Translation of "machined castings" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

DEVICE FOR AFFIXING SHEETS AROUND CONTAINERS' CORNER CASTINGS
УСТРОЙСТВО ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ БРЕЗЕНТА К УГЛОВЫМ ЭЛЕМЕНТАМ КОНТЕЙНЕРА
Goodwin Steel Castings manufactured the cable bands for the bridge.
Goodwin Steel Castings Ltd, также из Великобритании, изготовили канаты.
When we clamp this accurately machined slug at 300 psi and check for deflection
Когда мы зажимать это точно обработанной пули на 300 psi и проверьте для отклонения
Again we clamp the machined slug at 300 psi and although you might think
Снова мы зажим обрабатываемых пули на 300 psi и, хотя вы можете подумать,
Beginning in 1962, AMC contracted with Holmes Foundry to supply AMC with cylinder block castings.
В 1962 году AMC заключила контракт с Holmes Foundry, Ltd. на поставку головок блоков с цилиндрами.
Soft jaws will allow us to maintain the best concentricity to the accurate surfaces we've already machined
Мягкие губки позволит нам сохранить лучшие Соосность на точных поверхностей, которую мы уже обработанные
Merlin C Development of Merlin B Crankcase and cylinder blocks became three separate castings with bolt on cylinder heads.
Merlin C Развитие Merlin B. Картер и блоки цилиндров стали изготавливаться как три отдельные отливки, головки цилиндров крепились на болтах.
... I was studying when I was in high school at night, I was in ballet and I was doing castings.
В 1989 году Крус улыбнулась удача в 15 лет она была принята в агентство по поиску талантов.
And things that where there isn't an extra barrier of a piece of glass or machined titanium, and it all looks fantastic, OK?
когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво.
You have this dark bronze, you have this hard angles and edges, the machined surface, all of these is a product of industry.
(М) Тёмная бронза, резкие углы и грани, (М) обработанная поверхность, (М) все это продукты промышленности.
On base castings with 6 or 8 leveling screws the middle screws should not be touching the pads during the leveling procedure
На базовый отливки с 6 или 8, выравнивание винты среднего винты не прикосновение колодки при процедуре выравнивания
UNIDO projects in this field are directed at such energy intensive sectors as hand tools, ceramics, glass, cement, bricks, coking and metal castings.
Проекты ЮНИДО в этой области ориентированы на такие энергоемкие отрасли, как производство ручных инструментов, керамики и стекла, цемента и кирпича, а также коксование и металлическое литье.
Example of a system of affixing sheets around containers' corner castings, acceptable from Customs point of view, is given in the sketch appended to this part III.
Пример приемлимойприемлемой с таможенной точки зрения системы крепления брезента к угловым фитингам контейнера изображен на рисунке, приложенном к части III приложения 7.
Woodman continues to work in the fashion world, doing photo sessions for big name magazines ( Blast magazine cover and layout Sept. 2006) and discovering fashion models from his castings.
Вудман продолжает свою работу в мире моды, занимаясь фотосессиями для известных журналов (обложка журнала Blast от сентября 2006) и открывая новых моделей на кастингах.
The S W M1917 is distinguishable from the Colt M1917 in that the S W cylinder had a shoulder machined into it to permit rimless .45 ACP cartridges to headspace on the case mouth (as with automatic pistols).
Револьвер M1917 производился двумя компаниями, Кольт (на базе револьвера Colt M1909 под патрон .45 Long Colt) и S W (Смит Вессон М1917 на базе револьвера Second Model .44 Hand Ejector).
So good interpretation is more about things that are bodged and stuffed and of my world, right? And things that where there isn't an extra barrier of a piece of glass or machined titanium, and it all looks fantastic, OK?
Наглядное пособие хорошо тогда, когда его сварганили из обиходных и хорошо знакомых предметов, когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво.
I'm building the Society Hill towers of worm towers, (Laughing) and all of our cold kitchen waste is going in there, where worms can turn it into the only material that might even be better than compost, nutrient rich worm castings.
Я строю целый район из башен для червей. (Смех) Все пищевые отходы идут туда, где черви могут превратить их в единственную вещь лучше компоста богатый питательными веществами биогумус.

 

Related searches : Structural Castings - Worm Castings - Steel Castings - Non-ferrous Castings - Spheroidal Graphite Castings - Machined Surface - Machined Components - Machined Aluminium - Fully Machined - Machined With - Machined Away - Machined Alloy - Machined Area - Finished Machined