Translation of "line marking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Line - translation : Line marking - translation : Marking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Line marking means a conspicuity marking intended to indicate the horizontal dimensions (length and width) of a vehicle by a continuous line. | 2.7.17.2 линейная маркировка означает маркировку с улучшенными светоотражающими характеристиками, предназначенную для указания горизонтальных габаритов (длины и ширины) транспортного средства сплошной линией . |
Full contour marking means a contour marking that indicates the outline of the vehicle by a continuous line | 2.7.17.1.1 Полная контурная маркировка означает контурную маркировку, указывающую очертания транспортного средства сплошной линией |
6.21.1.3.2. partial of full contour marking may be applied instead of mandatory line markings, and full contour marking may be applied instead of mandatory partial contour marking. | 6.21.1.3.2 частичная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной линейной маркировки, и полная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной частичной контурной маркировки. |
Partial contour marking means a contour marking that indicates the horizontal dimension of the vehicle by a continuous line, and the vertical dimension by marking the upper corners. | 2.7.17.1.2 частичная контурная маркировка означает контурную маркировку, указывающую горизонтальные габариты транспортного средства сплошной линией и вертикальные габариты при помощи маркировки верхних углов |
However, where the shape, structure, design or operational requirements make it impossible to install the mandatory contour marking, a line marking may be installed. | 6.21.1.2.3 однако, если предписания, касающиеся формы, структуры, конструкции или эксплуатации, не позволяют наносить обязательную контурную маркировку, то может наноситься линейная маркировка. |
The whitebark pine is typically the highest elevation pine tree of these mountains, marking the tree line. | A dendroecological assessment of whitebark pine (Pinus albicaulis) in the Sawtooth Salmon River region of Idaho. |
Minefield Marking. | Маркировка минных полей. |
Marking (6.2.1.7.2) | Нанесение маркировки (6.2.1.7.2) |
Marking color | Цвет отметки |
Marking improvements | Улучшения |
Marking balls | Отмечание шаров |
7.2.1 Vertical marking | 7.2.1 Вертикальные опознавательные знаки |
7.2.2 Horizontal marking | 7.2.2 Горизонтальные опознавательные знаки |
7.2.4 Additional marking | 7.2.4 Дополнительные опознавательные знаки |
7.3.1 Additional marking | 7.3.1 Дополнительные опознавательные знаки |
Location of that marking | 1.3.1 Местонахождение этой маркировки |
Location of that marking | Местонахождение этой маркировки |
(Marking for single lamps) | (Маркировка для одиночных огней) |
Marking of independent lamps | Mаркировка независимых огней |
The marking of firearms | в маркировке огнестрельного оружия |
Range marking the database | База данных |
Range marking the conditions | Условие |
Road marking 6 000 | Разметка дорог 6 000 |
Road marking 4 000 | Разметка дорог 4 000 |
Marking of lines in logs. | Пометка строк в журналах. |
Marking Channel and Query Logs | Пометки в журналах каналов и приватов. |
Differential Object Marking in Mongolian. | Differential Object Marking in Mongolian. |
Topicality and differential object marking. | Cross linguistic Variation in Object Marking. |
An international approval marking, comprising | 4.2.1 международной маркировки официального утверждения, включающей |
Technical Annex B Minefield Marking | Техническое приложение B Обозначение минных полей |
6.1.1.2 Marking of trailers (2.3) | 6.1.1.2 Обозначение прицепов (2.3) |
Marking of alluvial channels 11 | 4.2 Расстановка знаков навигационной путевой обстановки на плесовых участках 11 |
(i) mine marking tape or | i) ленту для обозначения мин или |
An international approval marking, comprising | 4.2.1 из международного знака официального утверждения, включающего |
So are the marking lights. | Таковы маркировка огней. |
So are the marking lights. | Сигнальные огни тоже. |
This marking is displayed within a diamond shaped area surrounded by a line that measures at least 100 mm by 100 mm. | Эта маркировочная надпись должна быть обведена линией, образующей повернутый на 45º квадрат (ромб) с длиной стороны не менее 100 мм . |
Amend the current second sentence ( The marking shall be affixed durable marking ) to read as follows | Изменить существующее второе предложение ( Маркировка должна быть долговечность маркировки ) следующим образом |
To make the marking of the commercial type mandatory and the marking of the variety optional. | предусмотреть, что указание в маркировке коммерческого вида является обязательным, а разновидности факультативным. |
See Marking Channel and Query Logs. | Смотрите Пометки в журналах каналов и приватов. |
The teacher is busy marking papers. | Учитель занят проверкой работ. |
Absence of noun marking in Alabama. | Absence of noun marking in Alabama. |
Position and nature of the marking | Способ маркировки и место ее проставления |
6.2.1.7.7 Marking of refillable pressure receptacles | 6.2.1.7.7 Маркировка сосудов под давлением многоразового использования |
6.2.1.7.2 Marking of refillable pressure receptacles | 6.2.1.7.2 Маркировка сосудов под давлением многоразового использования |
Related searches : Marking Line - Marking Time - Identification Marking - Marking Scheme - Marking System - Case Marking - Part Marking - Marking Tape - Marking Gauge - Marking Device - Marking Label - Patent Marking - Lane Marking