Translation of "major mistake" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Major - translation : Major mistake - translation : Mistake - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a major mistake. | Это большая ошибка. |
This is a major professional mistake. | Это большая профессиональная ошибка. |
In retrospect, this was a major mistake. | Оглядываясь назад, можно сказать, что это было главной ошибкой. |
In both cases, a major historical mistake was made. | В обоих случаях была сделана крупная историческая ошибка. |
This is a major mistake, for which the ECB could pay dearly. | Это серьезная ошибка, за которую ЕЦБ может дорого заплатить. |
He made mistake after mistake. | Он делал ошибки одну за другой. |
He made mistake after mistake. | Он совершал ошибку за ошибкой. |
She made mistake after mistake. | Она делала ошибку за ошибкой. |
That was a mistake, your mistake. | Ты совершил ошибку, серьезную ошибку. |
Mistake? | Перепутали? |
This has been a mistake and what a costly mistake how much suffering this mistake caused! | Это была ошибка, и какая дорогостоящая ошибка. сколько страданий эта ошибка причинила! |
My mistake. | Моя ошибка. |
My mistake. | Простите. |
My mistake. | Я оговорился. |
A mistake? | Ошибку? |
A mistake? | Ошибся? |
Dreadful mistake? | Ужасная ошибка? |
A major policy mistake and the same public officials now criticizing Sarkozy for attacking the ECB will be joining him. | Стоит ЕЦБ совершить крупную ошибку, и официальные государственные лица, сегодня критикующие Саркози за его нападки на ЕЦБ, присоединятся к нему. |
He has already guided the Fed through two very tumultuous years with only one major mistake the bankruptcy of Lehman Brothers. | Он уже провел ФРС через два очень беспокойных года, допустив всего одну важную ошибку банкротство Lehman Brothers. |
Make no mistake. | Будьте уверены. |
It s a mistake. | Это ошибка. |
There's no mistake. | Тут нет ошибки. |
It's a mistake. | Это ошибка. |
That's a mistake. | Это ошибка. |
Sorry, my mistake. | Виноват, простите. |
Where's the mistake? | Где ошибка? |
That's my mistake. | Это моя ошибка. |
Make no mistake. | Давайте не будем заблуждаться. |
Undoing a Mistake | Отмена ошибочных действий |
It's a mistake. | Это какая то ошибка. |
Total mistake, right? | Абсолютная ошибка. |
Make no mistake | В этом нет сомнений она величайший разрушитель экологии... |
That's her mistake. | Это ее ошибка. |
Can't mistake him. | Вы его узнаете. |
JUST A MISTAKE. | Всего лишь ошибка. |
There's a mistake. | Это ошибка. |
Not one mistake. | Ни одной ошибки. |
It's a mistake. | Это ошибка! |
That's your mistake. | Это Ваша ошибка. |
There's no mistake. | Никакой ошибки! |
Except it wasn't, because you made one mistake... just one little mistake. | Было, да не всё ты допустил ошибку. Одну маленькую ошибку. |
Bank Regulation s Capital Mistake | Ошибка банковского регулирования в области требований к капиталу |
This was a mistake. | Они ошибались. |
That is a mistake. | Это ошибочное мнение. |
So make no mistake. | Так что не будем заблуждаться. |
Related searches : Careless Mistake - Small Mistake - Typo Mistake - Grave Mistake - Genuine Mistake - Slight Mistake - Little Mistake - Human Mistake - Mistake Proof - Honest Mistake - Translation Mistake - Printing Mistake