Translation of "like a hero" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Like a hero! | Настоящий герой! |
I don't feel like a hero. | Я не чувствую себя героем. |
Now look at you in a uniform, like a hero. | А теперь поглядеть на тебя в форме, вылитый герой. |
So he was like my hero. | Насколько это ответственный поступок? |
You're a hero, but you just behaved like a spoiled kid. | Ты герой, а ведешь себя, как капризный мальчишка. |
Like in the storybooks, we have a hero and a heroine. | Как в рассказе, у нас есть герой и героиня. |
Looks like we're finding out what a true hero is. | Похоже, что мы узнаем, что значит настоящий герой . |
Sing your death song and die like a hero going home. | Спой свою песнь смерти и умри как Герой, возвращающийся домой . |
A hero? | Герой? |
Guys, this is like deep blue hero stuff. | Участвам, естествено. |
It is they who told you better to live like a coolie then die like a hero. | Именно они сказали вам что лучше жить, как кули, чем умереть, как герои. |
No one was a hero. No one was a hero. | Ни одного героя, ни одного. |
You wanted to get my sympathy by looking like that... ...and become like a hero in a movie | Ты хотел меня разжалобить своим видом Как герой из фильма |
He was a hero, too. A hero in his own way. | Он тоже был героем в своем роде. |
I'm a hero. | Я герой. |
I'm a hero. | Я героиня. |
He's a hero. | Он герой. |
Be a hero | Будь героем |
You're a hero. | Ты герой. |
And you're in the hero department, just like that. | И ты уже записан как герой. |
You know, it wasn't like I 'm trying to be a hero or anything. | Нисам желео да испаднем херој или слично. |
The only one who eats steaks, and fight like a hero in the west. | Тот, кто уплетает бифштексы и героически сражается на Западе. |
He is a hero. | Он герой. |
Tom became a hero. | Том стал героем. |
Tom is a hero. | Том герой. |
I'm not a hero. | Я не герой. |
He's not a hero. | Он не герой. |
They need a hero. | Им нужен герой. |
Tom died a hero. | Том умер героем. |
We need a hero. | Нам нужен герой. |
You're a true hero. | Ты настоящий герой. |
Tom was a hero. | Том был героем. |
Tom isn't a hero. | Том не герой. |
Tom wasn't a hero. | Том не был героем. |
Was he a hero? | Был ли он героем? Нет. |
I need a hero! | Мне нужен герой! |
I'm a hero, Nicolas... | Я герой, Николя... |
Yeah a dead hero. | Ну да, погибший герой. |
Okay, I'm a hero. | Ладно, я герой. |
A hero or somethin'? | Герой и тому подобное? |
He was a hero. | Он сражался как герой. |
Unlike McCain, the all American war hero, Obama looks like a citizen of the world. | В отличие от Маккейна, типично американского героя войны, Обама похож на гражданина мира. |
The story of the anti hero usually unfolds something like this. | История антигероя обычно разворачивается примерно так вначале антигерой подчиняется правилам, слепо принимая установленные взгляды. |
He's a hero of Islam! | Он герой ислама! |
He became a national hero. | Он стал национальным героем. |
Related searches : A True Hero - Be A Hero - Become A Hero - Like A Like - Hero Product - Unsung Hero - Unlikely Hero - Hero Shot - Hero Sandwich - Hero Worship - Hero-worship