Translation of "late stage trial" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Late - translation : Late stage trial - translation : Stage - translation : Trial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That stage must be late. | Дилижанс чтото опаздывает. |
Chen's trial began in late March 2008. | В марте 2008 года начался судебный процесс. |
This very voluminous trial has progressed to an advanced stage. | Рассмотрение этого весьма объемного дела значительно продвинулось. |
The red in this graph represents late stage, or spread. | Красным цветом на графике они показаны на поздней стадии. |
The Trial Chambers are hearing six trials simultaneously and are currently managing 18 cases in the pre trial stage. | В судебных камерах одновременно ведется разбирательство по шести делам и досудебное производство по 18 делам. |
The Zone9 bloggers are expected to face trial late this spring. | Ожидается, что блогеры Zone9 предстанут перед судом этой весной. |
It should be noted, however, that the appeals stage will require a smaller establishment compared to the trial stage. | Однако следует отметить, что на этапе, связанном с апелляциями, потребуется меньше сотрудников по сравнению со стадией проведения судебных процессов. |
CREB is necessary for the late stage of long term potentiation. | CREB необходим для поздней стадии долговременной потенциации. |
Some subagreements were signed at too late a stage with implementing partners. | Некоторые субсидиарные соглашения с партнерами исполнителями были подписаны слишком поздно. |
The completion of the Revolutionary United Front (RUF) trial at the trial chamber stage is estimated to take place by the end of 2006, and at the appeals stage by early to mid 2007. | Судебный процесс над Объединенным революционным фронтом (ОРФ) на этапе слушаний в судебной камере планируется завершить к концу 2006 года, а процесс подачи и рассмотрения апелляций в начале или в середине 2007 года. |
Pre trial Stage At the commencement of the second mandate, in June 1999, there were a considerable number of pending pre trial motions. | Досудебный этап по состоянию на начало действия второго мандата, в июне 1999 года, имелось значительное число досудебных ходатайств, ожидающих рассмотрения. |
The Trial Stage All Trial Chambers have been conducting trials on a twin track basis (in some instances also on a triple track basis). | Судебный этап все судебные камеры проводили процессы на параллельной основе (в некоторых случаях одновременно проводились три процесса). |
But often it's too late and it's Stage III or IV cancer, for example. | Но чаще это уже 3 или 4 стадия, к примеру, ракового заболевания. |
So I would appeal to members, at this late stage, to get this clear. | Поэтому я призываю членов на этом позднем этапе четко определиться с этим. |
But often it's too late and it's Stage ill or IV cancer, for example. | Но чаще это уже 3 или 4 стадия, к примеру, ракового заболевания. |
Right now, three novel multiple defendant trials are at the pre trial stage at the Tribunal. | В настоящее время на досудебном этапе в Трибунале находится три новых дела, в каждом из которых имеется более одного обвиняемого. |
The three Trial Chambers of the Tribunal have continued to function at maximum capacity, hearing six trials simultaneously and managing 18 cases in the pre trial stage. | Три судебные камеры Трибунала продолжали функционировать в максимальном режиме, заслушивая одновременно шесть судебных дел и ведя работу по 18 делам на стадии предварительного производства. |
On 20 September 2004, the Chamber commenced the Military II trial, which is still at an early stage. | 20 сентября 2004 года Камера приступила к рассмотрению дела военных II, которое по прежнему находится на раннем этапе. |
I should like to introduce an oral revision to the draft resolution at this late stage. | Я хотел бы на этой поздней стадии представить устную поправку к проекту резолюции. |
Consultation with the victim is important at this stage and can result in creative alternatives to pre trial detention. | На этой стадии важно проконсультироваться с жертвой преступления, что может помочь выработать какую либо иную альтернативу предварительному заключению. |
Pachyophiidae is an extinct family of snakes which lived during the Cenomanian stage of the Late Cretaceous. | Pachyophiidae семейство вымерших змей, живших в позднем меловом периоде. |
Countries can adequately develop such a capacity on their own only at a late stage of development. | Последняя способность может быть в достаточной степени развита самостоятельно этими странами лишь на завершающем этапе развития. |
Filmmaker Craig Brewer used the building as a sound stage for his film Black Snake Moan in late 2005. | Режиссёр Крэйг Брюэр использовал здание в качестве звуковой сцены для своего фильма Стон черной змеи в конце 2005 года. |
Salonika trial (spring 1917) In late 1916 and early 1917, secret peace talks took place between Austria Hungary and France. | Суд в Салониках (весна 1917) В конце 1916 и начале 1917 года между Австро Венгрией и Францией имели место тайные мирные переговоры. |
See also Bushy Park Time Trial Head race Individual time trial Time trialist Isle of Man TT Team time trial Time attack Track time trial External links Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking | en Bushy Park Time Trial en Head race Individual time trial Isle of Man TT en Team time trial en Time attack Tour de France en Track time trial Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking |
I'm late, I'm late, I'm late! | Она велит меня казнить! Как пить дать, велит! |
Trial of Wilhelm List (the Hostages trial). | Судебный процесс по делу Вильгельма Листа (процесс по делу о заложниках). |
Trial? | Червонным Валетом. |
Cumulus stage The first stage of a thunderstorm is the cumulus stage, or developing stage. | Облако переходит в стадию мощно кучевого облака (Cumulus congestus). |
At present, three trials of multiple accused are in the pre trial stage, involving a total of 20 accused and consolidating 14 cases. | В настоящее время три судебных разбирательства над несколькими обвиняемыми находятся на стадии досудебного разбирательства, они проводятся в общей сложности над 20 обвиняемыми и объединены в 14 дел. |
In this regard, there is currently no definition of inadmissible evidence or detailed rules on the procedure for the exclusion of inadmissible evidence at the pretrial stage and during the trial stage of criminal proceedings. | В этом отношении следует отметить, что в настоящее время не существует определения недопустимых доказательств или подробных положений о процедуре исключения недопустимых доказательств на досудебном и судебном этапах уголовного судопроизводства. |
Review the UNECE recommendations for Apples (trial until 2005), Cherries (trial until 2006), Peaches and Nectarines (trial until 2006), Plums (trial until 2005), Truffles (trial until 2006) | Обзор рекомендаций ЕЭК ООН в отношении яблок (испытательный период до 2005 года), черешни (испытательный период до 2006 года), персиков и нектаринов (испытательный период до 2006 года), слив (испытательный период до 2005 года), трюфелей (испытательный период до 2006 года) |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
You will mount stage by stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
You will mount stage by stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
You will mount stage by stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
University level (first stage) undergraduate stage | Первая ступень высшего образования степень бакалавра |
He also won the last mountain stage up to Alto de Abantos and the last time trial, allowing him to move into 3rd overall. | Он также выиграл последний горный этап до Альто де Абантос и финальную разделку, что позволило ему подняться на подиум гонки. |
So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage. | 1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени. |
Too late, too late. | Слишком поздно, слишко поздно... |
I'm late! I'm late! | Времени у меня не было. |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days. | Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний для процесса с участием одного обвиняемого, то для данного процесса потребуется еще 17 дней. |
It was alleged that he received a grossly unfair trial which was held in camera in Evin prison and that he was given no access to legal counsel at any stage during the trial proceedings or his imprisonment. | Утверждается, что разбирательство его дела проводилось крайне тенденциозно в закрытом судебном заседании в тюрьме Эвин и что ему было отказано в услугах адвоката на всех этапах судопроизводства и тюремного заключения. |
Related searches : Late Stage - Trial Stage - Late-stage Pipeline - Late Stage Cancer - Late Stage Company - Late Stage Disease - Late-stage Study - A Late Stage - Late Stage Customization - In Late Stage - Late Stage Development - Late Stage Changes - Pre-trial Stage - Mid-stage Clinical Trial