Translation of "local exhaust" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(b) use local exhaust ventilation when
b) разъедание раздражение кожи
5.1.2.5. Exhaust system
5.1.2.5 Система выпуска выхлопных газов
He fixed the exhaust.
Он как раз починил глушитель.
The exhaust system (including the exhaust pipes) shall be so protected by a thermal shield.
Система выпуска выхлопных газов (включая выхлопные трубы) должна быть теплозащитным экраном.
We could smell the exhaust.
Мы чувствовали запах выхлопа.
I will exhaust him increasingly.
Я возложу на него на такого упорного неверующего подъем сильнейшее адское наказание
I will exhaust him increasingly.
Я положу на него подъем
I will exhaust him increasingly.
Он отвернулся от истины и не последовал за ней. Однако он не довольствовался тем, что отвернулся от нее, и встал на путь борьбы с истиной, стремясь изобличить ее во лжи.
I will exhaust him increasingly.
Я возложу на него подъем (восхождение на гору в Аду).
I will exhaust him increasingly.
Я подвергну его мучительному наказанию, которое он не вынесет.
I will exhaust him increasingly.
Скоро Я подвергну его тяжкому наказанию.
I will exhaust him increasingly.
Я возложу (как наказанье) на него подъем,
I will exhaust him increasingly.
Верно, истомлю его великим страданием,
Exhaust from factories pollutes the air.
Выбросы с фабрик загрязняют воздух.
It is thus apropos to note the authors' petition would fail on an independent ground, namely, the failure to exhaust local domestic remedies.
В этой связи следует отметить, что жалоба авторов была бы неприемлемой по другой причине, не зависящей от первой, а именно в силу неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
Other forms of pollution include exhaust gases and particulates that contribute to local and regional pollution, dust from tyres and brakes, noise etc.
К другим загрязняющим веществам относятся выхлопные газы и частицы, которые способствуют загрязнению воздуха на местном и региональном уровне пыль от шин и тормозов, шум и др.
Location of exhaust back pressure measuring point
1.1 Расположение точки измерения противодавления выхлопных газов
exhaust gas recirculation (EGR) (with or without)
рециркуляция отработавших газов (РОГ) (имеется или отсутствует).
(singing) I wanna get a bigger exhaust...
Мне нужен выхлоп побольше!
ISO 8178 1 Reciprocating internal combustion engines Exhaust emission measurement Part 1 Test bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions
ISO 8178 1 поршневые двигатели внутреннего сгорания измерение уровня выбросов выхлопных газов часть 1 измерение уровня выбросов газов и твердых частиц на испытательном стенде.
ISO 8178 1 Reciprocating internal combustion engines Exhaust emission measurement Part 1 Test bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions
ISO 8178 1 поршневые двигатели внутреннего сгорания измерение уровня выбросов выхлопных газов часть 1 измерение уровня выбросов газов и твердых частиц на испытательном стенде.
We do not exhaust our resources on weapons.
Мы не расточаем наши ресурсы на вооружения.
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.
Дышать дизельными выхлопами вредно для вашего здоровья.
Substantive issues Failure to exhaust domestic remedies burden of proof
Вопросы существа Неисчерпание внутренних средств правовой защиты бремя доказывания
In practice, it was the injured natural or legal person who would first advance the claim that it was unnecessary to exhaust local remedies to the State of nationality.
На практике первым вопрос об отсутствии необходимости исчерпания внутренних средств правовой защиты перед государством гражданства или национальности обычно поднимает пострадавшее физическое или юридическое лицо.
4.1 The State party notes that the author has failed to exhaust available domestic remedies, since he did not file any action before the local civil or administrative courts.
4.1 Государство участник отмечает, что автор не исчерпал средств правовой защиты, поскольку он не возбуждал иска в местных гражданских или административных судах.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
I'll have to get a new exhaust pipe for the car.
Мне придется купить новую выхлопную трубу для машины.
Thus, the case is inadmissible for failure to exhaust domestic remedies.
Таким образом, данное дело является неприемлемым вследствие неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
These boots exhaust us, they take us far beside the target.
С этими семимильными сапогами мы просто извелись! Они, черти, проносят нас бог знает куда мимо цели.
It reiterates that the author did not exhaust domestic remedies, given that he himself mentioned his refusal to exhaust all domestic remedies in his submission dated 22 May 2001.
Оно напоминает о том, что автор не исчерпал внутренних средств правовой защиты, учитывая, что он сам упомянул о своем отказе исчерпать все внутренние средства правовой защиты в своем представлении от 22 мая 2001 года.
It would exhaust a lot of resources for highly uncertain end results.
На это уйдет слишком много сил, а окончательные результаты могут оказаться весьма неопределенными.
6.1.2.5. Exhaust emissions and CO2 emissions (M1 and N1 category of vehicles)
6.1.2.5 Выбросы отработавших газов и выбросы СО2 (транспортные средства категорий М1 и N1)
Eventually they exhaust the power of a star and they go galactic.
След време изразходват тази енергия и стават Трети тип галактическа цивилизация.
Eventually they exhaust the power of the star, and they go galactic.
И, наконец, они истощают силу звезды, направляясь в галактику.
As such, the allegation of torture is inadmissible for failure to exhaust domestic remedies.
Заявление о предполагаемых пытках как таковое является неприемлемым, поскольку не были исчерпаны внутренние средства правовой защиты.
In these circumstances, the Committee concludes that the authors did not exhaust domestic remedies.
В этих обстоятельствах Комитет констатирует, что авторы не исчерпали имеющиеся внутренние средства правовой защиты3.
What is the there was exhaust coming out of the back of the wingsuit.
Что это за выхлоп идёт сзади из вингсьюта? Вы используете вингсьют с пропеллером?
Local Non local b
Местный персонал Неместный персонал b
Local staff and local
Всего сотрудников, набираемых на международной и местной основе
Third, Iran is anxious that weaponization could exhaust any remaining tolerance from Russia and China.
В четвертых, он хочет избежать дальнейших экономических мук, к которым приведет широкомасштабное применение санкций.
Third, Iran is anxious that weaponization could exhaust any remaining tolerance from Russia and China.
В третьих, Иран обеспокоен тем, что создание такого оружия может истощить остатки терпимости со стороны Китая и России.
All CF3 versions have three catalytic converters installed, two of them at the exhaust manifold.
Все версии Евро 3 имели три установленных катализатора, два из них сразу после системы выпуска.
The third film, The Third Exhaust was released in Japanese theaters on September 29, 2012.
Третий фильм был показан в японских кинотеатрах 29 сентября 2012 года.
Accordingly, he has failed properly to exhaust domestic remedies in relation to these two issues.
Соответственно, он не исчерпал надлежащим образом всех внутренних средств правовой защиты в связи с этими двумя проблемами.

 

Related searches : Local Exhaust Ventilation - Gas Exhaust - Smoke Exhaust - Stock Exhaust - Exhaust Steam - Exhaust Pressure - Exhaust Side - Turbine Exhaust - Exhaust Blower - Car Exhaust - Exhaust Camshaft - Exhaust Unit