Translation of "leasing market" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Leasing market - translation : Market - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Wholesale Market gives the opportunity to carry out transactions on the following basis long term leasing agreement of a pitch, short term leasing agreement,
Рынок мелкой оптовой торговли предоставляет возможность осуществлять сделки на основе долгосрочного договора аренды торгового
Leasing and factoring
Лизинг и факторинг
It's just leasing it.
Он ее берет в аренду.
Pasture use regulations and leasing payments.
Регламентация использования пастбищ и арендные платежи.
Companies that engage in leasing and factoring activities
компании, которые занимаются лизинговыми и факторинговыми операциями
The leasing contract can even contain a clause obliging the leasing company to buy back the financed asset at a fixed price.
Лизинговый контракт даже может содержать оговорку, обязывающую лизинговую компанию выку пить обратно финансируемое имущество по фиксированной цене.
In 1997, AIA merged with Kitty Hawk Inc. and Conrad Kalitta resigned to start Kalitta Leasing for buying, selling and leasing large aircraft.
В 1997 году AIA слилась с Kitty Hawk Inc. и Конрад Калитта стал главой Kalitta Leasing (покупка, продажа и лизинг больших воздушных судов).
Vendors are not willing to enter into leasing arrangements.
Продавцы отказываются предоставить эти автомобили в аренду.
Leasing means that assets, that would otherwise be financed by credit, are bought by the leasing company, which is normally a subsidiary of a bank.
Лизинг означает, что активы, которые в ином случае финансировались бы кре дитами, покупаются лизинговой компанией, которая обычно является дочер ней фирмой банка.
Leasing software and hardware, as IBM initially did, is problematic.
Аренда программного обеспечения и аппаратных средств, чем первоначально занималась IBM, несет с собой множество проблем.
Leasing of tanks, armoured personnel carriers and helicopters 3 930.7
Аренда танков, бронетранспортеров и вертолетов
The problems and procedures for leasing land and other property.
Проблемы и порядок аренды земли и другой собственности.
Plenty of equipment is leased, often by specialised leasing companies.
Выдается взаймы многое оборудование, зачастую специализированными лизинговыми компаниями.
Again, like Mongolia, China isn't conquering Russia. It's just leasing it.
Опять же, как и в Монголии, Китай не завоевывает Россию. Он ее берет в аренду.
This is the rate currently paid for leasing the FF building.
Приложение
A large proportion of new car sales is financed via leasing.
Большая часть про даж новых автомобилей финансируется через лизинг.
With its help, I found leasing specialists, experts in drilling rigs, etc.
Через блог я нашел специалистов по лизингу, экспертов в области буровых установок, и.т.д.
However, some forms of financing are not covered by this, especially leasing.
В это области Институт находится с другими организациями в конкурентных отношениях.
Pullman, Inc., spun off its large fleet of leased freight rail cars in April 1981 as Pullman Leasing Company, which later became part of ITEL Leasing, retaining the original PLCX reporting mark.
Парк грузовых вагонов Pullman, Inc. был выделен в 1981 г. в Pullman Leasing Company, которая была продана ITEL Leasing, ITEL Leasing в свою очередь был куплен GE Leasing.
In 2007 CB Richard Ellis became the exclusive leasing agent for Wells Fargo Plaza.
В 2007 году компания CB Richard Ellis стала эксклюзивным агентом по сдаче в аренду помещений Wells Fargo Plaza.
However, leasing also has its limitations and may not be suitable for all enterprises.9
Однако аренда также имеет свои пределы и не всегда устраивает все предприятия9.
Thou shalt destroy them that speak leasing the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
(5 7) Ты погубишь говорящих ложь кровожадного и коварного гнушается Господь.
It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline.
выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка.
Meanwhile, The Wall Street Journal has reported that financial firms are increasingly involved in leasing oil storage capacity.
Тем временем, в журнале The Wall Street Journal появилось сообщение о том, что финансовые фирмы все больше занимаются арендой складов для хранения нефти и нефтепродуктов.
The man told the guardians of the law that an unknown man was leasing a flat from him.
Мужчина сообщил блюстителям закона, что неизвестный снял у него квартиру.
Another policy initiative has been to promote leasing arrangements to help SMEs meet their needs for business equipment.
Еще одна инициатива на директивном уровне заключалась в поощрении механизмов аренды, позволяющих малым и средним предприятиям удовлетворять свои потребности в производственном оборудовании.
Agreement on the supply and leasing of enriched uranium and the transfer of equipment and special nuclear materials
Соглашение о поставке, аренде обогащенного урана и передаче специального ядерного оборудования и материалов
Market volume and market potential
Τ Анализ рынка
Market analysis and market strategy
Анализ рынка и выработка рыночной стратегии
Legislation does not prevent women from owning, leasing or trading property, nor does it restrict credit availability to women.
Законодательство не содержит положений, препятствующих праву женщин владеть собственностью, арендовать собственность либо покупать и продавать собственность, равно как и не ограничивает возможность женщин получать кредиты.
For example, in Pakistan, the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) has supported leasing to small and microenterprises.
В Пакистане, например, Швейцарское агентство в поддержку развития и сотрудничества (ШАРС) содействовало сдаче оборудования в аренду малым предприятиям и микропредприятиям.
FACI officials admit that during this period its procurement and leasing programme was not based just on tactical needs.
Должностные лица ВВСКИ признают, что в течение этого периода их программа закупок и аренды основывалась не только на удовлетворении тактических потребностей.
Historical data and constant monitoring has shown that procurement is more cost effective than leasing, especially over extended periods.
Исторические данные и постоянный контроль говорят о том, что приобретение является более эффективным с точки зрения затрат, чем аренда, особенно, если речь идет о продолжительных периодах.
In 1999, Frontier signed agreements to begin purchasing and leasing Airbus A318 and A319 jet aircraft to expand its fleet.
В 1999 году руководство Frontier Airlines подписало договор о приобретении и лизинге воздушных судов Airbus A318 и Airbus A319.
As any purchase of land by farmers is likely to reduce investments in agriculture, long term leasing would be preferable.
Поскольку покупка земель фермерами, по всей видимости, приведет к сокращению инвестиций в сельскохозяйственное производство, предпочтительным вариантом является заключение договора долгосрочной аренды.
Sixt provides car rental, full service leasing, fleet management, and consultation services, and is a technological innovator in these fields.
Sixt предлагает услуги авто проката, оперативного лизинга, руководства автопарками и консультаций, являясь лидером инновационных технологий в этих сферах.
Larger single market with harmonized market rules
Сокращение экспорта в страны ЕС
Market
Биржевой рынок
Market
Meta
Item 4 Market access, market entry and competitiveness
Пункт 4 Доступ к рынкам, выход на рынки и конкурентоспособность
This is the official supplier of specialized machinery, transport and equipment directly to the final consumer or through a leasing company.
Это официальный поставщик специализированной техники, транспорта и оборудования напрямую конечному потребителю или через лизинговую компанию.
Although many women have found strategies to cope with this, such as sharecropping and illegal leasing, it remains a major problem.
Хотя многие женщины изыскивают пути для решения этой проблемы, включая долевое участие в сборе урожая и незаконную аренду, это представляет собой серьезную проблему.
In other words, it tries to increase its market share in current market scenario.This involves increasing market share within existing market segments.
Стратегии по матрице Ансоффа Естественная стратегия для большинства компаний, стремящихся увеличить долю существующих товаров на соответствующем рынке.
Trade barriers and market access to the EU market
Более безопасный деловой климат
Types of lease Market rents Trading areas Market rules
Типы аренды Арендная плата Торговые площади Правила работы рынка

 

Related searches : Leasing Agent - Equipment Leasing - Personnel Leasing - Leasing Companies - Labour Leasing - Body Leasing - Leasing Business - Leasing Period - Leasing Activity - Leasing Out - Leasing Costs - Aircraft Leasing - Staff Leasing - Operate Leasing