Translation of "low default rates" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Default - translation : Low default rates - translation : Rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Low school enrolment rates. | невысокий процент охваченных школьным обучением |
How Long for Low Rates? | Сколько будут действовать низкие процентные ставки? |
Currencies fell, interest rates rose, and credit default swaps soared. | Произошло падение курсов валют, выросли процентные ставки, и резко возросло число свопов кредитных дефолтов. |
Interest rates are traditionally low in Switzerland. | В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. |
The Long Mystery of Low Interest Rates | Длительная загадка низких процентных ставок |
Again, the answer is low interest rates. | Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. |
Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? | Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов? |
Low interest rates did not cause the bubbles. | Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря. |
Infant and maternal mortality rates, however, were low. | Вместе с тем коэффициенты младенческой и материнской смертности низки. |
Consumer and business confidence remains stubbornly low and appears unimpressed by low interest rates. | Доверие потребителей и деловых кругов неизменно остается на низком уровне, при этом, как представляется, низкие процентные ставки не играют здесь никакой роли. |
Ultra low interest rates may persist for some time. | Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени. |
Such rates are similarly low today in many countries. | Подобные ставки сейчас столь же низки во многих странах. |
In my judgment, such rates would be too low. | На мой взгляд, такие процентные ставки были бы слишком низки. |
Their thinking and the Fed s follows the misguided calculus that if low rates are good for jobs, ultra low rates must be even better. | Их образ мышления и Федеральной резервной системы ошибочно следует расчету, что если низкие процентные ставки хороши для создания рабочих мест, то ультранизкие ставки должны служить этой цели еще лучше. |
Nominal interest rates for periphery countries sovereign debt have remained extremely low, and, even when taking into account expectations of very low inflation (or even deflation), real interest rates are low. | Номинальные процентные ставки для суверенного долга стран периферии остались крайне низкими, и, даже если принять во внимание ожидания очень низкой инфляции (или даже дефляции), реальные процентные ставки тоже низки. |
Another possible explanation of low interest rates is financial repression. | Другим возможным объяснением низких процентных ставок являются финансовые репрессии. |
However, current rates of reuse and recycling are very low. | Например, следующие |
But if low long term interest rates are helping so many economies walk on water, why are rates so low, and will they stay that way? | Но если низкие долгосрочные процентные ставки помогают столь многим экономическим системам держаться на плаву, почему тогда эти ставки такие низкие, и останутся ли они такими? |
The default rates vary from about 1.5 to 10 for the more risky borrowers. | Штрафные процентные ставки находятся в диапазоне от 1,5 до 10 для более сомнительных заемщиков. |
So, if inflation is low and stable, central banks cannot be blamed for low long term rates. | Поэтому, если инфляция низкая и стабильная, центральные банки нельзя обвинять в низких долгосрочных ставках. |
Investment rates have been low for three years in a row. | Уровни инвестиций были низкими на протяжении последних трех лет. |
Low mortgage interest rates also spurred a recovery in house prices. | Низкие ставки по ипотечным кредитам также стимулировали восстановление цен на жилье. |
Moreover, low interest rates have created a new problem liquidity mismatch. | Кроме того, низкие процентные ставки создали новую проблему несоответствие ликвидности. |
Nominal long term interest rates also remained at very low levels. | Номинальные долгосрочные процентные ставки также оставались весьма низкими. |
Late stages of demographic transition and low rates of economic development | Поздние этапы демографического перехода низкие темпы экономического развития |
Low income rates have also been on the decline for those groups more likely to experience low income. | числа малоимущих канадцев. |
And they walk away from their house. Default rates sweep the country and prices plummet. | Теперь, инвестиционный банкир просто держит коробку с обесценившимися домами. |
Countries with European style growth rates could handle debt obligations of 60 of GDP when interest rates were low. | Во времена низких процентных ставок, страны с европейскими темпами роста могли справиться с долговыми обязательствами равными 60 от ВВП. |
CAMBRIDGE How long can today s record low, major currency interest rates persist? | КЕМБРИДЖ. Как долго могут сохраняться сегодняшние рекордно низкие процентные ставки по основным валютам? |
With interest rates already low, the room for monetary policy is limited. | Поскольку процентные ставки уже понизились, возможности финансовой политики ограничены. |
Moreover, low long term interest rates are a thing of the past. | Кроме того, низкие долговременные процентные ставки это дело прошлого. |
Low interest rates meant that deficits could be financed by floating bonds. | Низкие процентные ставки означали, что дефициты могли быть профинансированы путем выпуска государственных облигаций с плавающей ставкой. |
Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand. | Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса. |
Artificially low interest rates create extra incentives for putting money into shares. | Искусственно заниженные процентные ставки являются еще одной причиной, побуждающей людей вкладывать деньги в акции. |
Fish exports were treated as industrial products and enjoyed low tariff rates. | Экспортируемая рыба рассматривается в качестве промышленной продукции с соответственно низкими тарифными ставками. |
Low interest rates mean more investment benefits because ere is more competition | Европейская экономика выигрывает, потому что |
Thus, today's low interest rates are more a reflection of distortions in financial markets than of low growth expectations. | Таким образом, сегодняшние низкие процентные ставки это отражение искажений на финансовых рынках, а не низких ожиданий роста. |
Paradoxically, France is currently borrowing at historically low rates never before has it benefited from such low borrowing costs. | Как это ни парадоксально, но Франция в настоящее время получает займы по исторически низким ставкам, которыми никогда прежде не пользовалась. |
The healthy borrowers worried that creditors would demand higher rates if the penalties for default softened. | Хорошие заемщики опасались, что кредиторы будут требовать более высокие ставки, если штрафы дефолта смягчились. |
Inequitable and low levels of access to education low enrolment rates for girls, and persistent disparities between girls and boys. | ограниченный и неравный доступ к образованию небольшой коэффициент охвата девочек школьным образованием и сохраняющееся неравенство между девочками и мальчиками |
Current low interest rates do not cover the risk that banks would take. | Нынешние низкие процентные ставки не покрывают тот риск, которому подвергались бы банки при выдаче таких займов. |
These are three low income countries with HIV prevalence rates of roughly 15 . | Эти три страны являются странами с низким доходом и количеством ВИЧ инфицированных, составляющим приблизительно 15 населения. |
Why, then, are so many central bankers so worried about low inflation rates? | Почему же тогда такое большое количество центральных банков беспокоится о низких уровнях инфляции? |
Lite A small single CD distribution for older low memory computers, with Xfce as default desktop. | Lite Предназначен для установки на маломощные компьютеры и основан на графической среде Xfce. |
Though their loan recipients were high risk by ordinary standards, the default rate was extremely low. | И хотя получатели ссуд были группой риска, по обычным стандартам, уровень невыполнения кредитных соглашений был очень низким. |
Related searches : Low Default - Corporate Default Rates - Low Literacy Rates - Low Production Rates - Low Mortgage Rates - Low Vacancy Rates - At Low Rates - Low Interest Rates - Low Adoption Rates - Low Fertility Rates - Low Conversion Rates - Low Default Risk