourteen weeks.
Университет Бабес Болья в Клуи 5.
The only thing that lasts.
Единственное, что остаётся.
As long as it lasts.
Пока эта история не окончиться.
The gestation period lasts 8.5 months.
Беременность длится 8,5 месяцев.
This lasts for about three months.
Эта стадия длится в среднем 3 месяца.
Incubation lasts for approximately 30 days.
Птенцы вылупляются примерно через 30 дней.
This dimming lasts 640 730 days.
Это затемнение длится 640 730 дней.
Each minigame lasts about three minutes.
Каждая мини игра длится около трёх минут.
Primary education lasts for six years.
Начальное образование длится шесть лет.
It's the only thing that lasts!
Это единственное, что остаётся!
It's the only thing that lasts.
Единственное, что остаётся.
Learning from organisms. This is a session about water learning about organisms that can do without water, in order to create a vaccine that lasts and lasts and lasts without refrigeration.
Учиться у организмов, способных обходиться без воды для создания вакцин, хранящихся без охлаждения.

 

Related searches : Love Lasts Forever - It Lasts Forever - Nothing Lasts Forever - That Lasts Forever - Lasts Longer - That Lasts - Lasts Until - Lasts From - Nothing Lasts - Which Lasts - Lasts About - Lasts Till