Translation of "looking at this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Looking - translation : Looking at this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's clear looking at this.
Сразу видно, где тут
Looking at this portrait, I...
Глядя на этот портрет, я...
You're looking at me and at this.
Откуда мне знать, что там?
This is looking at another event.
Посмотрим на другое событие.
This time looking at both directions.
На этот раз, глядя на обоих направлениях.
So just looking at this heart,
Глядя на это сердце,
We're looking a lot at this.
Мы уделяем им много внимания.
I am looking at this suite.
Я осматриваю этот номер.
And Darwin said, looking at this flower,
Дарвин утверждал, глядя на этот цветок
Looking at this and Wow, that's intimidating .
Я подумал Как то это всё пугающе выглядит .
looking at this Austrian artist, this member of the
Перед нами (М) картина авангардного австрийского (М) художника начала 20 века.
We're looking a lot at this. This is spreading everywhere.
Мы уделяем им много внимания. Они распространяются повсюду.
And NATO is looking at this as well ...
Войско Каддафи вторгнется в Бенгази и уничтожит полмиллиона человек.
This is looking at ascending versus descending flights.
Это взлетающие и приземляющиеся самолёты.
We're looking at this very pristine, white marble.
Д р Цукер Перед нами статуя из чистого, белого мрамора.
They were looking at this amazing protein design.
Они работали над конструированием белка.
Looking at you like this, it isn't easy.
Даже смотреть на тебя вот так для меня непросто.
Why are you looking at me like this?
Почему ты смотришь на меня, так?
Why are you looking at me like this?
Почему вы смотрите на меня так?
This is looking at another event. This is called Queen's Day.
Посмотрим на другое событие. Это День Королевы.
This is the wrong way of looking at it.
Это очень не правильный подход.
This is basically scientific data that you're looking at.
Сейчас мы показываем вам научные данные.
This is the view looking at the southeast ridge.
Это вид Юго Восточного гребня.
Well, I've got a laptop in front of me, but you're looking at me. And you're looking at this.
Откуда мне знать, что там? Передо мной компьютер, но вы смотрите на меня и на экран. Откуда мне знать, что там? Передо мной компьютер, но вы смотрите на меня и на экран.
She's looking at the seams. She's looking at the construction.
смотрит на швы, изучает крой.
I can sing this song without looking at the lyrics.
Я могу петь эту песню, не глядя на текст.
I'm looking at it, I'm like, oh, this is great.
Я смотрю на неё и думаю Как классно!
You have this woman who's not looking at us directly.
(М) Женщина не поднимает взгляд на нас.
Before even looking at this problem, let's get an intuition.
Прежде чем смотреть на задачу, давайте сделаем предположение.
So now we're looking at this large right triangle here.
Посмотрим на вот этот большой прямоугольный треугольник.
So we're looking at this as trying to build out.
Для нас это основа, чтобы предпринимать дальнейшие шаги.
Or this would be an ant that you're looking at.
На этой муравей. Для получения двух последних картинок образцы должны быть мёртвыми.
So, this really changed my view of looking at cancer.
Это кардинально поменяло мой взгляд на болезнь.
looking back at history but start in this moment, historically.
К этой группе я отнесла художников, которые начали свою работу в настоящий исторический момент, но с оглядкой на прошлое.
Another way of looking at it is looking at time trends.
Ещё один способ посмотреть на развитие событий во времени.
Looking at Pictures .
Looking at Pictures .
Looking at her...
Наблюдая за ней...
And the other one, kind of looking at from the other perspective, looking at from oxygen perspective, this should be the .
И если мы посмотрим на наш процесс с точки зрения кислорода, то реакция будет называться .
looking at the top, looking across the top and then looking down at the top here.
А затем взгляд (М2) на верхний край, взгляд сквозь этот край (М2) и взгляд на него сверху вниз.
And we're both, like, looking, waiting ... looking at this ladybug, and I said to him ... I said,
И мы оба смотрели... смотрели на эту божью коровку, и я сказал ему
What are they looking at? Maybe we should be looking at it.
На что они смотрят? Может и нам стоит на это посмотреть.
You're not even looking at lithium ion, you're looking at cheap batteries.
Ты даже не глядя на литий ионные, вы глядя на дешевые батареи.
Behaviorism talks about looking at behaviors, looking externally at what people do.
Бихевиоризм рассказывает о глядя на поведения, внешне глядя на то, что люди делают.
We're looking down at it and then look at this line that's more horizontal.
Мы сейчас смотрим сверху вниз. (М2) А вот эта линия идет поперек.
For this week's edition Riodoce was looking at three main stories.
В ближайшем номере Риодосе рассчитывало на три главные темы.

 

Related searches : Looking At - Looking At Starting - Looking Only At - Looking At Ways - Through Looking At - Looking At Options - Looking At Issues - After Looking At - Looking At You - In Looking At - Looking At How - If Looking At - Looking At Things - From Looking At