Translation of "make eye contact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contact - translation : Make - translation : Make eye contact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't make eye contact. | Не смотри ему в глаза. |
Don't make eye contact. | Не смотри ей в глаза. |
It could make eye contact with you. | Он мог установить с вами зрительный контакт. |
You have nobody to make eye contact with. | Некому посмотреть им в глаза . |
You have nobody to make eye contact with. | Некому посмотреть им в глаза . |
There are people who don't want to make eye contact. | Есть люди, которые не хотят смотреть мне в глаза . |
And watch her make eye contact with them right about now. | И смотрите, вот прямо сейчас она встретится с ними глазами. |
People with autism often don't make eye contact when talking to someone. | Люди, страдающие аутизмом, зачастую не смотрят в глаза собеседнику. |
So I would roll, I'd make no eye contact just kinda frown, right? | Так я качусь, не смотрю в глаза, просто чуть хмурюсь. |
Tom avoided making eye contact. | Том отвёл взгляд. |
1 Avoid Eye Contact Vol. | 1 Avoid Eye Contact Vol. |
Tom maintained eye contact with Mary. | Том поддерживал зрительный контакт с Мэри. |
Tom and Mary made eye contact. | Том с Мэри установили зрительный контакт. |
Maintain eye contact, ask questions, etc. | Поддерживайте зрительный контакт, задавайте вопросы. |
Or I'd make eye contact with everyone that was really creepy that didn't work at all. | Но это никогда не срабатывало. Сумасшествие. |
The large supraoculars are in broad contact with the eye. | Большие надглазничные щитки тесно связаны с глазным яблоком. |
So it's making eye contact with him, following his eyes. | Итак, он налаживает визуальный контакт, следит за его глазами. |
Just to make contact. | просто устанавливал контакты. |
RB So it's making eye contact with him, following his eyes. | РБ Итак, он налаживает визуальный контакт, следит за его глазами. |
I hurt my eye when my contact slipped out of place. | Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места. |
Tom did his best to avoid making eye contact with Mary. | Том сделал все возможное, чтобы не встречаться с Мэри глазами. |
Tom did his best to avoid making eye contact with Mary. | Том сделал все возможное, чтобы не встречаться взглядом с Мэри. |
So each moment of eye contact, each new word exchanged, each time you make a child laugh, you are strengthening these connections. | При каждом визуальном контакте, каждом новом слове, каждый раз, когда вы смешите ребенка, вы укрепляете эти связи. |
But let's make eye bubbles first. | Сделайте 7й около 10см пузырь. Twist the 7th four inch bubble. |
He was at rock bottom on Christmas Day when the kids opened their presents he didn't make eye contact with them or anything. | Он был на грани отчаяния в Рождество когда дети открывали свои подарки, он не смотрел на них или еще на что либо . |
NATO fighters did not make contact. | Пилоты истребителей НАТО контакт не установили. |
NATO fighters did not make contact. | Пилотам истребителей НАТО установить контакт не удалось. |
NATO fighters did not make contact. | Пилоты истребителей НАТО контакта с целью не установили. |
How soon can you make contact? | Как быстро Вы сможете вступить в контакт? |
Or we can make the eye bubbles. | Или можем сделать пузыри глаз. |
Now, I want to make eye bubbles. | Теперь я хочу сделать глаза. |
laser is not a good idea and you should avoid continuous direct eye contact. | Именно поэтому вы не должны пристально смотреть на луч лазера невооруженным взглядом в течение продолжительного времени. |
Make sure you keep an eye on her. | Следите за ней. |
Either Oplia or I sveikata will do, as long as there is good eye contact. | Глядя им в глаза, скажите либо oplia , либо I sveikata . |
And then, I turned around, we made eye contact, and you come over and say, Hey! | И потом, я бы обернулся, мы посмотрели бы друг другу в глаза, и Вы подошли и сказали бы Эй! |
People talk to me about the important new skill of making eye contact while you're texting. | Люди рассказывают мне о важном новом навыке визуального контакта, пока они набирают сообщение. |
So, I say, No, I make eye meat, instead. | Поэтому я и отвечаю, что это пища для глаз. |
It make the sewing thread invisible for human eye. | Это делает нитку невидимой для человеческого глаза. |
I use white balloon to make the eye bubbles. | Я использую белый шарик для пузырей глаз. |
And I am going to make two eye bubbles. | И я сделаю 2 пузыря для глаз. |
I use white balloon to make two eye bubbles. | Я использую белый шарик, чтоб сделать 2 пузыря для глаз. |
We are going to make the eye bubbles now. | Мы сделаем сейчас пузыри для глаз. |
The next bubble you twist to make the eye. | Следующий пузырь вы скрутите для глаза. |
The fighters investigated but did not make visual contact. | Пилоты произвели проверку, однако установить визуальный контакт им не удалось. |
This time I use red balloon to make eye bubbles. | На этот раз я возьму красный шарик чтоб сделать пузыри глаз. |
Related searches : Make Contact - Eye Contact With - Break Eye Contact - Establish Eye Contact - After Eye Contact - Good Eye Contact - Maintain Eye Contact - Avoid Eye Contact - Keep Eye Contact - Have Eye Contact - Direct Eye Contact - Made Eye Contact