Translation of "makes any sense" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing makes any sense. | Ничто не имеет никакого смысла. |
I don't think that makes any sense. | Не думаю, что это имеет какой то смысл. |
I don't think that this makes any sense. | Не думаю, что это имеет какой то смысл. |
It makes more sense than any religion or anything. | Более понятно, нежели какая либо религия. |
But, then, nothing about this place makes any sense. | Но в этом месте все не так. |
I guess there's no reason that makes any sense. | Ну, ничего особенного. |
Makes sense. | Это логично. |
Makes sense. | Есть смысл. |
It makes sense. | Понятно. |
It makes sense. | Это имеет смысл. |
It makes sense. | В этом есть смысл. |
That makes sense. | В этом есть смысл. |
This makes sense. | Это имеет смысл. |
Nothing makes sense. | Ничего не имеет смысла. |
Nothing makes sense. | Ничто не имеет смысла. |
Nothing makes sense. | Всё бессмысленно. |
This makes sense. | В этом есть смысл. |
That makes sense. | Это имеет смысл. |
It makes sense. | Это имеет значение. |
That makes sense. | (Ж) Это закономерно. |
Yeah, makes sense. | Да, понятно. |
That makes sense. | Это важно. |
It makes sense. | Все понятно. |
That makes sense. | Разумно. |
That makes sense. | Смысл понятен. |
That makes sense. | Доктор Харрис |
That makes sense. | Вот так похоже. |
That makes sense. | А вот в этом смысл есть. |
Ideas, language, even the phrase 'each other' no longer makes any sense. | Идеи, языки, даже фраза каждый всё это не будет более иметь значения . |
That makes some sense. | В этом есть кое какой смысл. |
It makes eminent sense. | Данные подсчёты основывались на математике конца света , предложенной Томасом Мальтусом население растёт в геометрической прогрессии, в то время как производство пищевых продуктов отстаёт. С данной идеей трудно поспорить. |
It makes eminent sense. | С данной идеей трудно поспорить. |
That this makes sense. | Что в этом есть смысл. |
It makes total sense. | Очень правильное решение. |
It makes no sense. | Это бессмысленно. |
This makes no sense. | Это бессмысленно. |
This makes no sense. | Это не имеет никакого смысла. |
That makes no sense. | Это бессмысленно. |
It makes sense now. | Теперь это имеет смысл. |
That makes more sense. | В этом больше смысла. |
That makes more sense. | Это имеет больше смысла. |
And that makes sense. | И это имеет смысл. |
And it makes sense. | И в этом весь смысл. |
Hopefully this makes sense. | Надеюсь, это понятно. |
It makes no sense. | Это не имеет смысла. |
Related searches : Any Sense - Makes Commercial Sense - Makes Quite Sense - Would Makes Sense - Totally Makes Sense - Absolutely Makes Sense - Makes Total Sense - Makes Financial Sense - Certainly Makes Sense - Makes Perfectly Sense - This Makes Sense