Translation of "logistic services" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Logistic - translation : Logistic services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Installation and infrastructure for camps with the object of providing logistic services | d) программа в области строительства и инфраструктуры в лагерях, предназначенная для их материально технического обеспечения |
Second line logistic support is provided by the Canadian logistic unit. | Материально техническое обеспечение на втором рубеже развертывания осуществляет канадское подразделение материально технического обеспечения. |
Logistic battalion 341 | Батальон тылового обеспечения 341 |
Logistic planning factors. | Факторы материально технического планирования. |
Logistic Centre, Reconnaissance Battalion | 1 К этой категории принадлежат подразделения пограничной охраны. |
Administrative and logistic units | Подразделения административного и материально технического обеспечения |
Determination of logistic requirements. | Определение материально технических потребностей. |
Administrative and logistic support services and resources will be shared in cases in which this would produce significant savings. | Вспомогательные административные службы и службы материально технического обеспечения, а также соответствующие ресурсы будут использоваться совместно в тех случаях, когда это приведет к значительной экономии средств. |
And the term logistic function, that's what give rise to the name logistic progression. | И термин логистическая функция породил имя логистическая регрессия. |
53. In the previous mandate, provision was made to use a commercial contractor to provide logistic services, including road repairs. | 53. В предыдущий мандатный период были предусмотрены ассигнования для оплаты материально технических услуг коммерческого подрядчика, которые включали также ремонт дорог. |
In view of the foregoing, it is proposed that logistic services be provided under a commercial quot umbrella quot contract. | С учетом вышеизложенного предлагается организовать материально техническое обеспечение в рамках общего коммерческого контракта. |
Engineering, Planning and Logistic Cell | Группа по про ектированию, планированию и материально техническому обеспечению |
Hence, there are logistic limitations. | Таким образом, существуют и физические ограничения. |
It is also envisaged that administrative and logistic support services and resources would be shared where this would produce significant savings. | Предусматривается также, что административные уcлуги и ресурсы, а также услуги и ресурсы в области материально технического обеспечения будут предоставляться на совместной основе, если это обеспечит значительную экономию. |
European Network of Transport Logistic Centres. | Европейская сеть транспортных логистических центров. |
(1) Logistic applications of RIS comprise | (1) Прикладными продуктами РИС в сфере логистики являются |
F. International scientific and logistic cooperation. | F. Международное сотрудничество в области научных исследований и материально технического снабжения. |
Let's start talking about logistic regression. | Давайте начнем говорить о логистической регрессии. |
At the same time, the Polish logistic unit will be withdrawn and logistic support will be consolidated in the hands of the Canadian logistic unit, which will be slightly strengthened. | Одновременно будет выведено польское подразделение тылового обеспечения, а материально техническое обеспечение будет сосредоточено в руках канадского подразделения тылового обеспечения, которое будет немного усилено. |
(i) International Antarctic scientific and logistic cooperation | i) международное сотрудничество в области научных исследований и материально технического снабжения в Антарктике |
Here's our cost function for logistic regression. | Вот наша целевая функция для логистической регрессии. |
Most of the logistic heavy lifting for electoral support is carried out using logistic resources of the Department of Peacekeeping Operations. | Большинство наиболее серьезных задач, связанных с материально техническим обеспечением в контексте оказания помощи в проведении выборов, решается с использованием имеющихся у Департамента операций по поддержанию мира ресурсов материально технического обеспечения. |
To provide logistic support to national security forces | оказание национальным силам безопасности материально технической помощи |
26 Sep 93 Engineer, Planning and Logistic Cell | Группа планирования и тылового обеспечения инженерных работ |
(b) Organizational and logistic arrangements for the Conference | b) организационно техническое обеспечение Конференции |
It identifies opportunities for the development of logistic activities, dra s feasibility studies with a focus on public private partnerships and efficient customs services, as | Проект должен отвечать требованиям транспортных организаций и поддерживать развитие транспортных потоков по коридору. |
Other forces include Logistic Forces and Military Training Force | Другие боевые силы включают в себя подразделения МТО и учебные подразделения. |
Using the above translation from the bit shift map to the r 4 logistic map gives the corresponding logistic cycle .611260467... .950484434... .188255099... .611260467... . | Структура бифуркационной диаграммы самоподобна если увеличить область, к примеру, при значении formula_5 3.82 в одном из трех ответвлений, то можно увидеть, что тонкая структура этой области выглядит, как искаженная и размытая версия всей диаграммы. |
A similar thing can apply to logistic regression as well. | Нечто подобное можно применить и к логистической регрессии. |
They also work closely with the Department of Security Services and administrative staff to ensure the provision of appropriate and agreed levels of security, administrative and logistic support. | Они также тесно сотрудничают с Департаментом служб безопасности и административным персоналом для обеспечения надлежащего и согласованного уровня безопасности, административной и материально технической поддержки. |
So you now know what the hypothesis representation is for logistic regression and we're seeing what the mathematical formula is defining the hypothesis for logistic regression. | Так что теперь вы знаете представление гипотезы для логистической регрессии и мы видим математическую формулу, определяющую гипотезу для логистической регрессии. |
The commercial contractor who will provide logistic services previously provided by withdrawing contingents will need to perform repairs to infrastructure, primarily to the main supply routes (MSRs) in Somalia. | 55. Коммерческому подрядчику, который будет обеспечивать материально техническое снабжение вместо выводимых из страны контингентов, предстоит провести работы по восстановлению инфраструктуры, главным образом на основных путях снабжения в Сомали (ОПС). |
Humanitarian aid is material and logistic assistance to people in need. | В 2008 году учрежден Всемирный день гуманитарной помощи. |
Some logistic tasks will be assumed by the infantry battalions themselves. | Некоторые задачи по материально техническому обеспечению будут выполняться самими пехотными батальонами. |
So are linear regression and logistic regression different algorithms or not? | Так линейная регрессия и логистическая регрессия это различные алгоритмы или нет? |
Here's to supervised learning problem of fitting a logistic regression model. | Вот задача обучения с учителем, состоящая в определении модели логистической регрессии. |
Logistic arrangements will also be worked out with a view to consolidating all OPS staff, including those coming from the Department of Development Support and Management Services in the same location. | Будут также выработаны организационно технические мероприятия в целях размещения всех сотрудников УОП, включая сотрудников, переведенных из Департамента по поддержке развития и управленческому обеспечению, в одном месте. |
85. Support Service Operations ensure that the Division of Management and Administration apos s Integrated Support Services and the UNPROFOR military support elements are efficient in the provision of logistic support. | 85. Секция операций служб тыла обеспечивает, чтобы Комплексная вспомогательная служба Административно управленческого отдела и воинские тыловые подразделения СООНО эффективно решали задачи материально технического обеспечения. |
Poland was ready to continue providing logistic units for peace keeping operations. | Польша, со своей стороны, готова и в дальнейшем предоставлять в состав операций по поддержанию мира подразделения материально технического снабжения. |
So now you know how to implement gradient descents for logistic aggression. | Так что теперь вы знаете, как реализовать градиентный спуск для логистической регрессии. |
Here's a cost function that we're going to use for logistic regression. | Вот целевая функция, которую мы будем использовать для логистической регрессии. |
For logistic regression, we previously talked about two types of optimization algorithms. | В прошлый раз мы говорили, что для логистической регресии существуют два типа оптимизационных алгоритмов. |
Here is a logistic regression example with two features X1 and x2. | Вот пример логистической регрессии с двумя параметрами х1 и x 2. |
The idea of feature scaling also applies to gradient descent for logistic regression. | Идея масштабирования параметров также применяется к градиентному спуску для логистической регрессии. |
ISS services include cleaning services, support services, property services, catering services, security services and facility management services. | 1999 ISS приобрела фирму Abilis, второго по величине в Европе поставщика услуг профессиональной уборки и специализированных сервисов. |
Related searches : Logistic Services Provider - Logistic Partner - Logistic Management - Logistic Issues - Logistic Costs - Logistic Processes - Logistic Model - Logistic Solutions - Logistic Information - Logistic System - Logistic Function - Logistic Assessment - Logistic Requirements