Translation of "leverage resources" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leverage - translation : Leverage resources - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is expected that the core resources under the global programme will provide an opportunity to leverage significant additional non core resources. | Как ожидается, основные ресурсы по глобальной программе будут обеспечивать возможность привлечения дополнительных неосновных ресурсов в значительном объеме. |
(xii) Encouraging, where appropriate and within their mandates, the use of multilateral environmental agreements to leverage additional resources for integrated water resources management | xii) стимулирование использования, когда это уместно, многосторонних соглашений по окружающей среде, с учетом их мандатов, для привлечения дополнительных ресурсов на цели комплексного управления водными ресурсами |
The aim of those endeavours should be to promote coordination and leverage the use of existing resources. | Цель таких усилий должна заключаться в содействии координации и оптимальному использованию имеющихся ресурсов. |
One is leverage. | Кредитное плечо. |
These experiences show that the securitization of remittances can leverage the absorption of further resources in developing countries. | Опыт показывает, что использование денежных переводов для обеспечения займов может способствовать притоку в развивающиеся страны дополнительных средств. |
UNODC is increasing efforts to leverage resources by inviting other institutions and major donor countries to contribute more resources to the issues it deals with. | США, собственный штат сотрудников 500 человек. |
Leverage is down sharply. | Резко упали объемы заемных средств. У инвестиционных банков, у которых на начало 2007 года заемные средства превышали их собственный капитал более чем в 30 раз, сейчас заемные средства превышают собственный капитал не более чем в 10 раз. |
Leverage is down sharply. | Резко упали объемы заемных средств. |
We must use leverage. | Сделаем рычаг. |
Recently, UN Habitat has embarked on the following strategic partnerships to increase the impact of the Programme and leverage its resources | В последнее время ООН Хабитат развивает стратегическое партнерство с целью усиления отдачи Программы и повышения эффективности своих ресурсов на следующих направлениях |
The Secretary General should be given the resources and the necessary leverage to implement this critical dimension of the overall reform. | Генеральному секретарю следует предоставить ресурсы и необходимые рычаги для осуществления этого крайне важного аспекта общей реформы. |
Reiterating that the Special Climate Change Fund should serve as a catalyst to leverage additional resources from bilateral and other multilateral sources, | вновь заявляя, что Специальный фонд для борьбы с изменением климата должен играть активизирующую роль в деле мобилизации дополнительных ресурсов из двусторонних и других многосторонних источников, |
Reiterating that the Special Climate Change Fund should serve as a catalyst to leverage additional resources from bilateral and other multilateral sources, | а) развитие неэнергетического использования ископаемых видов топлива |
The EU has even more leverage. | У ЕС еще больше рычагов. |
Leverage was lower in several sectors. | Доля заемных средств снизилась в некоторых секторах. |
You seldom hear 10 3 leverage. | Вы редко слышите 10 3 плечо. |
How do you leverage that information? | Как же использовать такое количество информации с пользой? |
We have a lot of leverage. | У нас много рычагов управления. |
These measures also contribute to more efficient use of ODA, which can in turn further leverage foreign direct investment, trade and domestic resources. | Такие меры способствуют также более эффективному использованию ОПР, что, в свою очередь, может еще более активно стимулировать привлечение прямых иностранных инвестиций, торговлю и выделение внутренних ресурсов. |
(a) Acting as the operational arms of ECA at the country and subregional levels and serving as catalysts to leverage the Commission's resources | a) проведение деятельности в качестве функций оперативных органов ЭКА на страновом и субрегиональном уровнях и катализаторов повышения эффективности использования ресурсов Комиссии |
The strategic partnerships, which include partnerships with youth, are intended to leverage resources and coordinate international programme activities which work towards similar ends. | Стратегические партнерские связи, которые охватывают партнерские связи с молодежью, рассчитаны на то, чтобы привлечь ресурсы и скоординировать деятельность в рамках международных программ, которые преследуют аналогичные цели. |
Improvement of infrastructure in the least developed countries requires ODA, which could leverage their domestic private and public resources and institutional capacity building. | Для улучшения инфраструктуры в наименее развитых странах требуется официальная помощь в целях развития, которая могла бы дополнить их внутренние частные и государственные ресурсы и процесс укрепления организационного потенциала. |
So a lot of times people when they talk about leverage, you might hear someone say, 2 1 leverage. | Таким образом, много раз люди когда они говорят о плечо, Вы могли слышать, кто то сказал, плечо 2 1. |
Economic leverage should be applied as well. | Необходимо применить и экономические рычаги. |
In a surveillance society, they become leverage. | В обществе слежки они становятся рычагами воздействия. |
Excessive leverage needs to be reined in. | Необходимо обуздать чрезмерное использование заемных средств на бирже. |
It was all the leverage he needed. | В 1541 г. Маргарита Тюдор скончалась. |
What can your country leverage that into? | Что может ваша страна рычаги, которые в? |
Let's think a little bit about leverage. | Давайте немного подумаем о плечо. |
Leverage turns good deals into great deals. | Финансовые рычаги превращают хорошие сделки в великие сделки! |
You've lost a little bit of leverage. | Вы теряете рычаги влияния. |
A further important UNICEF focus will be on working with partners to identify and leverage additional resources for accelerating results and impact for children. | Другим важным моментом для ЮНИСЕФ станет взаимодействие с партнерами в целях выявления и привлечения дополнительных ресурсов для скорейшего получения необходимых для детей результатов. |
The new aid modalities could give the United Nations greater leverage on how resources were used in the pursuit of the Millennium Development Goals. | Новые способы оказания помощи могут предоставить Организации Объединенных Наций больше возможностей регулировать использование ресурсов в интересах достижения Целей в области развития на пороге тысячелетия. |
Gender budget analysis in State HDRs provided important leverage of resources to promote gender outcomes and mainstream gender into national and State policies and budgets. | Доклад о гендерной проблематике и развитии человеческого потенциала был инициирован правительством. |
(a) Acting as operational arms of the Economic Commission for Africa at the country and subregional levels and as catalysts to leverage the Commission's resources | a) выполнение функций оперативных органов Экономической комиссии для Африки на страновом и субрегиональном уровнях и катализаторов повышения эффективности использования ресурсов Комиссии |
And that's what leverage is a measure of, because if you have really high leverage, then you notice, when we had no leverage, you could take a 50 loss really easy, but now that we had even 10 3 leverage, even a 50 loss wiped us out. | И вот что плечо является мерой, потому что если вы есть очень большое плечо, то вы заметили, когда мы были не плечо, вы могли бы взять 50 потерь, очень легко, но теперь что у нас даже 10 3 плечо, даже 50 потери уничтожены нас. |
The most straightforward answer seems to be leverage. | Как оказывается, самый прямой ответ заемные средства. |
In Switzerland, the leverage ratio is now central. | В Швейцарии определяющим является коэффициент капитализации. |
On December 19, 2011, Telligent acquired Leverage Software. | 19 декабря 2011 Teligent приобрела Leverage Software. |
But it's not how you actually get leverage. | Но вы не сможете таким образом получить преимущество. |
UNICEF will expand its work with allies at all levels, focusing on developing partnership frameworks that address specific needs and can leverage resources for scaling up programmes. | ЮНИСЕФ активизирует свою работу с партнерами на всех уровнях, сосредоточив внимание на формировании таких систем партнерства, которые позволяют решать конкретные проблемы и мобилизовывать ресурсы для воспроизводства программ. |
If implemented, his innovative idea would reduce homeowners leverage. | Если бы эта инновационная идея была реализована, она бы сократила степень использования заемных средств домовладельцами. |
Pantaleone used his leverage with the left wing press. | Панталеоне использовал свои рычаги влияния на левую прессу. |
It shows leverage, trended out from 1919 to 2009. | Он показывает платежеспособность в период с 1919 по 2009 год. |
And he is going to have even more leverage. | И у него будет все больше власти. |
Related searches : Leverage Its Resources - Leverage Of Resources - Leverage Financial Resources - Leverage Experience - Negotiation Leverage - Low Leverage - Market Leverage - Corporate Leverage - Leverage Information - Leverage Potential - Negotiating Leverage - Cost Leverage