Translation of "low interest policy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interest - translation : Low interest policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With interest rates already low, the room for monetary policy is limited. | Поскольку процентные ставки уже понизились, возможности финансовой политики ограничены. |
Macroeconomic policy can try to compensate through deficit spending and very low interest rates. | Макроэкономическая политика может попытаться компенсировать это посредством дефицитных расходов и очень низких процентных ставок. |
Interest rates are traditionally low in Switzerland. | В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. |
The Long Mystery of Low Interest Rates | Длительная загадка низких процентных ставок |
Again, the answer is low interest rates. | Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. |
Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? | Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов? |
Low interest rates did not cause the bubbles. | Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря. |
Consumer and business confidence remains stubbornly low and appears unimpressed by low interest rates. | Доверие потребителей и деловых кругов неизменно остается на низком уровне, при этом, как представляется, низкие процентные ставки не играют здесь никакой роли. |
Ultra low interest rates may persist for some time. | Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени. |
Moreover, the Greek government s interest payments are exceptionally low. | Помимо всего, процентные платежи греческого правительства исключительно низки. |
Emerging market interest rate spreads now are abnormally low. | Разница между процентными ставками, по которым банки получают средства и по которым выдают их заемщикам, в странах с развивающейся экономикой сегодня чрезвычайно незначительна. |
In addition to the global dangers of the carry trade, the policy of ultra low interest rates may also be bad for Japan. | В дополнение к опасности последствий такой торговли для глобальной экономики политика ультра низких процентных ставок может нанести вред и самой Японии. |
Policy would still be accommodative if the Fed maintained low interest rates rather than the zero level that was appropriate for a panic. | Эта политика по прежнему могла бы сохранить свою уступчивость, если бы ФРС сохранила процентные ставки на низком, а не на нулевом уровне, что больше подходило для паники. |
True, back then, monetary authorities were working with old fashioned Keynesian macroeconomic models, which encouraged the delusion that monetary policy could indefinitely boost the economy with low inflation and low interest rates. | Тогда, правда, монетарные власти работали с старомодными кейнсианскими макроэкономическими моделями, которые поощряли заблуждение о том, что денежно кредитная политика может бесконечно стимулировать экономику при низкой инфляции и низких процентных ставках. |
Nominal interest rates for periphery countries sovereign debt have remained extremely low, and, even when taking into account expectations of very low inflation (or even deflation), real interest rates are low. | Номинальные процентные ставки для суверенного долга стран периферии остались крайне низкими, и, даже если принять во внимание ожидания очень низкой инфляции (или даже дефляции), реальные процентные ставки тоже низки. |
Long term interest rates in the US have remained at unusually low levels in the recovery so far, despite the tightening of monetary policy. | До сих пор в условиях фазы экономического оживления долгосрочные процентные ставки оставались на необычно низком уровне, несмотря на ужесточение денежно кредитной политики. |
Another possible explanation of low interest rates is financial repression. | Другим возможным объяснением низких процентных ставок являются финансовые репрессии. |
Continuing this policy is not in America's interest. | Продолжение такой политики не в интересах США. |
Once investors see that Brazil's fiscal policy is sustainable, and they see continued low interest rates in the industrial core, Brazil will look more attractive. | Как только инвесторы увидят, что фискальная политика Бразилии стабильна и приемлема, а ставки процента удерживаются на низком уровне в наиболее важных для страны отраслях промышленности, Бразилия приобретет большую привлекательность в их глазах. |
Low mortgage interest rates also spurred a recovery in house prices. | Низкие ставки по ипотечным кредитам также стимулировали восстановление цен на жилье. |
Moreover, low interest rates have created a new problem liquidity mismatch. | Кроме того, низкие процентные ставки создали новую проблему несоответствие ликвидности. |
Nominal long term interest rates also remained at very low levels. | Номинальные долгосрочные процентные ставки также оставались весьма низкими. |
The low level of all interest rates that resulted from this policy drove investors to buy equities and to increase the prices of owner occupied homes. | Низкий уровень всех процентных ставок, к которому привели эти политики, вынудили инвесторов покупать акции и повысить цены на занимаемые собственниками дома. |
The World Bank s traditional instruments have been (and still are) low interest loans, interest free credits, and grants. | Традиционными инструментами Всемирного банка были (и остаются) займы под низкие проценты, беспроцентные кредиты и гранты. |
Public policy is defined by the public s interest in the policy, not who made it. | Общественная политика определяется заинтересованностью общественности в политике, а не тем, кто ее создает. |
Thus, today's low interest rates are more a reflection of distortions in financial markets than of low growth expectations. | Таким образом, сегодняшние низкие процентные ставки это отражение искажений на финансовых рынках, а не низких ожиданий роста. |
But you wouldn t know this from the low level of media interest. | Но из за низкого интереса СМИ к выборам узнать об этом непросто. |
CAMBRIDGE How long can today s record low, major currency interest rates persist? | КЕМБРИДЖ. Как долго могут сохраняться сегодняшние рекордно низкие процентные ставки по основным валютам? |
But today s low interest rate dynamic is not an entirely stable one. | Но сегодняшняя динамика низких процентных ставок не совсем стабильна. |
Moreover, low long term interest rates are a thing of the past. | Кроме того, низкие долговременные процентные ставки это дело прошлого. |
Low interest rates meant that deficits could be financed by floating bonds. | Низкие процентные ставки означали, что дефициты могли быть профинансированы путем выпуска государственных облигаций с плавающей ставкой. |
Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand. | Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса. |
Artificially low interest rates create extra incentives for putting money into shares. | Искусственно заниженные процентные ставки являются еще одной причиной, побуждающей людей вкладывать деньги в акции. |
Low interest rates mean more investment benefits because ere is more competition | Европейская экономика выигрывает, потому что |
Japan s ultra low interest rate policy was initiated in the 1990 s to put a floor under the economy following the bursting of its asset price bubble. | Японская политика ультра низких процентных ставок была задействована в 1990 е годы, чтобы стабилизировать экономику после того, как лопнул мыльный пузырь на рынке недвижимости. |
The policy of ultra low interest rates was justified in the aftermath of the bursting of Japan s asset price bubble, but Japan stabilized its economy long ago. | Политика ультра низких процентных ставок была обоснованной после того, как лопнул мыльный пузырь цен на недвижимость, но Япония давно стабилизировала свою экономику. |
Third, governments must create policy frameworks that foster low carbon investments. | В третьих, правительства должны создать новые программные рамки, которые способствуют низкоуглеродным инвестициям. |
Current low interest rates do not cover the risk that banks would take. | Нынешние низкие процентные ставки не покрывают тот риск, которому подвергались бы банки при выдаче таких займов. |
Other factors are contributing to today's ultra low interest rate environment as well. | Другие факторы тоже вносят свой вклад в сегодняшние ультра низкие процентные ставки. |
A low rate of interest encourages producers to leave oil in the ground. | Низкая процентная ставка означает, что производителем выгоднее оставить нефть в запасе. |
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке. |
The attractive framework of our energy policy has generated considerable interest. | Притягательные рамки нашей политики в области энергетики вызывают значительный интерес. |
As central banks brought policy interest rates down to zero, no one cared that gold yields no interest. | Поскольку центральные банки понизили процентные ставки до нуля, никого не волновало, что доходы от золота беспроцентные. |
the low cost housing family houses or apartment houses development policy and | Десятый тринадцатый периодические доклады |
the low cost housing family houses or apartment houses development policy and | одобряет социальную политику по строительству недорогого жилья в виде домов для отдельных семей и многоквартирных домов и |
Related searches : Policy Interest - Interest Policy - Low Interest - Public Policy Interest - Policy Interest Rate - Interest Rate Policy - Low Interest Financing - Low Interest Loans - Low Interest Environment - Low Interest Rates - Low Low - Low