Translation of "lush foliage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The vast wilderness of giant, lush foliage...
Нескончаемые пространства с гигантской буйной растительностью, с тропическими птицами и свирепыми животными.
In lush orchards.
(Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов,
In lush orchards.
среди лотоса, лишенного шипов,
In lush orchards.
Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,
In lush orchards.
Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов,
In lush orchards.
Они будут там среди лотосов, шипов лишенных,
In lush orchards.
(Им пребывать) средь лотоса, лишенного шипов,
In lush orchards.
Они будут среди лотосов, не имеющих щипов,
Tom is a lush.
Том алкаш.
It's formal, it's lush
Он выглядит официальным, разукрашенным.
Dark green with foliage.
(выглядящие) темно зелеными (от обилия в них зелени).
Dark green with foliage.
темно зеленые.
Dark green with foliage.
Они оба темно зеленые.
Dark green with foliage.
настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно зелёным.
Dark green with foliage.
темно зеленые.
Dark green with foliage.
Темно зеленые (по цвету),
Dark green with foliage.
Темнозеленые.
Listen, you crummy oneeyed lush
Ты вшивый, одноглазый идиот...
She's worse than a lush.
А она аппетитная пышечка.
and gardens dense with foliage?
и сады густые ветвистые .
and gardens dense with foliage?
и сады густые.
and gardens dense with foliage?
и густые сады.
and gardens dense with foliage?
и сады с густыми ветвистыми деревьями.
and gardens dense with foliage?
и пышные сады.
and gardens dense with foliage?
Прекрасные сады подымут.
and gardens dense with foliage?
Сады с деревами ветвистыми.
And gardens of thick foliage.
и сады густые ветвистые .
And gardens of thick foliage.
и сады густые.
And gardens of thick foliage.
и густые сады.
And gardens of thick foliage.
и сады с густыми ветвистыми деревьями.
And gardens of thick foliage.
и пышные сады.
And gardens of thick foliage.
Прекрасные сады подымут.
And gardens of thick foliage.
Сады с деревами ветвистыми.
It Was a vast, green, lush plain. Green and lush, you had estuaries and rivers and lakes.
Тук е била зелена, тучна равнина, имало е реки и езера.
The vegetation was thick and lush.
Растительность была густой и пышной.
The vegetation is lush and tropical.
Земля покрыта буйной тропической растительностью.
Densely covered with foliage, appearing dark.
(выглядящие) темно зелеными (от обилия в них зелени).
Densely covered with foliage, appearing dark.
темно зеленые.
Densely covered with foliage, appearing dark.
Они оба темно зеленые.
Densely covered with foliage, appearing dark.
настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно зелёным.
Densely covered with foliage, appearing dark.
темно зеленые.
Densely covered with foliage, appearing dark.
Темно зеленые (по цвету),
Densely covered with foliage, appearing dark.
Темнозеленые.
And garden closes of thick foliage
и сады густые,
And garden closes of thick foliage
сады густые (или с могучими деревьями),

 

Related searches : Fall Foliage - Scrolling Foliage - Dense Foliage - Tropical Foliage - Cut Foliage - Autumn Foliage - Foliage Green - Foliage Plant - Green Foliage - Plant Foliage - Foliage Cover - Foliage Season