Translation of "lower your voice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Lower your voice. | Говори потише. |
Can't you lower your voice? | Неужели вы не можете говорить потише? |
Excuse me, please lower your voice. | Говорите потише. |
And moderate your stride, and lower your voice. | Соразмеряй свою походку не ходи ни слишком быстро, ни слишком медленно и понижай свой голос. |
And moderate your stride, and lower your voice. | Но походка твоя пусть будет скромная. |
Be moderate in your stride and lower your voice. | Соразмеряй свою походку не ходи ни слишком быстро, ни слишком медленно и понижай свой голос. |
Be moderate in your stride and lower your voice. | Но походка твоя пусть будет скромная. |
And moderate your stride, and lower your voice. The most repulsive of voices is the donkey s voice. | И умеряй свою походку ходи смиренно и понижай свой голос не повышай его ведь самый неприятный из голосов конечно же, рев ослов . |
And moderate your stride, and lower your voice. The most repulsive of voices is the donkey s voice. | И соразмеряй свою походку и понижай свой голос ведь самый неприятный из голосов конечно, голос ослов . |
And moderate your stride, and lower your voice. The most repulsive of voices is the donkey s voice. | Ступай размеренной поступью и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос это рев осла. |
And moderate your stride, and lower your voice. The most repulsive of voices is the donkey s voice. | Соразмеряй же свою поступь и умеряй голос, ибо самый неприятный звук это рев осла . |
And moderate your stride, and lower your voice. The most repulsive of voices is the donkey s voice. | Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, Ведь, несомненно, неприятнейший из звуков Звук голоса (безмозглого) осла . |
Excuse me, can you lower your voice a little bit? | Извини, ты не мог бы говорить чуть потише? |
Be modest in your bearing, and lower your voice. Indeed the ungainliest of voices is the donkey s voice. | И умеряй свою походку ходи смиренно и понижай свой голос не повышай его ведь самый неприятный из голосов конечно же, рев ослов . |
Please lower you voice. | Пожалуйста, говори потише. |
Please lower you voice. | Пожалуйста, говорите потише. |
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. | Соразмеряй свою походку не ходи ни слишком быстро, ни слишком медленно и понижай свой голос. |
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. | Но походка твоя пусть будет скромная. |
Tom asked Mary to lower her voice. | Том попросил Мэри говорить потише. |
Tom asked Mary to lower her voice. | Том попросил Мэри понизить голос. |
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the voice (braying) of the ass. | И умеряй свою походку ходи смиренно и понижай свой голос не повышай его ведь самый неприятный из голосов конечно же, рев ослов . |
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the voice (braying) of the ass. | И соразмеряй свою походку и понижай свой голос ведь самый неприятный из голосов конечно, голос ослов . |
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the voice (braying) of the ass. | Ступай размеренной поступью и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос это рев осла. |
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the voice (braying) of the ass. | Соразмеряй же свою поступь и умеряй голос, ибо самый неприятный звук это рев осла . |
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the voice (braying) of the ass. | Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, Ведь, несомненно, неприятнейший из звуков Звук голоса (безмозглого) осла . |
So, lower your gaze and lower your knife. | опусти оружие и отойди. |
Be moderate in your stride and lower your voice. Verily the most disgusting of all voices is the braying of the donkey. | И умеряй свою походку ходи смиренно и понижай свой голос не повышай его ведь самый неприятный из голосов конечно же, рев ослов . |
Be moderate in your stride and lower your voice. Verily the most disgusting of all voices is the braying of the donkey. | И соразмеряй свою походку и понижай свой голос ведь самый неприятный из голосов конечно, голос ослов . |
Be moderate in your stride and lower your voice. Verily the most disgusting of all voices is the braying of the donkey. | Ступай размеренной поступью и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос это рев осла. |
Be moderate in your stride and lower your voice. Verily the most disgusting of all voices is the braying of the donkey. | Соразмеряй же свою поступь и умеряй голос, ибо самый неприятный звук это рев осла . |
Be moderate in your stride and lower your voice. Verily the most disgusting of all voices is the braying of the donkey. | Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, Ведь, несомненно, неприятнейший из звуков Звук голоса (безмозглого) осла . |
Save your voice. | Берегите свой голос. |
Lower your lance. | Подайте копье. |
lift your eyes, hear your voice | Кровом Mraich, услышать ваш голос |
Your clear voice your white skin. | Все парни из квартала за ней бегут гурьбой. |
Keep your voice down. | Говори тихо. |
Don't raise your voice. | Не повышайте голос. |
Don't raise your voice. | Не повышай голос. |
I like your voice. | Мне нравится твой голос. |
Your voice isn't bad. | У тебя неплохой голос. |
Your voice isn't bad. | У Вас неплохой голос. |
I love your voice. | Я обожаю твой голос. |
I like your voice. | Мне нравится Ваш голос. |
Don't raise your voice. | Но нет причин повышать голос на меня. |
Your voice seems softer. | Твой голос кажется мне очень мягким. |
Related searches : Lower Voice - Your Voice - Record Your Voice - Lift Your Voice - Voice Your Opinion - Find Your Voice - Add Your Voice - Project Your Voice - Share Your Voice - Raise Your Voice - Lose Your Voice - Use Your Voice - Lend Your Voice - Raised Your Voice