Translation of "man on fire" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
MAN Fire! | ѕожар! |
Fire in the woods, man. | Пожар в лесу,чувак. |
Here. Put the cauldron on the fire, will you, old man? | Поставишь котелок на огонь, старина? |
Man, that was a terrible fire! | Господи, какой ужасньIй пожар! |
Man is the only fire using animal. | Человек единственное животное, которое использует огонь. |
Man is the only animal that uses fire. | Человек единственное животное, которое использует огонь. |
It was just that this settler drew his gun and opened fire on this man. | Тот поселенец попросту вытащил свой пистолет и выстрелил в него. |
Man is the only animal that can use fire. | Человек единственное животное, использующее огонь в своих целях. |
BENVOLlO Tut, man, one fire burns out another's burning, | Тут Бенволио, человек, один пожар выжигает чужого жжение, |
The first man that shows himself I fire at you take the second, and so on. | Первый человек, который показывает себя я огонь Вы берете второй, и так далее. |
The other thing that the early man invented was fire. | Еще одним изобретением ранних людей был огонь. |
If that man makes one more mistake, I'll fire him. | Если этот человек совершит ещё одну ошибку, я его уволю. |
On fire? | Его? |
Suddenly, the people who were waiting in ambush opened fire on this young man and he was killed on the spot. ... | Сидевшие в засаде люди внезапно открыли по молодому человеку огонь, и он был убит на месте ... |
Because that man is still screaming... and the piano is going on and on while he's dying in the fire screaming. | Потому что он всё ещё кричит... И пианино играло и играло, пока он горел и кричал. |
That's roughly 10,000 times the range of man made fire detectors. | Это приблизительно в 10 000 раз превышает возможности детекторов огня, созданных человеком. |
I believe that a man is fire, and a woman fuel. | Я верю, что мужчина это огонь, а женщина хворост, питающий его. |
You wanna be brave? You wanna fire lead into another man? | Всадить в другого пулю храбрость? |
Frets on Fire | Горящий Гриф |
We're on fire. | Нас не остановить. |
What's on fire? | Что горит? |
Fire on click? | Запускать по щелчку? |
Fire on ice. | Огонь на льду. |
I'm on fire! | Я горю! . |
It's on fire... | Оно в огне.. |
What's on fire? | Что горит? |
What's on fire? | Где пожар? |
She's on fire. | В огне. |
Moscow's on fire! | Пожар! Москва горит! |
Moscow's on fire. | Москва горит! |
A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire. | Человек лукавый замышляет зло, и на устах его как бы огонь палящий. |
But you can't fire a man because he doesn't like red ink. | Нельзя уволить человека за то, что его не устраивает красный. |
The old man saves those things to make fire in the winter. | Старик ишопьзует его зимой, как дрова. |
It's on fire! It's on fire, Harry! It's them or all of us! | Или те, или всички ние. |
The building's on fire. | Здание охвачено огнём. |
Your car's on fire. | У тебя машина горит. |
Your car's on fire. | У вас машина горит. |
Fire on my command. | Стреляйте по моей команде. |
Fire on my command. | Стреляй по моей команде. |
Fire on mouse click | Запускать шарик по щелчку мышью |
Set ablaze On fire | Они разозлились, Мы охвачены гневом, |
Concentrate fire on Saberneck! | Всем стрелять по Сэйбернеку! |
The wheat's on fire. | Пшеница горит. |
Your sock's on fire. | Твой носок горит. |
Is it on fire? | Чтото не в порядке? |
Related searches : Fire On - On Fire - Man Man Man - Heart On Fire - Walking On Fire - Lit On Fire - Roof On Fire - Setting On Fire - Catch On Fire - House On Fire - Caught On Fire - Was On Fire - Hair On Fire - Being On Fire