Translation of "lunch on thursday" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lunch - translation : Lunch on thursday - translation : Thursday - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On Thursday. | В четверг. |
On a Thursday. | В четверг. |
Six months on Thursday. | 6 месяцев в четверг. |
On Thursday a day. | В четверг в день. |
Then, on Thursday, we'll... | Хорошо, в четверг, мы... |
It sails on Thursday. | Оно отплывает в четверг. |
Thursday.. Thursday.. | Четверг. |
They will take place on Thursday 23 June, Tuesday 28 June, Thursday 30 June and Thursday 7 July. | Они будут проходить в четверг 23 июня во вторник 28 июня в четверг 30 июня и в четверг 7 июля. |
We'll meet on Thursday morning. | Мы встретимся в четверг утром. |
The event is on Thursday. | Мероприятие состоится в четверг. |
He died on Thursday July O | Он умер в четверг июле С |
On Thursday I do my exercises. | В четверг я делаю упражнения. |
I'm on my lunch break. | Я на обеде. |
I'm on my lunch break. | У меня обед. |
I'm on my lunch break. | У меня обеденный перерыв. |
They're on their lunch break. | Они на обеденном перерыве. |
I'm on my lunch break. | У меня перерыв на обед. |
Concentrate on lunch for now | Лучше займиська обедом. |
Come on, let's have lunch. | Идем обедать. |
If there is no request to have a meeting on Thursday, we will not have a meeting on Thursday. | И если нет просьб о проведении заседания в четверг, то в четверг у нас не будет заседания. |
The Independent newspaper reported this on Thursday. | Об этом в четверг сообщила газета Индепендент . |
The sessions began on Thursday, October 1. | Занятия начнутся с четверга, 1 октября. |
On Thursday, Sorosoids better stay at home. | В четверг соросоидам лучше остаться дома. |
Attacks on journalists culminate with 'Bloody Thursday' | Атаки на журналистов ведут к Кровавому четвергу |
We'll expect you for dinner on Thursday. | Мы ждём тебя на обед в четверг. |
We'll expect you for dinner on Thursday. | Мы будем ждать тебя в четверг на ужин. |
That year, Thursday fell on November 26. | В том году последняя среда пришлась на 26 ноября. |
Thursday Friday Informal meetings on the rationalization | Четверг пятница Неофициальные заседания по рационализации |
Thursday. | Четверг. |
Thursday | Дек |
Thursday | Четверг |
Thursday | Четверг |
THURSDAY | Ну не жмотничай! А ну давай, давай сюда. |
Thursday? | В четверг? |
The lunch is on the table. | Обед на столе. |
We'll eat lunch on the bus. | Мы пообедаем в автобусе. |
Tom is on his lunch break. | У Тома перерыв на обед. |
Tom is on his lunch break. | У Тома обеденный перерыв. |
Mary is on her lunch break. | У Мэри сейчас обеденный перерыв. |
Please go on into lunch, everyone. | Идите в столовую. |
Come on have your lunch Lennie. | Ну все, пошли поедим, Ленни. |
The Local reported this on Thursday, 11 August. | Об этом в четверг, 11 августа, сообщает The Local. |
On Thursday they were received, the administration said. | В четверг они были получены , сообщили в ведомстве. |
on Thursday, 3 February 2005, at 10.25 a.m. | в четверг, 3 февраля 2005 года, в 10 час. 25 мин. |
This year, Valentine's Day falls on a Thursday. | В этом году Валентинов день приходится на четверг. |
Related searches : On Thursday - On Last Thursday - On Thursday Evening - On Thursday Afternoon - On Thursday Morning - On Thursday Night - On A Thursday - Meeting On Thursday - Lunch To Lunch - Thursday Afternoon - Thursday Evening - Until Thursday