Translation of "low interest loans" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The World Bank s traditional instruments have been (and still are) low interest loans, interest free credits, and grants. | Традиционными инструментами Всемирного банка были (и остаются) займы под низкие проценты, беспроцентные кредиты и гранты. |
SOEs will lose their low interest loans, subsidized land, monopoly protection, and privileged housing. | ГП потеряют свои займы под низкие проценты, субсидированные земли, защиту монополии и привилегированное жилье. |
The Agricultural Bank of Namibia, for example, provided low interest loans to women farmers. | Например, Сельскохозяйственный банк Намибии предоставлял женщинам фермерам займы под низкие проценты. |
And the Fund has assisted low income countries with large loans at unprecedented zero interest rates. | Также фонд помог странам с низким уровнем дохода большими займами с беспрецедентными нулевыми процентными ставками. |
Georgia established a revolving fund with low interest loans to promote private sector activities in renewable energy. | В Грузии был создан Оборотный Фонд льготного кредитования в целях развития частного бизнеса в сфере использования возобновляемых источников энергии. |
No interest on student loans. | На студенческие займы процент не распространяется. |
Interest rates for loans fell due to decreasing base interest rates. | Процентные ставки по кредитам снижаются вслед за базовыми процентными ставками. |
In some cases, explicit age barriers prevent younger or older persons from qualifying for microcredit schemes or low interest loans. | В некоторых случаях явные возрастные барьеры лишают молодых и пожилых людей возможности получать микрокредиты или займы под низкий процент. |
But the Fed s low interest, non recourse loans to buy up toxic assets have not yet caused a stampede of participants. | Захотят ли банки расставаться с активами по достаточно низкой цене, чтобы привлечь частные инвестиции? |
But the Fed s low interest, non recourse loans to buy up toxic assets have not yet caused a stampede of participants. | Но низкопроцентные ссуды без права регресса, которые Федеральная резервная система предоставляет для скупки ядовитых активов , пока еще не привели к паническому бегству участников. |
The interest rates for such loans are high. | Проценты по таким займам высокие. |
At the same time, the central bank kept interest rates low, so that the inflation adjusted cost of loans is zero or negative. | В то же время банк держал низкими процентные ставки, так что пересчитанная с учетом инфляции стоимость кредитов была равна нулю или вообще была отрицательной. |
The 199,532 in interest earned on 1,361 loans active during the reporting period was channelled into new loans. | США были направлены на цели предоставления новых кредитов. |
Interesting examples have been cited of partnerships in which a private developer was offered land at a lower cost, low interest loans or loan guarantees in return for agreed activities of public interest. | Открытость в работе и взаимная подотчетность могли бы повысить эффективность партнерских отношений государственного и частного секторов. |
Interest rates are traditionally low in Switzerland. | В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. |
The Long Mystery of Low Interest Rates | Длительная загадка низких процентных ставок |
Again, the answer is low interest rates. | Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. |
The rich world should also provide the poorest countries with grants and low interest loans to buy sustainable energy technologies, such as solar and geothermal power. | Также богатые страны должны предоставить гранты и кредиты с низким процентом самым бедным странам на покупку технологий получения стабильных видов энергии, таких как солнечная и геотермальная энергия. |
But the Bank also provides grants and low interest loans to the poorest countries, particularly for education and health, and advises these countries on development strategies. | Но Всемирный банк также предоставляет гранты и займы под низкие проценты самым бедным странам на развитие сферы образования и здравоохранения, а также дает этим странам рекомендации относительно стратегии развития. |
While a magistrate in Shandong, he opposed and refused to carry out reforms advocated by Wang Anshi, particularly a system of low interest loans to farmers. | While a magistrate in Shandong, he opposed and refused to carry out reforms advocated by Wang Anshi, particularly a system of low interest loans to farmers. |
For the neediest households, financing arrangements for provision of in house sanitation fixtures could also be considered, for example through microcredit schemes or low interest loans. | В отношении самых нуждающихся домашних хозяйств можно также рассмотреть вопрос о финансовых механизмах для обеспечения их надомными средствами санитарии, например, в рамках схем микрокредитования или низкопроцентных займов. |
These microenterprise loans begin as low as 600, with a few more established entrepreneurs taking loans of up to 12,000. | Кредиты микропредприятиям предоставляются на сумму от 600 долл. |
Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? | Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов? |
Low interest rates did not cause the bubbles. | Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря. |
Consumer and business confidence remains stubbornly low and appears unimpressed by low interest rates. | Доверие потребителей и деловых кругов неизменно остается на низком уровне, при этом, как представляется, низкие процентные ставки не играют здесь никакой роли. |
Minor credit organizations cannot offer loans with those same interest rates, otherwise they would have a negative interest margin. | Малые кредитные организации не могут выдавать займы под такие же проценты, иначе у них будет отрицательная процентная маржа. |
In 2003, the number of granted loans further increased and interest rates decreased. | В 2003 году количество предоставленных кредитов росло, а процентные ставки снижались. |
Europe forbade charging interest on loans and made it a crime called usury. | В соответствии с этими постулатами, в средние века специальный церковный закон запретил взимать проценты за кредит и сделал их составом преступления, названного ростовщичеством. |
Ultra low interest rates may persist for some time. | Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени. |
Moreover, the Greek government s interest payments are exceptionally low. | Помимо всего, процентные платежи греческого правительства исключительно низки. |
Emerging market interest rate spreads now are abnormally low. | Разница между процентными ставками, по которым банки получают средства и по которым выдают их заемщикам, в странах с развивающейся экономикой сегодня чрезвычайно незначительна. |
Nominal interest rates for periphery countries sovereign debt have remained extremely low, and, even when taking into account expectations of very low inflation (or even deflation), real interest rates are low. | Номинальные процентные ставки для суверенного долга стран периферии остались крайне низкими, и, даже если принять во внимание ожидания очень низкой инфляции (или даже дефляции), реальные процентные ставки тоже низки. |
The territorial Government, having completed a programme of quot general needs quot housing construction, is selling off its own stock of houses at advantageous prices and with low interest loans. | Правительство территории завершило осуществление программы quot Удовлетворение общих потребностей в строительстве жилья quot и в настоящее время распродает принадлежащий ему жилой фонд по льготным ценам и в кредит с низкими процентами. |
The government will provide interest free loans to firms that participate in the program. | Правительство предоставит беспроцентные кредиты для фирм, участвующих в этой программе. |
c Defaulted on restructured loans, December 1998 defaulted on interest arrears notes, June 1999. | c Дефолт по займам, условия погашения которых были пересмотрены, в декабре 1998 года дефолт по уплате векселей в счет просроченных процентов, июнь 1999 года. |
Another possible explanation of low interest rates is financial repression. | Другим возможным объяснением низких процентных ставок являются финансовые репрессии. |
Whatever the rich ask of the CCP land leases, low interest loans, violation of labor laws, environmental standards, contracts, and intellectual property can be considered the demands of advanced productive forces. | И все, что богатые люди страны могут попросить у КПК, будь то ленд лизы, ссуды под низкие проценты, нарушения законов о труде, экологических стандартов, контрактов и интеллектуальной собственности, может рассматриваться как требования передовых производительных сил . |
The United States Small Business Administration approved approximately 5.6 million in low interest disaster loans to homeowners, renters and business owners to cover costs for the long term repair and rebuilding. | США для удовлетворения других потребностей, напрямую связанных с последствиями циклона Эта . |
Wealth redistribution The interest rate set by the central bank indirectly determines the interest rate customers must pay on their bank loans. | The interest rate set by the central bank indirectly determines the interest rate customers must pay on their bank loans. |
Most of this is accumulated interest on loans borrowed by rapacious dictators of the past. | Большую его часть составляют накопленные проценты по займам алчных дикт торов прошлого. |
The Money Changers, anxious to see the Union fail, offered loans at 24 36 interest. | Менялы, желая Союзу погибели, предложили кредиты по ставкам от 24 до 36 годовых. |
The interest rates on loans to brokers at the stock exchange soared to 70 and, with brokers unable to get money, stock prices fell to a low not seen since December 1900. | The interest rates on loans to brokers at the stock exchange soared and, with brokers unable to get money, stock prices fell to a low not seen since December 1900. |
Low mortgage interest rates also spurred a recovery in house prices. | Низкие ставки по ипотечным кредитам также стимулировали восстановление цен на жилье. |
Moreover, low interest rates have created a new problem liquidity mismatch. | Кроме того, низкие процентные ставки создали новую проблему несоответствие ликвидности. |
Nominal long term interest rates also remained at very low levels. | Номинальные долгосрочные процентные ставки также оставались весьма низкими. |
Related searches : Low Interest - Interest On Loans - Loans And Interest - Below-market Interest Loans - Low Interest Financing - Low Interest Environment - Low Interest Rates - Low Interest Policy - Low Low - Problem Loans - Granting Loans - Financial Loans - Government Loans - Other Loans