Translation of "leverage your skills" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leverage - translation : Leverage your skills - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What can your country leverage that into? | Что может ваша страна рычаги, которые в? |
Improve your language skills | Лингвистика |
Be faithful your skills | Будь верен навыки |
Test your skills against gravity | А вы готовы потягаться против силы тяжести? |
Y ou describe your job history, your employment, your skills. | Заполните профиль. Y ou описывают историю работы, вашей занятости, ваши навыки. |
I've heard interesting stories about your skills. | Я слышал интересную рассказы о ваших навыков. |
Because we also need your intellectual capital your ideas, your skills, your ingenuity. | Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал ваши идеи, ваши умения, ваша изобретательность. |
Why not leverage the learnings that you've been learning your entire life? | Почему бы не использовать знания, которые вы обрели в течение всей жизни? |
One is leverage. | Кредитное плечо. |
So it's not only about learning business situations but it's also about growing your grammar skills, your vocabulary skills and so on. | Он посвящен не только рассмотрению бизнес ситуаций, но и развивает грамматические навыки, расширяет ваш лексический запас и т. д. |
We thank you for your dedication, for your perseverance and for your diplomatic skills. | Мы благодарим Вас за приверженность, настойчивость и дипломатическое искусство. |
proficient in Microsoft Office on your résumé, or I have excellent communication skills you have no skills! | владею программами Microsoft Office в своём резюме или хорошие коммуникативные способности , то у вас нет никаких навыков. |
Test your logic skills in this number grid puzzle | Проверьте свои логические способности, расставив числа в правильном порядке |
Leverage is down sharply. | Резко упали объемы заемных средств. У инвестиционных банков, у которых на начало 2007 года заемные средства превышали их собственный капитал более чем в 30 раз, сейчас заемные средства превышают собственный капитал не более чем в 10 раз. |
Leverage is down sharply. | Резко упали объемы заемных средств. |
We must use leverage. | Сделаем рычаг. |
And this in turn will sharpen your mathematical analytical skills. | Что, в свою очередь, отточит ваши навыки в нём. |
Your brilliant academic career, your outstanding diplomatic skills and your warm, personable style of leadership assured your unanimous election. | Ваша блестящая академическая карьера, Ваши выдающиеся дипломатические способности и Ваш теплый и дружелюбный стиль руководства обеспечили Вам единогласное избрание. |
It's too bad you apply your skills to the wrong things. | Только жаль, что ты свои способности используешь не там, где надо. Другой снаружи. |
Or do you use your geographic skills to lead your camp of survivors to safety? | Или используете знание географии, чтобы повести лагерь выживших в безопасное место? |
The EU has even more leverage. | У ЕС еще больше рычагов. |
Leverage was lower in several sectors. | Доля заемных средств снизилась в некоторых секторах. |
You seldom hear 10 3 leverage. | Вы редко слышите 10 3 плечо. |
How do you leverage that information? | Как же использовать такое количество информации с пользой? |
We have a lot of leverage. | У нас много рычагов управления. |
I want to urge everybody here to apply your passion, your knowledge and your skills to areas like cymatics. | И я хочу призвать всех присутствующих направлять вашу страсть, ваши знания и умения в такие области как киматика. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение. |
It seems like your cooking skills have gotten better than my dad's. | Кажется, твои кулинарные способности стали даже лучше, чем у моего папы. |
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills. | Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений. |
But when you use leverage, the return that you get on your asset gets multiplied when you get the return on your equity. | Но при использовании рычагов, возвращения, что вы получите на ваш активов получает увеличивается, когда вы получите возврат на ваш капитал. |
If you put up a prize, you can get literally a 50 to one leverage on your dollars. | А если организовать премию, то можно получить примерно в 50 раз больше вложенных денег. |
So a lot of times people when they talk about leverage, you might hear someone say, 2 1 leverage. | Таким образом, много раз люди когда они говорят о плечо, Вы могли слышать, кто то сказал, плечо 2 1. |
Economic leverage should be applied as well. | Необходимо применить и экономические рычаги. |
In a surveillance society, they become leverage. | В обществе слежки они становятся рычагами воздействия. |
Excessive leverage needs to be reined in. | Необходимо обуздать чрезмерное использование заемных средств на бирже. |
It was all the leverage he needed. | В 1541 г. Маргарита Тюдор скончалась. |
Let's think a little bit about leverage. | Давайте немного подумаем о плечо. |
Leverage turns good deals into great deals. | Финансовые рычаги превращают хорошие сделки в великие сделки! |
You've lost a little bit of leverage. | Вы теряете рычаги влияния. |
We are confident that with your diplomatic skills, our deliberations will be fruitful. | Мы уверены, что с Вашим дипломатическим искусством наша работа будет плодотворной. |
We are convinced that your outstanding skills and your vast experience will guarantee the success of this session. | Мы убеждены в том, что Ваш блестящий талант и Ваш богатый опыт послужат нам гарантией успешного завершения работы нынешней сессии. |
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery. | Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания. |
Life skills. | Жизненные навыки. |
Skills Workshop | Мастер класс |
Related searches : Leverage Skills - Leverage Your - Your Skills - Leverage Your Experience - Leverage Your Business - Leverage Your Investment - Refine Your Skills - Polish Your Skills - Match Your Skills - Challenge Your Skills - Show Your Skills - Apply Your Skills - Increase Your Skills