Translation of "light mayonnaise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Mayonnaise, no, but it's mayonnaise in this.
Майонез....нет.. но майонез в этом.
Mayonnaise!
Оливковое масло!
Soaked in mayonnaise.
Заправленный майонезом.
Mayonnaise is pure chemistry.
Майонез это сплошная химия.
But I say mayonnaise.
Но я говорю майонез.
I mix mayonnaise with ketchup.
Я смешиваю майонез с кетчупом.
Give her this mayonnaise jar.
Подари ей эту банку изопоры майонеза!
Do mayonnaise taste so strong?
У майонеза настолько сильный вкус?
Do you like it with mayonnaise?
Вам нравится с майонезом?
Do you like it with mayonnaise?
Вы любите с майонезом?
I left out the mayonnaise, too.
Ещё я не положила майонез.
There are only food supplements in that mayonnaise!
В том майонезе одни пищевые добавки!
Now it's Time for Some pre dinner mayonnaise.
Время для дообеденного майонеза. Тебе полезно!
On the plus side, the frites with homemade mayonnaise served alongside the mussels were good.
Зато хороши полагающиеся к мидиям фриты с домашним майонезом.
That impresses more then Orème de sottea la mon dieux and frogs' legs in mayonnaise Lametta .
Внушает больше уважения,... чем Creme de Sotte de la Magnieux , Суп повандербильтски из хвоста кенгуру ... и лягушачьи лапки в майонезе a Ia Maitre.
Light upon Light!
Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем.
Light upon Light!
Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника.
Light upon Light!
Свет к свету!
Light upon Light.
Свет над светом!
Light upon Light.
Свет на свете!
Light upon Light.
Он знает о чистоте и непорочности этих людей и знает, что они способны очиститься и вырасти. Такие притчи Аллах приводит Своим рабам, чтобы они размышляли над ними, осознавали их смысл и отличали истину ото лжи.
Light upon Light.
Один свет поверх другого!
Light upon Light.
Это средоточие света.
Light upon Light.
Свет к свету!
Light upon light.
Свет над светом!
Light upon light.
Свет на свете!
Light upon light.
И поэтому вера заставляет их излучать чистый и яркий свет, подобный свету жемчужной звезды. В их сердцах соединяются свет непорочного подсознания, свет веры и свет знания один свет ложится поверх другого.
Light upon light.
Один свет поверх другого!
Light upon light.
Аллах ведёт того, кого Он пожелает, к вере постижением этих знамений, если он старается пользоваться Светом разума.
Light upon light.
Это средоточие света.
Light upon light.
Свет к свету!
Light, mate, light.
Светло, друже, светло.
light bulbs, light.
Свет.
Green light... Red light!
Зелёный свет... Красный свет!
Red light! Green light!
Красный свет!
And then the asphaltenes and this is the crucial thing the asphaltenes get whipped by the waves into a frothy emulsion, something like mayonnaise.
А затем асфальтены, это важный момент, асфальтены взбиваются волнами в пенную эмульсию наподобие майонеза.
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine!
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй!
A light bulb gives light.
Лампочка даёт свет.
Sedan, light Jeep, light 4x4
Автомобили типа quot Седан quot среднего класса
Light you can't see light.
Всё же молодец, Гельмонт. Свет его мы тоже не видим.
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills.
Масло ее (от чистоты своей) готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет над светом!
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills.
Масло ее готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет на свете!
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills.
Его масло готово светиться даже без соприкосновения с огнем. Один свет поверх другого!
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills.
Масло от его плодов загорается почти что без соприкосновения с огнем. Это средоточие света.
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills.
(Кладется) Свет на Свет (Все выше к небесам), И к Свету Своему ведет Аллах лишь тех, Кого (Своей угодой) пожелает.

 

Related searches : Green Mayonnaise - Russian Mayonnaise - Mayonnaise Sauce - Light A Light - Brake Light - Curing Light - Light Skin - Shade Light - Grow Light - Light User - Light Load - Reflected Light