Translation of "lets go home" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Lets go!
Пойдем!
Hey kid, lets take you home.
Эй, парень, давайка отвезу тебя домой.
Girls, lets go together!
Девочки, подождите меня!
lets go, try this.
Давай, отведай немного!
Go home, go home go home, go home
Домой, домой, домой, домой
Lets go and plot that.
Давайте отметим это на графике.
Stop complaining and lets go.
Перестань ныть, и давай иди.
Go home, go home
Домой, домой
Go home, go home
Домой, домой
Go home, go home Go home with bonnie Jean
Домой, домой, домой с любимой Джин.
Go home, go home Go home with bonnie Jean
Домой, домой, домой с любимой Джин.
No one lets a thief in their own home.
Вора никто не пускает в свой дом.
So, lets go to our NetLogo model.
Так, давайте же попробуем нашу модель в НэтЛого.
I'll be quick so lets go together.
Я быстро, так что давай пойдём вместе.
Come on! Go home, go home!
Идите домой!
Go to mdash lets you enter a folder to go to.
Перейти к mdash позволяет ввести имя каталога, к которому следует перейти.
Lets go to Madurai, India and test this.
Проведём ка мы этот тест в древнем индийском городе Мадурай.
Well, lets go back to the 15th century.
Что ж, вернемся в XV век.
All right. Lets go back to the twisting.
Ну чтож, давайте вернёмся к кручению пузырей.
My taxi go home, we go home together.
Мне уже пора в парк. Давайте поедем. Виа маргутта 51.
Go home, go back
Иди домой, вернуться
Go home, Dix. Stay home.
Возвращайся, Дикс и затихни.
Now go home. You, home.
А теперь иди домой.
Go home.
Идите домой.
Go home!
Иди домой!
Go home!
Идите домой!
Go home.
Иди домой .
Go home.
Иди домой.
Go home.
Идите домой, ребята...
Go home.
Иди домой.
Go home!
Убирайся домой!
Go home.
Уходите! Уходите!
Go home!
Вернись домой!
Go home.
Пойду домой.
Go home!
разве вы не подарили её мне?
Go home!
Прочь!
Go home!
Давай, пошел домой!
Go home.
Иди куда хочешь
Go home...
По домам...
Go home.
Все по домам.
Go home.
Ты, домой.
Go on, go home. Go on.
Ну, ну, идите к себе.
As for the wrong doers, Allah lets them go astray.
Стоит им столкнуться с сомнениями, как Всевышний Аллах одаряет их твердой убежденностью. А стоит им столкнуться с низменными страстями, как Аллах одаряет их непоколебимым намерением отдать предпочтение тому, что угодно Аллаху, и отказаться от собственных страстей.
As for the wrong doers, Allah lets them go astray.
Аллах делает, что пожелает, укрепляя одних на пути истины и сводя с него других.
Because ... you decided to go home, you could go home.
С 1939 года поступает на вооружение ВВС США.

 

Related searches : Lets Go Running - Lets Go Through - Go Home - We Go Home - Just Go Home - Go Home Safe - You Go Home - Go Back Home - I Go Home - Go Home Early - Could Go Home - Lets You - Lets Get - Lets Have