Translation of "lush hills" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In lush orchards. | (Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов, |
In lush orchards. | среди лотоса, лишенного шипов, |
In lush orchards. | Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов, |
In lush orchards. | Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, |
In lush orchards. | Они будут там среди лотосов, шипов лишенных, |
In lush orchards. | (Им пребывать) средь лотоса, лишенного шипов, |
In lush orchards. | Они будут среди лотосов, не имеющих щипов, |
Tom is a lush. | Том алкаш. |
It's formal, it's lush | Он выглядит официальным, разукрашенным. |
Listen, you crummy oneeyed lush | Ты вшивый, одноглазый идиот... |
She's worse than a lush. | А она аппетитная пышечка. |
It Was a vast, green, lush plain. Green and lush, you had estuaries and rivers and lakes. | Тук е била зелена, тучна равнина, имало е реки и езера. |
The vegetation was thick and lush. | Растительность была густой и пышной. |
The vegetation is lush and tropical. | Земля покрыта буйной тропической растительностью. |
And high date palms with lush fruit. | и пальмы высокие у которых плоды рядами, |
And high date palms with lush fruit. | и пальмы высокие у них плоды рядами, |
And high date palms with lush fruit. | и высокие финиковые пальмы с висящими рядами плодами. |
And high date palms with lush fruit. | и пальмы, которые поднимаются высоко в небо, и чьи грозди рядами несут обильные плоды. |
And high date palms with lush fruit. | а также высокие пальмы с гроздьями обильными |
And high date palms with lush fruit. | И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов |
And high date palms with lush fruit. | Высокие пальмы, у которых вверху гроздья висят рядами, |
I'd rather have a lush around anytime. | Вот бы вокруг меня были такие пышечки. |
The vast wilderness of giant, lush foliage... | Нескончаемые пространства с гигантской буйной растительностью, с тропическими птицами и свирепыми животными. |
Her lush hair cascaded down over her shoulders. | Её пышные волосы водопадом падали ей на плечи. |
The hills are a part of Murree hills. | Холмы являются частью холмов Murree. |
What'll I do about that lush in 731, Doc? | Что мне делать с пациентом из 731, Док? |
Now I've lost my boy, and I'm a lush. | Я потеряла моего мальчика и ушла в запой. |
The Black Hills encompass the Black Hills National Forest. | Эти события привели к Войне за Чёрные холмы. |
Sagaing Hills | Холмы Сагаинг |
Swan Hills | Гранада ХилсCity in Alberta Canada |
Two Hills | Чино ХилсCity in Alberta Canada |
Three hills. | Три холма. |
The hills. | К холмам. |
The hills? | К холмам? Да. |
You're still a oneeyed lush and you always will be. | Ты все еще одноглазый идиот и всегда им будешь. |
The three hills? | Трех холмов? |
This land is covered by a verdant carpet of lush vegetation. | Эта земля покрыта зелёным ковром из пышной растительности. |
Those islands high enough to catch rain can be surprisingly lush | Многие из островов, благодаря дождям, покрыты густыми пышными зарослями. |
A lush, fresh lipped blond, skin glowing gold, sprawls there, resplendent. | Пышная блондинка с сочными губами золотистая кожа, небрежно развалилась в своем великолепии. |
At least a lush will pass out once in a while. | Пышечки иногда падают в обморок. |
Beverly Hills Sage, 1973. | Beverly Hills Sage, 1973. |
Davis Station, Vestfold Hills | Станция Дейвис, Вестфолд Хиллз |
Just over those hills. | Да вон за холмами. |
Nothing but purple hills. | Ничего, кроме багровых холмов. |
Deer in the hills. | Олени на холмах. |
Related searches : Barren Hills - Forested Hills - Tuscan Hills - Rugged Hills - Wooded Hills - Rocky Hills - Undulating Hills - High Hills - Low Hills - Green Hills - Black Hills - Rolling Hills