Translation of "main aggregates" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It aggregates exclusively information from blogs. | Весь контент портала основан исключительно на том, что появляется в блогах. |
Aggregates rss feeds, podcasts, and video blogs | Агрегаторы каналов новостей, подкастов и видео блогов |
In order to develop markets, the stone materials were tested in government laboratories for use as road aggregates, concrete aggregates, and blocks. | В целях освоения рынков были проведены испытания камней в государственных лабораториях на предмет их использования в качестве материала для строительства дорог, изготовления бетонных изделий и блоков. |
You take out the aggregates, what we just saw here. | Ваша машина фактически разрушает уже поврежденный асфальт. |
The statisticians' real work involves calculation of aggregates, analysis, and dissemination. | Обычная работа статистиков включает расчтеы агрегатов, анализ и распространение. |
Twitter user Dbnmjr, who aggregates Ukrainian and Russian language updates alike, wrote | Пользователь Твиттера Dbnmjr, сообщающий новую информацию на русском и украинском языках, написал |
It is in these family aggregates that one mostly finds absolute poverty. | Именно в рамках таких семей отмечается большинство случаев абсолютной нищеты. |
Percentile distribution of management of family aggregates as per place of residence | Распределение управления семейных хозяйств в процентном отношении с разбивкой по месту проживания |
The OECD region publishes details for only about 15 aggregates of GDP. | В регионе ОЭСР подробные данные публикуются лишь по примерно 15 суммарным показателям ВВП. |
The FTSE All Share aggregates the FTSE 100, FTSE 250 and FTSE SmallCap. | также FTSE 250 Информация о составе индекса на официальном сайте FTSE Group |
New infrastructure requires significant quantities of mineral resources, including concrete, aggregates, and steel. | Строительство транспортной инфра структуры требует существенного количес тва минеральных ресурсов, включая бетон, гравий, сталь, др. |
And if it shrinks the get micro cracks, and they delaminate from the aggregates. | И, вследствие сжатия битума, появляются микро трещины, что приводит к отслаиванию гравия от общей массы асфальта. |
Instantly after activating the app, it automatically aggregates all necessary information for drivers or passengers. | Сервис автоматически агрегирует всю необходимую информацию для водителя или пассажира сразу после его активации. |
kirikami used togetter, a tool that aggregates tweets, to create a page on this topic. | kirikami с помощью сайта togetter, посволяющего собрать твиты на одной странице, создал отдельную тему. |
For the balance of payments, which includes foreign trade aggregates, we have about 500 indicators. | По платежному балансу, в рамки которого входят агрегированные данные по внешней торговле, мы имеем около 500 показателей. |
Main... main ... main. | Главное... Главное... Главное... |
Due to weathering, due to U.V. light, due to oxidation, this binder, this bitumen, the glue between the aggregates is going to shrink, and if it shrinks, it gets micro cracks, and it delaminates from the aggregates. | Из за выветривания, УФ лучей, и окисления, этот связующий материал, битум, этот межкомпонентный клей будет сокращаться, в результате чего образуются микро трещины и составляющие расслаиваются. |
In the cities they work with sand, gravel and other aggregates that go into construction materials. | В городской зоне женщины добывают песок, гравий и прочие составляющие строительных материалов. |
In addition to the drop in the social product, other macroeconomic aggregates also showed negative trends. | Помимо снижения объема общественного продукта отмечается также тенденция к снижению и других макроэкономических показателей. |
In the last quarter of the twentieth century, many central banks used intermediate targets, including monetary aggregates. | В последней четверти двадцатого века многие центральные банки использовали промежуточные цели, в том числе денежные агрегаты. |
Then if you drive over the road, you take out the aggregates what we just saw here. | Затем, когда вы едете по дороге, материал растаскивается, как мы только что видели здесь. |
DevHD s first project, Streets, which aggregates updates from a variety of online sources is the basis of Feedly. | Первая разработка DevHD, Streets, которая собирает обновления из различных онлайн источником стала основой будущего Feedly. |
It is from these aggregates that one can analyze what is generally called the Woman Face of Poverty. | Именно на основе таких семейных структур можно проводить анализ того, что обозначается понятием нищеты с женским лицом . |
NCC Roads produces six million tons of asphalt and 25 million tons of stone materials and aggregates each year. | Компания производит около шести миллионов тонн асфальта и около 25 миллионов тонн инертных материалов в год. |
Export data usually include re exports. Subregional trade aggregates in tables include trade occurring between countries of the subregion. | Плюжик Андраш, Государственная лесная служба, Венгрия |
Source ILO, Global Employment Trends, BRIEF, February 2005, p. 8 some regional aggregates provided directly by the ILO secretariat. | Источник ILO, Global Employment Trends, BRIEF, February 2005, p. 8 некоторые агрегированные показатели по регионам предоставлены непосредственно секретариатом МОТ. |
The site aggregates everything, from memes of cute cats replete with whimsical rhymes to photos of ships with amusing names. | На сайте публикуется абсолютно все от милых котоматриц со смешными стихами до фотографий кораблей с забавными названиями. |
Note All aggregates exclude Israel. WECEE (western Europe, central and eastern Europe) comprises the EU 25 plus Iceland, Norway and Switzerland. | В 2004 году реальный ВВП увеличился по сравнению с предыдущим годом на 2,8 . |
Aggregates shown are southeast Europe (the 8 countries indicated above) CIS (the 12 member countries of the Commonwealth of Independent States). | Показаны следующие агрегированные показатели юго восточная Европа (8 стран, перечисленных ниже в этом столбце) СНГ (12 стран членов Содружества Независимых Государств). |
But the Sargasso Sea, the same way it aggregates sargassum weed, actually is pulling in the plastic from throughout the region. | Кроме морских трав, таким же способом отовсюду в Саргассово море попадают и горы скопившегося мусора. |
Main | Главное |
Main | Основные |
Main | Общие |
Main | Прокрутка |
Main | Главная панель инструментов |
Main | Игрок |
Main | Основная |
Main | Главная |
Main | Основные |
Main | Точечный карандаш |
Main | ГлавноеNAME OF TRANSLATORS |
Due to weathering, due to UV light, due to oxidation. This binder, this bitumen, the glue between aggregates is going to shrink. | Из за погодных условий, ультрафиолетового излучения, окисления, это вещество битум начинает сжиматься. |
The blocking idea is a way to define the components of the theory at large distances as aggregates of components at shorter distances. | Идея разбиения на блоки это способ для определения компонентов теории на больших расстояниях как совокупности компонентов на малых расстояниях. |
But then right after that, they emit a protein that actually gathers and aggregates those nanoparticles so that they fall out of solution. | Но сразу после этого они выделяют белок, который собирает и группирует эти наночастицы, чтобы они выпадали в осадок. |
main object of expenditure and by main determining factor | 1992 1993 годов с разбивкой по основным статьям расходов и основным определяющим факторам |
Related searches : Monetary Aggregates - Aggregates Business - Soil Aggregates - Aggregates Information - Aggregates Data - Aggregates Industry - Fiscal Aggregates - Aggregates Levy - Protein Aggregates - Marine Aggregates - Cement Aggregates - Credit Aggregates - Macroeconomic Aggregates - Broad Aggregates