Translation of "mandatory compliance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliance - translation : Mandatory - translation : Mandatory compliance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 2002, The Netherlands even reached 100 compliance with the mandatory standards in coastal waters. | В 2002 г. Нидерланды достигли 100 соответствия обязательным стандартам в морских прибрежных водах. |
A mandatory rule would have to be accompanied by a description of the consequences of non compliance. | Обязательная правовая норма должна сопровож даться описанием последствий неисполнения. |
The Commission can propose changes to targets, including mandatory targets, if member States cannot justify non compliance. | Комиссия может предлагать соответствующие изменения к целевым показателям, в том числе обязательные для выполнения показатели, если государства члены не могут обосновать несоблюдение ими установленных норм. |
Compliance with the Code by employers of the National Health Service is not mandatory, but strongly recommended. | Соблюдение Кодекса работодателями Государственной службы здравоохранения не является обязательным, однако им настоятельно рекомендуется делать это. |
Mandatory | 6.21.1.2 Является обязательной |
Mandatory | Предписывающие |
Mandatory | Требуется |
Singapore intends to reinforce compliance with the guidelines by making them mandatory through legislation that will be introduced in the near future. | Сингапур намерен обеспечить более строгое соблюдение этих принципов посредством наделения их обязательной силой за счет их включения в законодательство, которое будет введено в силу в ближайшем будущем. |
Mandatory rules | Императивные нормы |
Mandatory requirements | Обязательные требования |
Mandatory smile. | Обязательную улыбку. |
Attendance is mandatory. | Присутствие обязательно. |
Is it mandatory? | Это обязательно? |
3.11.1 Mandatory Information | 3.11.1 Обязательная информация |
Mandatory medical assessment | Обязательное медицинское обследование |
Mandatory abuse treatment | Обязательное принудительное лечение |
Mandatory or optional | Обязательные или факультативные условия |
Not necessary, mandatory. | Ёто об зательно. |
Um... That's mandatory. | Бесповоротно. |
Mandatory registration of mopeds | Обязательная регистрация мопедов |
Article 6 Mandatory declaration | Статья 6 Обязательное декларирование |
3.3 Mandatory sentencing provisions | 3.3 Положения, устанавливающие обязательные наказания |
Mandatory target of decentralization | Обязательные цели в направлении децентрализации |
Membership was not mandatory. | Членство в ней необязательно. |
Public policy and mandatory rules | Публичный порядок и императивные нормы |
In France, voting isn't mandatory. | Во Франции голосование не является обязательным. |
4 The keyway is mandatory. | 4 Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета. |
4 The keyway is mandatory. | 4 Допустимое отклонение от центра кольца относительно оси отсчета составляет 0,5 мм в направлении, перпендикулярном линии Z Z, и 0,05 мм в направлении, параллельном линии Z Z. |
4 The keyway is mandatory. | 4 Колба и держатели не должны выступать за пределы оболочки, как показано на рис. |
Action on non mandatory measures | Действия в связи с необязательными мерами |
The following information is mandatory | В обязательном порядке следует включать |
No. of years mandatory schooling | Число лет обязательного школьного образования |
1. Mandatory ship reporting systems | 1. Системы обязательных судовых сообщений |
Mandatory retirement at age 75. | Обязательный возраст выхода на пенсию 75 лет. |
In the table of 9.2.1 this takes the form of comments d and g under 9.2.3 which read Mandatory compliance for all vehicles as from 1 January 2010. | Это отражено в таблице раздела 9.2.1 в виде замечаний d и g к разделу 9.2.3, сформулированных следующим образом Соответствие требованиям обязательно для всех транспортных средств начиная с 1 января 2010 года . |
The Working Group considered whether the issue of such regulations should be mandatory or non mandatory. | Рабочая группа рассмотрела вопрос о том, должны ли такие подзаконные акты носить императивный или же неимперативный характер. |
The laws are mandatory for everyone. | Декабрь 2013 Сыграем в Путин бинго |
Hijab is not mandatory in Algeria. | Хиджаб в Алжире необязателен. |
Nine years of education are mandatory. | Девять лет обучения являются обязательными. |
mandatory grounds for refusing to extradite | обязательные мотивы отказа в выдаче |
Budget and mandatory contributions for 2006 | В. Бюджет и обязательные взносы в 2006 году |
Public policy and internationally mandatory rules | Публичный порядок и международные императивные правила |
Therefore their application should be mandatory. | Поэтому нанесение таких стрелок должно быть обязательным. |
Recommendation 3 Mandatory target of decentralization | Рекомендация 3 Обязательная цель в направлении децентрализации |
Mandatory transfer of technology was unacceptable. | Мы не могли согласиться с концепцией обязательной передачи технологий. |
Related searches : Compliance Is Mandatory - Mandatory Compliance Training - Mandatory Signs - Mandatory Offer - Mandatory Documents - Mandatory Standards - Mandatory Obligation - Mandatory Repayment - Mandatory Bid - Legally Mandatory - Mandatory Condition - Become Mandatory