Translation of "low level user" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This user Bahbu, and you can see this person has 204 points and nine bronze badges, a pretty low level user.
Этот пользователь Bahbu и вы можете увидеть, что этот человек имеет 204 очков и девять бронза значки, довольно низкий уровень пользователя.
Low battery level
Низкий уровень заряда батареи
High level of user satisfaction
Следует, в частности, отметить следующие его результаты
Low level connection established.
Создано низкоуровневое подключение.
Low level coming in.
На низкой высоте.
And this user decided to highlight low wages
А этот пользователь решил обратить внимание на низкие зарплаты
Low level IPsec connection established.
Установлено низкоуровневое IPSec соединение
Low level of the schooling and
низкий уровень образования и
Your battery has reached low level
Низкий уровень заряда батареиName
When battery is at low level
При низком уровне заряда
Battery is at low level at
Низкий уровень
Instead, they relate high level events with low level events.
Вместо этого, они соотносят высокоуровневые события с низкоуровневыми.
(e) The level of understanding of user needs
е) уровень понимания потребностей потребителей
Low level violence continued after the war.
Однако насилие продолжалось и после окончания войны.
Your battery has reached a low level.
Уровень заряда батареи низкий
This happens to be a very high level user.
Это бывает очень высокого уровня пользователя.
Low level radiation is a really subtle issue.
Низкий уровень радиации очень тонкий вопрос.
However, their level of participation remains low overall.
Однако до сих пор их участие в спортивных мероприятиях в целом остается низким, например нет ни одной женской футбольной команды.
Engagement loops operate at the micro level, individual user actions.
Участие циклы работают на микро уровне, индивидуального пользователя действия.
Combat capability has fallen to an unprecedented low level.
Боеспособность снизилась до крайне низкого уровня.
The cultural level of the town was very low.
Низким был и культурный уровень городка.
Eric O'Grady is a low level agent of S.H.I.E.L.D.
Эрик О Греди был агентом организации Щ.И.Т.
The low level of literacy has an aggravating effect.
Низкий уровень грамотности усугубляет положение.
I wonder if there exists a level that's lower than user ?
Интересно, существует ли уровень ниже, чем пользователь ?
Source R. Moore and E. Kim, Very Low Frequency Data Acquisition Software User Manual.
Источник R. Moore and E. Kim, Very Low Frequency Data Acquisition Software User Manual.
There is a relatively low level of crime in Algeria.
В Алжире сравнительно низкий уровень преступности.
It was implemented in the low level IPL programming language.
Это было реализовано на низкоуровневом языке программирования IPL .
Battery will be considered low when it reaches this level
Низкий уровень заряда батареи
Several delegates expressed concern over the low level of resources.
Ряд делегатов высказали обеспокоенность по поводу низкого объема ресурсов.
Contributions received so far are still at a low level.
Объем поступивших на сегодня взносов является незначительным.
Like here this is a very low light level actually.
Как здесь это очень низкий уровень освещения, вообще то.
Look, India got many infected, but had a low level.
Посмотрите, в Индии было много инфицированных, но процент оставался низким.
They have just a kind of very low level soul.
Они наделены всего лишь очень низкоразвитой душой.
He was a low level private, and that stopped it.
Он был простым рядовым, и он остановил этот кошмар.
The GNU Portable Threads uses User level threading, as does State Threads.
Эта модель используется в GNU Portable Threads.
Full format is a low level and high level format. It erases everything on the disk.
Полная очистка дискеты и его низкоуровневое форматирование.
This works especially well for low level stuff it's harder to do for higher level stuff.
Это особенно хорошо работает для низкоуровневых вещи Это сложнее сделать для более высокого уровня вещи.
The driver also acts as a first level mechanic handling all basic user level maintenance on the vehicle fleet.
Этот же водитель выполняет функции механика первого класса, обеспечивающего все основное обслуживание автопарка.
Fighting between Serbs and Muslims remains at a relatively low level.
Боевые действия между сербами и мусульманами по прежнему характеризуются относительно низкой активностью.
Nearly all LLDCs have a low per capita GDP, reflecting low income levels, limited domestic savings capacity and a generally low level of economic development.
Хотя средний уровень ВВП НВМРС на душу населения в 2003 году составлял около 415 долл.
Poor people are locked into a low level asset (or capability) trap.
Бедные люди находятся в ловушке дешёвых активов (или возможностей).
But you wouldn t know this from the low level of media interest.
Но из за низкого интереса СМИ к выборам узнать об этом непросто.
Experience shows that women have a very low level of vocational education.
Как показала практика, женщины имеют очень низкий уровень профессионального образования.
The low teachers' salary level in Latvia affects the quality of education.
Низкий уровень оплаты труда преподавателей в Латвии сказывается на качестве образования.
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services
е) обеспечения эффективной поддержки систем и обслуживания конечных пользователей

 

Related searches : User Level - Low Low Level - Low Level - Low-level - Current User Level - User Level Management - Entry Level User - Advanced User Level - On User Level - Basic User Level - At User Level - User Access Level - Low Level Flight - Low-level Formatting