Translation of "local materials" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(iii) Supporting the local training institutions with training materials
iii) обеспечение местных учебных заведений учебными материалами
They were made of local materials such as slate and quartz.
Изготавливались из местных материалов, таких как сланец и кварц.
We can create these local markets and incentives for recycled materials to be used as raw materials for manufacturing.
Мы можем создавать рынок и поощрять использование переработанного вторсырья в производстве.
Furthermore, the use of local raw materials and local processing can be cost effective and engender sustainable development.
Более того, использование местного сырья и переработка его на месте могут быть рентабельными и содействовать устойчивому развитию.
Procuring local materials and providing jobs to local people could be a means to stimulate pro poor economic growth.
Закупка местных материалов и обеспечение рабочих мест для местного населения могли бы быть способом стимулирования экономического роста в интересах бедноты.
Local government bodies strictly regulate the sale of audio and video materials and printed periodicals containing materials of an erotic nature.
Местные органы власти жестко регламентируют продажу продукции аудио и видеопродукции, периодических печатных изданий, содержащих материалы эротического характера.
(ix) Facilitating transfer of technology for low cost housing construction using local materials
ix) содействия передаче технологий строительства недорогостоящего жилья с использованием местных материалов
Ensuring universal access to sound and affordable housing, encouraging use of local materials
обеспечение всеобщего доступа к надежному и недорогостоящему жилью, поощрение использования местных материалов
Sida also covered the costs of training materials and local transportation for all participants.
СИДА покрыло также расходы на учебные материалы и местный транспорт для всех участников.
In addition, specific measures encouraging processing of local raw materials have often been adopted.
Кроме того, часто принимались конкретные меры по содействию развитию перерабатывающих отраслей, работающих на местном сырье.
A terrific use of local materials, but inside you could find some interior compositions.
Потрясающее использование местных материалов, но внутри вы можете найти несколько композиций интерьера.
Provision is made for reproductions, local printing of texts and other materials, including flyers and press releases, audio and video tapes, and promotional materials.
Предусматриваются ассигнования на обеспечение размножения материалов, печатание текстов и других материалов на месте, включая листовки и пресс релизы, на аудио и видеопленки и информационно пропагандистские материалы.
The proposal to use local materials and contractors to construct hardwall accommodations was also welcome.
Находит также поддержку предложение использовать для строительства помещений из жестких конструкций местные материалы и местных подрядчиков.
Local Christmas landscapes typically involve vibrant decorations, sometimes made out of local materials such as fig leaves, hardy tropical plants or calabash fruit.
Местные рождественские пейзажи обычно подразумевают яркие украшения, иногда сделанные из местных материалов, таких как листья инжира, морозоустойчивые тропические растения или бутылочная тыква.
The prototype was built with local materials that Barmini recycled, adapted and assembled to his needs.
Прототип был сконструирован с использованием местных вторично переработанных материалов, приспособленных и собранных специально для этих нужд.
The expansion programme comprises 11 private projects based mainly on the transformation of local raw materials.
Программа расширения объединяет 11 частных проектов, основанных главным образом на переработке местных сырьевых материалов.
Akrikhin is currently developing advertising materials for both doctors and point of sale at local pharmacies.
В настоящее время Акрихин разрабатывает реклам ные материалы для докторов и пунктов продажи в местных аптеках.
For temporary accommodation, shelters are usually made by the displaced themselves from local materials, soon after arrival.
Временные жилища обычно сооружаются самими перемещенными лицами из подручных материалов вскоре после прибытия.
(a) Recurrent technical publication biannual Journal of the Network of African countries on Local Building Materials and Technologies
а) периодическое техническое издание выходящий раз в два года журнал quot Сеть местных строительных материалов и технологий африканских стран quot
The State Corporation paid royalties to the state Government for the materials that were exported from the local area.
Корпорация выплатила правительству штата арендную плату за право добычи материалов, которые были вывезены из местных районов.
Provision is made for the purchase of stationery and office supplies, local printing, reproduction materials and data processing supplies.
Предусматриваются ассигнования на издание на месте, закупку канцелярских и конторских принадлежностей, множительных материалов и принадлежностей для обработки данных.
(c) Refrain from applying policies and practices that prohibit the production and development of local building materials in the occupied territories, and others that limit the import of appropriate building materials
с) воздержаться от проведения политики и применения практики, запрещающих производство и разработку местных строительных материалов на оккупированных территориях, и от прочих мер, ограничивающих импорт соответствующих строительных материалов
Materials
Распределение материалов
They can be built using locally available materials and can be easily adapted to suit the needs of local people.
Их можно собрать из подручных материалов и легко приспособить для нужд местного населения.
16. Recommends that relevant international, national and local organizations strengthen efforts to enhance the recycling and reuse of building materials
16. рекомендует соответствующим международным, национальным и местным организациям активизировать усилия в целях расширения масштабов рециркуляции и повторного использования строительных материалов
Local industry finds it difficult to be competitive and is faced with high transport costs for raw materials and exports.
Местной промышленности нелегко выдержать конкуренцию, и она несет высокие транспортные расходы на поставку сырьевых материалов и экспортных товаров.
And this is the way in which living materials make the most of their local resources in a sustainable way.
С их помощью живые материалы могут в максимальной мере использовать окружающие их ресурсы экологически устойчивым образом.
The use of local contractors and materials to construct accommodations, and the intention to hand over completed facilities to local authorities at the end of the Mission were also welcome.
Вызывают также удовлетворение практика использования для строительства помещений местных подрядчиков и строительных материалов, а также намерение передать по истечении периода действия Миссии построенные помещения местным органам власти.
The state start up capital to enterprises gives preference to projects related to local production and use of local raw materials and projects for the development of the tourism service.
При предоставлении начального капитала предпочтение отдается проектам, связанным с местным производством и использованием сырья, и проектам развития туризма.
Such materials quickly disproportionates to the starting materials.
В производстве строительных материалов как газообразующий агент.
Dictionaries have been prepared in some local languages and the Department of Education has produced supporting materials for use in schools.
Были составлены словари некоторых местных наречий, и Департамент образования занят подготовкой вспомогательных материалов для местных школ.
If such approval is not forthcoming, the local authorities concerned are entitled to request additional materials and seek an expert opinion.
При отсутствии подтверждения, соответствующие хукуматы вправе запросить дополнительные материалы и получить заключение специалистов.
(ICP Materials)
(МСП по материалам)
Waste materials
Отходы
Materials, products,
водного пути,
Raw materials.
Полезни изкопаеми.
Construction materials
Строительные материалы
Excellent materials.
И отменное блюдо.
This season, participants struggle to use local materials to create a tool, try out new cooking techniques, and win a treasure hunt.
В этом сезоне участники изо всех сил пытаются использовать местные материалы, чтобы создать новый инструмент, пробуют новые техники готовки и пытаются выиграть поиск сокровищ.
25. Through the distribution of emergency drugs, medical supplies and materials, the United Nations system is reactivating local health and nutrition services.
25. Путем распределения в рамках чрезвычайной помощи медикаментов, медицинских материалов и принадлежностей система Организации Объединенных Наций стремится активизировать деятельность местных служб охраны здоровья и питания людей.
24. An estimate of 155,900, at maintenance base level, would cover the cost of translating and producing information materials in local languages.
24.78 За счет сметных ассигнований в размере 155 900 долл. США, исчисленных на базовом уровне, будут покрываться расходы по письменному переводу и подготовке информационных материалов на местных языках.
31. Every effort has been made to acquire services, resources and materials from local area sources whenever cost effective and technically feasible.
31. Предпринимаются все усилия с целью получения услуг, ресурсов и материалов из местных источников, когда это экономично и технически обоснованно.
Materials science Materials science has applied the techniques of combinatorial chemistry to the discovery of new materials.
Materials science has applied to the techniques of combinatorial chemistry to the discovery of new materials.
However, an investigation by the town of Billerica eventually determined that the source was a local company that produced surgical and medical materials.
Тем не менее, в расследование города Биллерик было доказано, что источник шел от местной компании, которая производит хирургические и медицинские материалы.
Using the materials developed for the Office of the Human Rights Ombudsman, MINUGUA provided human rights verification training for dozens of local organizations.
Используя материалы, разработанные для Управления омбудсмена по правам человека, МИНУГУА провела подготовку по вопросам прав человека представителей десятков местных организаций.

 

Related searches : Local To Local - Crude Materials - Smart Materials - Specialty Materials - Roofing Materials - Dental Materials - Materials Processing - Performance Materials - Lightweight Materials - Consumable Materials - Conflict Materials - Communications Materials