Translation of "later wife" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
His wife of 66 years died 36 hours later. | Его жена умерла через 36 часов после этого. |
Later, Gordon's wife, Emily, is also killed under suspicious circumstances. | Жена Гордона, Эмили, также была убита позже и также при подозрительных обстоятельствах. |
Ten minutes later, he put his wife on the train. | Через десять минут посадил жену в поезд. |
Her father's first wife later dies and he marries his mistress, who later gives birth to Satsuki. | Первая жена её отца вскоре умирает, и тот женится на своей любовнице, которая впоследствии родила Сацуки. |
My wife and I got the visa appointment twenty days later. | Через двадцать дней мы с женой отправились в посольство для оформления визы. |
There, he met Tatiana Mihailova, who later became his second wife. | Там он встретил Татьяну Михайлову, которая впоследствии стала его второй женой. |
In Heidelberg, he met Hedwig Schallenberg, who later became his wife. | В Гейдельберге он встретил Хедвиг Шелленберг, которая позднее стала его женой. |
His wife and children were also arrested but were later released. | Его жену и детей также арестовали, но затем освободили. |
Lois Lane was modeled on Joanne Carter, who later became Siegel's wife. | Лоис Лейн была смоделирована с Джоанн Картер, позже ставшей женой Сигела. |
His daughter died that evening and his wife died a month later. | Дочь скончалась в тот же день, а сама Ольга умерла 2 сентября. |
Eight years older than Elgar, Alice became his wife three years later. | Через три года Эллис Робертс стала его женой, вопреки желанию её семьи. |
Her older sister, Khieu Ponnary, later became the wife of Pol Pot. | Её старшая сестра, Кхиеу Поннари, позже стала женой Пол Пота. |
They later played a husband and wife on screen in Peak Practice (1997). | Позже они играют мужа и жену на экране в Peak Practice (1997). |
About three hours later, his wife, not knowing what had happened, came in. | Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о случившемся. |
But two hours later when his wife touched the husband, he was no longer breathing. | Но когда спустя два часа жена дотронулась до мужа, он уже не дышал. |
Later years Hogg's term as governor ended in 1895, the same year his wife died. | В 1895 году закончился срок полномочий Хогга на посту губернатора, в том же году умерла его жена. |
Bailey's wife Loree suffered a stroke hours after the assassination, and died five days later. | Жена Бейли, Лори, перенесшая инсульт через несколько часов после убийства, умерла через пять дней. |
Green later lived in New York City for two years while his wife attended graduate school. | Позже Грин в течение двух лет жил в Нью Йорке, пока его жена Сара училась в аспирантуре. |
This is a radio he used later to call his wife that I'll tell you about. | Это радио он использовал позже, чтобы позвонить своей жене, об этом я вам расскажу позже. |
A few years later, the remains of Poe's wife, Virginia, were moved to this spot as well. | Несколькими годами позже в это захоронение были перенесены останки его жены Вирджинии. |
He died in May 40 BC five months later, his wife, Octavia, married the Roman Triumvir Mark Antony. | Марцелл умер в мае 40 года до н. э. Пять месяцев спустя его вдова вышла замуж за Марка Антония. |
The rights to many of his plays were later sold to finance alimony payments to his second wife. | Права на многие из его пьес были позже проданы для финансирования выплаты алиментов его второй жене. |
Wife! She's my wife. | Жена! |
Actually, I started training with his wife, who worked with the children, and then later she passed me on. | Точнее, сначала я тренировался у его жены, которая работала с детьми, а потом уже она передала меня. |
Later, he and his wife, Mary, are aboard a private jet hijacked by a man sent to assassinate Richard. | Позже он и его жена Мэри погибают, находясь на борту частного самолета, от руки киллера, посланного для убийства Паркера. |
A year later he met his future wife, Grace Mackay Smith, who rented a room in his mother's house. | в 1915 году Тиббетт окончил школу искусств, а спустя год познакомился со своей будущей женой Грейс Маккей Смит, которая снимала комнату в доме его матери. |
After months of trying, the wife became pregnant, and, sure enough, delivered a healthy baby boy nine months later. | После долгих усилий жена забеременела и, разумеется, через девять месяцев родила здорового мальчика. |
Telling me you had killed your wife the night before, when in reality you killed her four hours later. | Сказав, что вы убили вашу жену накануне вечером. Но на самом деле вы убили её 4 часа спустя. |
Not my wife. My wife! | Приди в себя, жена моя. |
Damir was later flown to London (by the now defunct News of the World newspaper) to be crowned a Barnardo's Children's Champion by then premier Tony Blair and wife wife Cherie. | Дамира позже привезли в Лондон (ныне несуществующая газета News of the World), где его наградили как Защитника детей от фонда Barnardo's премьер Тони Блэр и его жена Шери. |
At a meeting of the HOC in 1935, he met Mélinée Assadourian, who became his companion and, later, his wife. | На одном из вечеров, устроенных HOC, Мисак Манушян познакомился с Мелинэ Асатрян, которая впоследствии стала его близким товарищем и женой. |
In 1951, he and his wife bought a small farm where later they built a home and raised two children. | В 1951 году Уинтерс купил небольшую ферму в штате Пенсильвания, куда позже он перевез свою семью. |
The couple continued to live together as husband and wife with their children until his death a few months later. | Пара продолжала жить как муж и жена ещё несколько месяцев до смерти Блаунта 3 апреля 1606 года. |
After the intervention of the Human Rights Section the husband was arrested but the wife later pleaded for his release. | После вмешательства Секции по правам человека он был арестован, однако жена просила освободить его. |
The governor's wife. The mayor's wife. | Жeнa губepнaтopa, cyпpyгa мэpa. |
About my wife, Father... Your wife? | Что касается моей жены, отец... |
In August 1860 his first son, Annada Datta, was born, followed by the death of his young wife ten months later. | В августе 1860 года у Бхактивиноды и его юной супруги родился первый сын, которого они нарекли Аннада Датта. |
Later in the afternoon, he radioed to Base Camp, asking them to call his wife, Jan Arnold, on the satellite phone. | Позднее он вышел на связь с базовым Лагерем и попросил связаться с его женой, Джэн Арнольд, по спутниковому телефону. |
At his death his wife Wanda and later their six children (Fiamma, Giovanna, Fulvia, Ferruccio, Massimo and Leonardo) ran the company. | После его смерти жена Ванда и позже их шесть детей (Фиамма, Джованна, Фальвия, Ферруччо, Массимо и Леонардо) управляли компанией Феррагамо. |
He entered politics after his first wife died in 1911, and was elected to the Chamber of Deputies two years later. | Пришёл в политику после смерти своей первой жены в 1911 году, через два года был избран в Палату депутатов. |
Wife. | А. |
Wife! | Жена? |
Even later in life, sisters and brothers continue to visit each other, a wife never being fully incorporated into her husband's group. | Даже в более поздние периоды жизни братья и сестры продолжают навещать друг друга жёны никогда целиком не принимаются в семью мужа. |
They are administered by the Lasker Foundation, founded by Albert Lasker and his wife Mary Woodard Lasker (later a medical research activist). | Управление осуществляет Фонд Ласкера ( Lasker Foundation ), основанный самим Альбертом Ласкером и его женой Мэри Ласкер. |
Later, Susan, later. | Позже, Сьюзэн, позже. |
Related searches : Lovely Wife - His Wife - Pudding-wife - Former Wife - Wife Swapping - Dear Wife - Wife Beating - Whose Wife - Wife Inheritance - Lawful Wife - Devoted Wife