Translation of "loss of tissue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So the list of unpleasant side effects of cancer treatment parallels these tissue types hair loss, skin rashes, nausea, vomiting, fatigue, weight loss, and pain.
Поэтому список побочных эффектов лечения рака соответствует этим типам тканей выпадение волос, кожная сыпь, тошнота, рвота, утомляемость, потеря веса и боль.
There was post mortem loss of some tissue from the toes of the left foot consistent with rodent activity.
После смерти утрачена часть ткани с пальцев левой ноги, что было вызвано язвой.
Tissue of lies.
Завралась.
Taxing Tissue
Налогообложение живых тканей
The human body contains many types of cells and a human can be killed by the loss of a single tissue in a vital organ.
Человеческое тело содержит множество типов клеток, и отмирание одной ткани в жизненно важном органе приводит к его смерти.
So, tissue design.
Итак, дизайн ткани.
Want a tissue?
Дать вам салфетку?
No, not that kind of tissue.
Нет, не та, что в платке.
And two of the most expensive tissues in our human body are nervous tissue and digestive tissue.
Наш организм тратит больше всего энергии на поддержание нервной и пищеварительной ткани.
Bone tissue is a type of connective tissue and it's not flimsy like a Kleenex at all.
Костная ткань это соединительная ткань. Она, конечно, более прочная, чем ткань платка.
Some of this tissue has been identified as a medullary tissue, a specialized tissue grown only in modern birds as a source of calcium for the production of eggshell during ovulation.
Некоторые из этих тканей были идентифицированы как медуллярные, то есть специальные ткани, присутствующие у современных птиц в течение овуляции в качестве источника кальция, необходимого для образования яичной скорлупы.
This involves the removal of breast tissue.
Это классический метод уменьшения груди.
Give Tom a tissue.
Дай Тому бумажную салфетку.
Steps Tissue preparation Samples can be taken from whole tissue or from cell culture.
Образец может быть взят из цельной ткани или из клеточной культуры.
The tunnel consists of bones and connective tissue.
Канал запястья состоит из соединительной ткани и костей запястья.
Them boats ain't made out of tissue paper.
Этот корабль не из папиросной бумаги.
Under the identity of Nicolas Korpanoff trader tissue.
Под именем Николая Корпанова, купца, торгующего тканями.
Give a tissue to Tom.
Дай Тому бумажную салфетку.
Tissue Paper Products from China.
Tissue Paper Products from China.
And that tissue falls off.
И ткань отпадает.
Living tissue over metal endoskeleton.
Живая ткань на металлическом скелете.
It's then called a tissue.
Это называется тканью.
You have tissue culture cells.
У вас есть культивируемая клеточная среда.
Thin slices (a few millimetres wide) of testicles from chimpanzees and baboons were implanted inside the patient's scrotum, the thinness of the tissue samples allowing the foreign tissue to fuse with the human tissue eventually.
Тонкие срезы (шириной в несколько миллиметров) яичек от шимпанзе и бабуинов были пересажены в мошонку пациента, тонкость образцов ткани позволила ей срастись с человеческой тканью.
A lot of oxygen in the tissue of the lung.
Много кислорода в ткани легкого.
There's kind of the skin version of the soft tissue.
Это что то вроде версии со шкурой.
Not all of the contents of the blood pass into the tissue, which means that tissue fluid and blood are not the same.
Содержание ионов в тканевой жидкости и плазме крови различны в межклеточной жидкости и плазме крови из за эффекта Гиббса Доннана.
Xylem is a chief, conducting tissue of vascular plants.
В организмах растений выделяют следующие виды тканей покровная.
Unique conditions permitted the preservation of soft tissue remains.
Уникальные условия позволили частично сохраниться отпечаткам мягких тканей.
Washington School of Medicine article on Soft Tissue Calcifications
Washington School of Medicine article on Soft Tissue Calcifications http medarticle47.moslek.ru articles 19047.htm http www.nedug.ru library doc.aspx?item 50512
So, this is indeed made of human bone tissue.
Итак, это в самом деле сделано из человеческой костной ткани.
Anything the governor says is a tissue of lies.
...заявления губернатора чушь.
Nina Tandon Caring for engineered tissue
Нина Тандон Уход за искуственно созданными тканями человеческого тела
This tissue has been irreversibly damaged.
Эта ткань необратимо повреждена.
And there is a tissue cell.
И это клетка ткани.
Is it really in the tissue?
И все это есть в ткани?
Loss of life
смерть
Loss of freedom
лишение свободы
Loss of earnings
потеря доходов
There is no graver loss than the loss of time.
Из всех потерь потеря времени тягчайшая.
It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away.
Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется.
That vast tissue of lies is now tearing itself apart.
Теперь эта огромная паутина лжи рвётся на части.
And you see here a picture of a tissue section.
И вы видите, здесь на рисунке срез тканей.
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential
с) материальный ущерб и упущенную выгоду, в том числе потерю возможности заработка
It's also older women with dense tissue.
но и пожилые женщины с плотной тканью.

 

Related searches : Tissue Loss - Of Loss - Loss Of - Tissue Of Origin - Lack Of Tissue - Tissue Of Lies - Band Of Tissue - Layer Of Tissue - Collection Of Tissue - Layers Of Tissue - Types Of Tissue - Bands Of Tissue - Pieces Of Tissue