Translation of "loose gravel surface" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's easy to lose your footing on loose gravel.
Легко потерять равновесие на насыпном гравии.
Long sections of the road also consist of unpaved gravel surface.
Протяженные участки этой дороги вместо жесткого покрытия засыпаны гравием.
It was loose gravel, a man of his weight would have sounded like a cavalry charge.
С егото весом, пройдись он по гравию и гремел бы не хуже конницы.
Gravel deposits.
Месторождения гравия?
This ongoing, rolling programme to restore and maintain the gravel surface of the patrol track is vital to UNFICYP operations.
Такая постоянная программа по восстановлению гравиевого покрытия дороги, используемой для целей патрулирования, имеет весьма важное значение для деятельности ВСООНК.
Gravel on my land?
Гравий на моей земле?
Gravel deposits my foot.
Месторождения гравия, какая чепуха.
The floor was of gravel.
Пол был из гравия.
Loose
Свободнее
Let me loose, you fools! Let me loose!
скорее, скорее!
(i) Maintain approximately 190 km of gravel road from Baidoa to Bardera, which entails compacting the existing dirt road with gravel
i) ремонт примерно 190 км дороги с гравийным покрытием между Байдоа и Бердерой, предусматривающий уплотнение поверхности существующей грунтовой дороги с помощью гравия
I know all about the rich gravel deposits.
Я знаю все о богатых местородждениях гравия.
Gravel. These opentoed shoes weren't made for hiking.
Туфли с открытым носком не приспособлены для пеших прогулок.
Christian Loose
Christian Loose
Loose nanoparticles.
Свободные наночастицы.
Loose hands.
Отпустите руки.
What's loose?
А что?
Loose cash?
Свободная наличность?
Break loose!
Ты труп!
Hang loose.
Плевать.
Cut loose!
По местам.
And in Arizona, of course, everybody puts gravel down.
И в Аризоне, конечно, все насыпают гравий.
Well, 'computation' comes from the Greek word for 'gravel.'
Ну, слово computation (вычисление) происходит от греческого gravel (гравэл).
When they win, they turn us loose. They turn us loose.
Когда они, они нас.
That knot's loose.
Этот узел ослаблен.
Tie loose knot.
Легко развязывающийся узел.
Cut me loose.
Развяжи меня.
It's too loose.
Оно слишком свободно.
PRIEST Loose hands.
Отпустите руки.
Now loose hands.
Опустите руки.
To loose evil.
...выпустит зло.
No loose ends.
Никаких незакреплённых концов.
Turn him loose.
Обойди его!
Turn him loose.
Обойди его!
Let me loose.
Пустите меня.
Cut him loose!
Развяжите его.
Turn us loose ?
Развяжите?
Hang loose, boy.
Будь осторожен, парень.
Cut him loose.
Руби канат.
My whole right side was ripped open, filled with gravel.
Вся правая сторона была разорвана, заполнена гравием.
The gravel crunched under our feet. We had to stop.
Гравий шуршал под ногами и нам пришлось остановиться.
They pummel the blocks for gravel and the steel bars inside.
Они разбивают блоки на гравий и стальную арматуру внутри.
Loose talk about resurrecting a multi polar world is just that loose talk.
Бесполезный разговор о возрождении многополюсного мира это всего лишь бесполезный разговор.
The New Loose Nukes
Новое ядерное оружие, оставшиеся без присмотра
This tooth is loose.
Этот зуб шатается.

 

Related searches : Loose Gravel - Gravel Surface - Loose Surface - Loose Loose - Gravel Bed - Gravel Path - Coarse Gravel - Gravel Track - Gravel Shoulder - Gravel Sand - Gravel Extraction - Gravel Piles