Translation of "litigation pending" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Litigation - translation : Litigation pending - translation : Pending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a) Current and pending litigation Litigation, either in progress or threatened may result in a debt owed by the target com pany to a third party. | а) Текущие и потенциальные судебные разбирательства Судебное разбирательство, находящееся в стадии производства, или угроза судеб ного разбирательства могут привести к возникновению у компанииобъекта анали за задолженности перед третьей стороной. |
Litigation | Суд |
Litigation or arbitration | Суд или арбитраж |
Litigation has yielded little result. | Судебная практика не особенно результативна. |
My first first important litigation. | Это моя первая важная тяжба. |
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem. | Снижение судебных тяжб проблема Америки, не Африки. |
Litigation can be costly and hazardous. | Судебная тяжба может оказаться дорогостоящим и рискованным делом. |
(a) International legal cooperation and litigation | a) международно правовое сотрудничество и судопроизводство |
It's definitely frivolous and sham litigation. | Это явно необоснованное и фиктивное судебное разбирательство. |
And we're actually doing some litigation. | Мы с этим боремся. |
Pending | Ожидание |
Pending | В ожидании |
Pending | В ожиданииNo preview available |
Pending | В ожиданииJob state |
Those are serious law firms in litigation. | Perkins Coie! Это серьезные юридические фирмы вовлечены в судебном процессе. |
Figure 6 Four geographical alternatives of litigation | Рисунок 6 Четыре географических альтернативы для проведения судебного разбирательства |
Term referring collectively to litigation and arbitration. | Общий термин, характеризующий процесс сбора информации о возможном партнере, осуществляемый компаниями. |
It may also be possible to learn f the company has any litigation pending against it (this is possible in the United States but not in the United Kingdom, for example). | В частности, можно выяснить, не было ли у компании сложностей с оплатой своих счетов или выполнением финансовых обязательств. |
Issues pending | Вопросы, оставшиеся нерассмотренными. |
Pending commands | Незавершённые команды |
And we're protecting our shareholders from employment litigation. | И мы защищаем своих акционеров от судебных разбирательств с сотрудниками . |
The litigation would take several years to complete. | Для завершения тяжбы потребуется несколько лет. |
Informal documents pending | Нерассмотренные неофициальные документы |
Cancel pending shutdown | Отменить предстоящее выключение |
Pending To dos | Выполняемые задачиComment |
Send Pending Messages | Отправить статьи |
Pending To dos | Задачиthe to do is due today |
See Pending Changes | Незаконченные изменения... |
That was a period of litigation in the Malankara Church. | В последующие десятилетия церковь испытывала заметный рост. |
Then an information management and litigation support system was developed. | Затем была разработана система управления информацией и поддержки судопроизводства. |
The case remains pending. | Это дело находится в процессе расследования. |
The case remains pending. | Решение по делу еще не вынесено. |
Both cases remain pending. | Решение по этим искам пока не принято. |
Pending water use permits, | рассматриваемые разрешения на водопользование, |
File Send Pending Messages | Файл Отправить незаконченные сообщения |
List of pending commands | Список незаконченных команд |
Optional Protocol (pending cases) | Факультативный протокол (дела, ожидающие рассмотрения) |
After more than 15 years of bitter litigation and expenditure of well over 40 million for litigation expenses and settlements, the congressionally authorized cases were inconclusively closed. | После более чем 15 лет напряженной тяжбы и израсходованных 40 с лишним миллионов долларов США на иски и урегулирование споров, санкционированные конгрессом, дела были безрезультатно закрыты. |
Under the Convention, the risk of third party litigation appears low. | ПРЕДУСМОТРЕННАЯ МАНДАТОМ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В РАМКАХ |
More than 3,000 cases pending. | Более 3000 случаев в год. |
922 97) also remain pending. | 922 97) также остается незавершенным. |
Detention of aliens pending deportation | Содержание иностранцев под стражей в ожидании высылки |
The author's petition remains pending. | Заявление автора все еще находится в стадии рассмотрения. |
Pending water system use permits, | рассматриваемые разрешения на использование, выдаваемые водным системам, |
Cancel pending or processing jobs. | Отменять выполняющиеся задания. |
Related searches : Pending Litigation - No Pending Litigation - Litigation Is Pending - Antitrust Litigation - Ongoing Litigation - Litigation Claims - Employment Litigation - Private Litigation - Ip Litigation - Litigation Issues - Litigation Team - Outstanding Litigation