Translation of "user access level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Access - translation : Level - translation : User - translation : User access level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Restrict User Access to Shells | Ограничение доступа пользователей к оболочкам |
Access Level | Уровень доступа |
High level of user satisfaction | Следует, в частности, отметить следующие его результаты |
Allow this user access to any service | Разрешить этому пользователю доступ ко всем службам |
Could not read the password user rejected wallet access. | Не удалось прочитать пароль приложение не получило доступ к бумажнику. |
(e) The level of understanding of user needs | е) уровень понимания потребностей потребителей |
This happens to be a very high level user. | Это бывает очень высокого уровня пользователя. |
Engagement loops operate at the micro level, individual user actions. | Участие циклы работают на микро уровне, индивидуального пользователя действия. |
This is in accordance with the IBM Common User Access (CUA) standard. | Стандарт IBM Common User Access использовал другие клавиши , , . |
I wonder if there exists a level that's lower than user ? | Интересно, существует ли уровень ниже, чем пользователь ? |
Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to it. | Не удаётся прочитать файл рекордов. Возможно, он занят другой программой. |
The GNU Portable Threads uses User level threading, as does State Threads. | Эта модель используется в GNU Portable Threads. |
Any user on any computer node could access common databases located on the network. | Любой пользователь любого компьютерного узла мог получить доступ к базам данных, хранившихся в сети. |
This user Bahbu, and you can see this person has 204 points and nine bronze badges, a pretty low level user. | Этот пользователь Bahbu и вы можете увидеть, что этот человек имеет 204 очков и девять бронза значки, довольно низкий уровень пользователя. |
The driver also acts as a first level mechanic handling all basic user level maintenance on the vehicle fleet. | Этот же водитель выполняет функции механика первого класса, обеспечивающего все основное обслуживание автопарка. |
A is for access, always and amenity, and U is for unique, universal and user. | А предназначен для доступа, всегда и удобно, и U уникальный, универсальный и пользователя. |
The name of the database Amarok will use. The user should have sufficient access permissions. | Название базы данных, используемой Amarok. Пользователь должен обладать достаточными правами доступа. |
Availability means the possibility for the user to access and treat the data whenever needed. | ДОСТУПНОСТЬ это предоставление пользователю возможности доступа к информации и её обработки в любой момент, когда возникает соответствующая потребность. |
This is particularly the case at the household and individual user level, but even small enterprises in rural areas often access computers in local village community centres and similar public places. | Особенно это касается уровня домохозяйств и индивидуальных пользователей, но даже малые предприятия в сельских районах часто получают доступ к компьютерам в местных деревенских общинных центрах или аналогичных публичных местах. |
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services | е) обеспечения эффективной поддержки систем и обслуживания конечных пользователей |
Several publications also provide comprehensive and user friendly advice regarding access to documents and environmental information. | Ряд публикаций содержит также всеобъемлющие и понятные для пользователей указания относительно доступа к документам и экологической информации. |
These may cover issues such as system availability and recovery, user access agreements and technical improvements. | d) инициализацию и ведение безопасного обмена электронными сообщениями. |
UNOSAT is working at developing satellite based communications including Internet access to further facilitate community level access to technology. | ЮНОСАТ занимается развитием различных форм спутниковой связи, включая доступ к Интернету, в целях дальнейшего облегчения доступа населения к технологиям. |
You're being given a promotion and a raise in security access level. | Вам дают повышение и повышают уровень допуска. |
In this level the girls have access, but there are many dropouts. | Девочки располагают доступом к этому уровню образования, однако насчитывается много учащихся, выбывающих из школ. |
The original POP3 specification supported only an unencrypted USER PASS login mechanism or Berkeley .rhosts access control. | Изначальная спецификация POP3 поддерживала только незашифрованный механизм входа в систему USER PASS или управление доступом .rhosts. |
If the user does not have a data plan, they are unable to access the selected website. | Если у пользователя нет подключенного интернет тарифа, он или она не сможет зайти на выбранный сайт. |
In such cases, a user would have real access to the contents of the (supposedly) frozen system. | В таких случаях пользователь будет иметь реальный доступ к якобы замороженным файлам. |
Both the authoring (HTML level) and programming constructs of Curl can be extended in user code. | Как украшательства (HTML уровень), так и программные конструкции Curl могут быть расширены в пользовательском коде. |
This page, known as M5 8 , informs the user that access to the requested website is not possible. | Эта страница, известная как М5 8, информирует пользователя Доступа к запрашиваемому сайту нет. |
Not quite at the level of Bill the Lizard but a very much higher level user and they have voluntarily edited the other person's post. | Не совсем на уровне Билл Lizard, но очень много выше уровня пользователя и они добровольно редактировать пост другого лица. |
Meanwhile, the Interpol General Secretariat is addressing technical, user access and legal issues related to the implementation of IWETS. | Генеральный секретариат Интерпола занимается решением технических вопросов, вопросов обеспечения пользователям доступа и правовых вопросов, связанных с использованием МСООВВ. |
GeoNetwork provides a dynamic user access to a wide range of spatial data and information within and outside FAO. | Через GeoNetwork можно получить оперативный доступ к множеству пространственных данных и информационных материалов, имеющихся как у самой ФАО, так и у других организаций. |
This option disables all menu items that require root access and that will ask the user for the root password. | Скрыть все элементы меню, которые требуют права суперпользователя или спрашивают пароль суперпользователя. |
Security breach On March 2, 2013, Evernote revealed that hackers had gained access to their network and been able to access user information, including usernames, email addresses, and hashed passwords. | 2 марта 2013 года в Evernote сообщили, что хакеры получили доступ к сети компании и могли получить доступ к пользовательской информации, включая имена пользователей, адреса электронной почты и зашифрованные пароли. |
The user name of the current user. | Номер текущей цветовой темы. Lesson Name |
user | пользователь |
user | user |
USER | USER |
User | Владелец |
User | Имя пользователя |
User | Пользователь |
User | Логин |
User | Пользователь NAME OF TRANSLATORS |
User | Пользователь |
Related searches : User Access - User Level - Level Access - Access Level - User Access Request - Grant User Access - Single User Access - Secure User Access - End User Access - User Access Rights - User Access Management - User Access Control - Multi-user Access - Multiple User Access