Translation of "low level switch" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Low battery level
Низкий уровень заряда батареи
Low level connection established.
Создано низкоуровневое подключение.
Low level coming in.
На низкой высоте.
Low level IPsec connection established.
Установлено низкоуровневое IPSec соединение
Low level of the schooling and
низкий уровень образования и
Your battery has reached low level
Низкий уровень заряда батареиName
When battery is at low level
При низком уровне заряда
Battery is at low level at
Низкий уровень
Instead, they relate high level events with low level events.
Вместо этого, они соотносят высокоуровневые события с низкоуровневыми.
Low level violence continued after the war.
Однако насилие продолжалось и после окончания войны.
Your battery has reached a low level.
Уровень заряда батареи низкий
Low level radiation is a really subtle issue.
Низкий уровень радиации очень тонкий вопрос.
However, their level of participation remains low overall.
Однако до сих пор их участие в спортивных мероприятиях в целом остается низким, например нет ни одной женской футбольной команды.
Switch off! Switch off!
Погаси, погаси.
Combat capability has fallen to an unprecedented low level.
Боеспособность снизилась до крайне низкого уровня.
The cultural level of the town was very low.
Низким был и культурный уровень городка.
Eric O'Grady is a low level agent of S.H.I.E.L.D.
Эрик О Греди был агентом организации Щ.И.Т.
The low level of literacy has an aggravating effect.
Низкий уровень грамотности усугубляет положение.
A complete switch to ultra low sulphur fuel with a maximum 10 ppm is required by 2009.
Полный переход на топливо с ультранизким содержанием серы с максимумом в 10 промилле должен состояться к 2009 г.
There is a relatively low level of crime in Algeria.
В Алжире сравнительно низкий уровень преступности.
It was implemented in the low level IPL programming language.
Это было реализовано на низкоуровневом языке программирования IPL .
Battery will be considered low when it reaches this level
Низкий уровень заряда батареи
Several delegates expressed concern over the low level of resources.
Ряд делегатов высказали обеспокоенность по поводу низкого объема ресурсов.
Contributions received so far are still at a low level.
Объем поступивших на сегодня взносов является незначительным.
Like here this is a very low light level actually.
Как здесь это очень низкий уровень освещения, вообще то.
Look, India got many infected, but had a low level.
Посмотрите, в Индии было много инфицированных, но процент оставался низким.
They have just a kind of very low level soul.
Они наделены всего лишь очень низкоразвитой душой.
He was a low level private, and that stopped it.
Он был простым рядовым, и он остановил этот кошмар.
Their purpose is to measure the illumination level in the interior and to switch off or reduce the output level of luminaires.
Действие таких экспонометров основано на измерения величины тока, получаемого в результате фотоэлектрического эффекта.
( Switch!
( Switch!
switch
переключить
Switch...
Сменить адрес хранилища... Comment
Switch...
Подмена...
Full format is a low level and high level format. It erases everything on the disk.
Полная очистка дискеты и его низкоуровневое форматирование.
This works especially well for low level stuff it's harder to do for higher level stuff.
Это особенно хорошо работает для низкоуровневых вещи Это сложнее сделать для более высокого уровня вещи.
Invalid command line switch! Switch must start with ' '!
Неверный переключатель командной строки! Переключатель должен начинаться с ' '!
Fighting between Serbs and Muslims remains at a relatively low level.
Боевые действия между сербами и мусульманами по прежнему характеризуются относительно низкой активностью.
Nearly all LLDCs have a low per capita GDP, reflecting low income levels, limited domestic savings capacity and a generally low level of economic development.
Хотя средний уровень ВВП НВМРС на душу населения в 2003 году составлял около 415 долл.
Poor farmers should therefore be enabled to switch from low yield traditional field crops to sustainable high yield commercial farming.
Поэтому для бедных фермеров необходимо создать возможности, позволяющие им перейти от возделывания низкоурожайных традиционных полевых культур к ведению устойчивого сельского хозяйства на коммерческой основе, позволяющего получать высокие урожаи.
Window Switch
Window Switch
Let's switch.
Давай поменяемся.
Let's switch.
Давайте поменяемся.
DiSEqC Switch
Переключатель DiSEqC
Switch Server
Переключить сервер
Switch Colors
Переключить цвета

 

Related searches : Level Switch Low - Low Switch - Level Switch - Low Low Level - Low Level - Low-level - Low Power Switch - Low Pressure Switch - Low Side Switch - Low Voltage Switch - Low Speed Switch - Level Float Switch - Coolant Level Switch - Vibrating Level Switch