Translation of "mandatory compliance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In 2002, The Netherlands even reached 100 compliance with the mandatory standards in coastal waters.
В 2002 г. Нидерланды достигли 100 соответствия обязательным стандартам в морских прибрежных водах.
A mandatory rule would have to be accompanied by a description of the consequences of non compliance.
Обязательная правовая норма должна сопровож даться описанием последствий неисполнения.
The Commission can propose changes to targets, including mandatory targets, if member States cannot justify non compliance.
Комиссия может предлагать соответствующие изменения к целевым показателям, в том числе обязательные для выполнения показатели, если государства члены не могут обосновать несоблюдение ими установленных норм.
Compliance with the Code by employers of the National Health Service is not mandatory, but strongly recommended.
Соблюдение Кодекса работодателями Государственной службы здравоохранения не является обязательным, однако им настоятельно рекомендуется делать это.
Mandatory
6.21.1.2 Является обязательной
Mandatory
Предписывающие
Mandatory
Требуется
Singapore intends to reinforce compliance with the guidelines by making them mandatory through legislation that will be introduced in the near future.
Сингапур намерен обеспечить более строгое соблюдение этих принципов посредством наделения их обязательной силой за счет их включения в законодательство, которое будет введено в силу в ближайшем будущем.
Mandatory rules
Императивные нормы
Mandatory requirements
Обязательные требования
Mandatory smile.
Обязательную улыбку.
Attendance is mandatory.
Присутствие обязательно.
Is it mandatory?
Это обязательно?
3.11.1 Mandatory Information
3.11.1 Обязательная информация
Mandatory medical assessment
Обязательное медицинское обследование
Mandatory abuse treatment
Обязательное принудительное лечение
Mandatory or optional
Обязательные или факультативные условия
Not necessary, mandatory.
Ёто об зательно.
Um... That's mandatory.
Бесповоротно.
Mandatory registration of mopeds
Обязательная регистрация мопедов
Article 6 Mandatory declaration
Статья 6 Обязательное декларирование
3.3 Mandatory sentencing provisions
3.3 Положения, устанавливающие обязательные наказания
Mandatory target of decentralization
Обязательные цели в направлении децентрализации
Membership was not mandatory.
Членство в ней необязательно.
Public policy and mandatory rules
Публичный порядок и императивные нормы
In France, voting isn't mandatory.
Во Франции голосование не является обязательным.
4 The keyway is mandatory.
4 Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета.
4 The keyway is mandatory.
4 Допустимое отклонение от центра кольца относительно оси отсчета составляет 0,5 мм в направлении, перпендикулярном линии Z Z, и 0,05 мм в направлении, параллельном линии Z Z.
4 The keyway is mandatory.
4 Колба и держатели не должны выступать за пределы оболочки, как показано на рис.
Action on non mandatory measures
Действия в связи с необязательными мерами
The following information is mandatory
В обязательном порядке следует включать
No. of years mandatory schooling
Число лет обязательного школьного образования
1. Mandatory ship reporting systems
1. Системы обязательных судовых сообщений
Mandatory retirement at age 75.
Обязательный возраст выхода на пенсию 75 лет.
In the table of 9.2.1 this takes the form of comments d and g under 9.2.3 which read Mandatory compliance for all vehicles as from 1 January 2010.
Это отражено в таблице раздела 9.2.1 в виде замечаний d и g к разделу 9.2.3, сформулированных следующим образом Соответствие требованиям обязательно для всех транспортных средств начиная с 1 января 2010 года .
The Working Group considered whether the issue of such regulations should be mandatory or non mandatory.
Рабочая группа рассмотрела вопрос о том, должны ли такие подзаконные акты носить императивный или же неимперативный характер.
The laws are mandatory for everyone.
Декабрь 2013 Сыграем в Путин бинго
Hijab is not mandatory in Algeria.
Хиджаб в Алжире необязателен.
Nine years of education are mandatory.
Девять лет обучения являются обязательными.
mandatory grounds for refusing to extradite
обязательные мотивы отказа в выдаче
Budget and mandatory contributions for 2006
В. Бюджет и обязательные взносы в 2006 году
Public policy and internationally mandatory rules
Публичный порядок и международные императивные правила
Therefore their application should be mandatory.
Поэтому нанесение таких стрелок должно быть обязательным.
Recommendation 3 Mandatory target of decentralization
Рекомендация 3 Обязательная цель в направлении децентрализации
Mandatory transfer of technology was unacceptable.
Мы не могли согласиться с концепцией обязательной передачи технологий.

 

Related searches : Compliance Is Mandatory - Mandatory Compliance Training - Mandatory Signs - Mandatory Offer - Mandatory Documents - Mandatory Standards - Mandatory Obligation - Mandatory Repayment - Mandatory Bid - Legally Mandatory - Mandatory Condition - Become Mandatory