Translation of "law of action and reaction" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The result law of action and reaction.
Результат закон причин и следствий.
Action and reaction.
Причин и следствий.
According to Newton's Third Law, for every action, there is an equal and opposite reaction.
Согласно третьему закону Ньютона, на каждое действие есть равное по силе противодействие.
Interactivity is a sequence of action and reaction.
Интерактивность представляет собой последовательность действия и противодействия.
According to Newton s third law of motion, for every action there is always an equal and opposite reaction.
Согласно третьему закону движения Ньютона каждое действие всегда имеет равное противоположное противодействие .
There is an action and a reaction in illicit drug trafficking and related crime.
Имеется действие и реакция на него в незаконной торговле наркотиками и связанной с этим преступностью.
This sort of immediate reaction from authorities is exactly what Tijana's Law proposes.
Такого рода немедленная реакция властей как раз то, что предлагает закон Тияны.
In reaction to the law, an elderly suggested to punish the unmarried one
В ответ на это пенсионер предложил наказывать неженатых детей
This is Avogadro's law in action.
Это закон Авогадро в действии.
This reprehensible action violates the most fundamental principles of law and morality.
Эта достойная осуждения акция является нарушением основополагающих принципов права и морали.
This reprehensible action violates the most fundamental principles of law and morality.
Эта достойная всяческого осуждения акция является нарушением основополагающих принципов права и морали.
The reaction of the people and the Government of Mali, concerned about respect for law and democratic legitimacy, was not long in coming.
Реакция народа и правительства Мали, заботящихся о соблюдении правовых норм и демократической законности, не заставила себя ждать.
The equilibrium constant of a chemical reaction is the value of the reaction quotient when the reaction has reached equilibrium.
Для обратимой химической реакции константа равновесия Keq может быть выражена через константы скорости прямых и обратных реакций.
Reaction
Поворот
Since you have two bicycle tires, each one forms an action reaction pair with the ground.
У велосипеда 2 колеса, и каждое образует пару действие противодействие с землёй.
Reaction The reaction in London to the seizure was one of outrage.
Как и рассчитывали провокаторы, реакция Лондона была резкой.
And there is one reaction that's probably the easiest fusion reaction to do.
Но существует одна реакция пожалуй, самая простая из реакций синтеза.
That law was the first example of affirmative action in Colombia.
Этот закон стал первым примером антидискриминационного законодательства в Колумбии.
The composition and the ratio of the reaction products depend on the reaction conditions and especially the presence and type of catalysts.
Состав и соотношение продуктов реакции могут быть различными и зависят от условий проведения реакции, в частности, наличия катализаторов.
See reaction and mechanism above.
See reaction and mechanism above.
And their second reaction was
И их второй реакцией было
RuNet Reaction
Реакция Рунета
Europe's reaction
Реакция Европы
(Audience reaction)
(Реакция зрителей)
REACTION. Sam.
Вот почему, просто задействуя мышцы, которые работают, когда я улыбаюсь, я могу ощутить себя чуть счастливее.
As stated above, the proposed title of the new law is Law concerning Action to Combat Money Laundering and the Financing of Terrorism .
Как указывалось выше, предлагаемое название нового закона звучит следующим образом Закон о мерах по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма .
To navigate it, we need strong political will around the world leadership over brinksmanship, cooperation over competition, and action over reaction.
Чтобы идти по нему, нам нужна сильная политическая воля во всем мире согласие вместо балансирования на грани войны, сотрудничество вместо соперничества, продуманные действия вместо простого реагирования.
The action taken by the Greek Government was in contravention of humanitarian law and neighbourliness.
Меры, принятые правительством Греции, представляют собой нарушение гуманитарного права и норм добрососедских отношений.
Decisive action in that regard should help to restore law and order.
Решительные действия в этом плане должны помочь восстановлению законности и порядка.
Decisive action in this regard should help to restore law and order.
Решительные действия в этом направлении должны способствовать восстановлению законности и правопорядка.
The Action Agenda stresses the need for the international community to shift its focus from reaction to prevention.
В Программе действий подчеркивается, что международное сообщество должно переориентироваться с реагирования на предотвращение.
The IAPF is a direct action, law enforcement organization.
Организация действует напрямую, это правоохранительный орган.
America s public reaction has been as remarkable as the Lancet study, for the reaction has been no reaction.
Общественная реакция в Америке была также поразительна, как и исследование Ланцета , ибо реакцией было отсутствие реакции.
Moscow's reaction was quick and withering.
Последовавшая реакция Москвы оказалась быстрой и резкой.
In Integrated Reaction and Separation Operations .
In Integrated Reaction and Separation Operations .
Stop the reaction and cease experiment.
Остановите реакцию и прекратите эксперимент.
Reverse transcription polymerase chain reaction (RT PCR) is one of many variants of polymerase chain reaction (PCR).
Реакция первой цепочки Комплементарная ДНК (cDNA) образуется на матрице мРНК из dNTP ферментом обратной транскриптазой.
Through that action, the international community reaffirms its commitment to international law and the rights established under that law.
Этим шагом международное сообщество подтверждает свою приверженность международному праву и обусловленным им правам.
What had been the impact of article 7 of the Law on affirmative action?
Какое влияние оказывают положения статьи 7 Закона о позитивных действиях?
It's not a reaction to something, it's a reaction to everything.
Это не реакция на что то Это реакция на всё.
Reaction to Invitation
Ответ на приглашение
What's your reaction?
Какова ваша реакция? Шок?
Reaction mounting fast.
Возрастает скорость реакции.
There has been no reaction from the Colombian government, and no reaction from the Brazilian government.
Не было никакой реакции от правительства Колумбии, не было реакции от правительства Бразилии.
Legal action has and will be taken against any law enforcement officers found guilty of abuse of power.
Судебные дела возбуждались и будут возбуждаться в отношении любых сотрудников правоохранительных органов, виновных в злоупотреблении властью.

 

Related searches : Action And Reaction - Action Reaction - Action Of Law - Law Of Action - Law Action - Law Of Mass Action - And Action - Action At Law - Civil Law Action - Mass Action Law - Law Enforcement Action - Of Action - Law Of