Translation of "compliance is mandatory" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Compliance with the Code by employers of the National Health Service is not mandatory, but strongly recommended.
Соблюдение Кодекса работодателями Государственной службы здравоохранения не является обязательным, однако им настоятельно рекомендуется делать это.
In 2002, The Netherlands even reached 100 compliance with the mandatory standards in coastal waters.
В 2002 г. Нидерланды достигли 100 соответствия обязательным стандартам в морских прибрежных водах.
Attendance is mandatory.
Присутствие обязательно.
Is it mandatory?
Это обязательно?
A mandatory rule would have to be accompanied by a description of the consequences of non compliance.
Обязательная правовая норма должна сопровож даться описанием последствий неисполнения.
The Commission can propose changes to targets, including mandatory targets, if member States cannot justify non compliance.
Комиссия может предлагать соответствующие изменения к целевым показателям, в том числе обязательные для выполнения показатели, если государства члены не могут обосновать несоблюдение ими установленных норм.
4 The keyway is mandatory.
4 Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета.
4 The keyway is mandatory.
4 Допустимое отклонение от центра кольца относительно оси отсчета составляет 0,5 мм в направлении, перпендикулярном линии Z Z, и 0,05 мм в направлении, параллельном линии Z Z.
4 The keyway is mandatory.
4 Колба и держатели не должны выступать за пределы оболочки, как показано на рис.
The following information is mandatory
В обязательном порядке следует включать
Hijab is not mandatory in Algeria.
Хиджаб в Алжире необязателен.
It's mandatory. This is different, sir.
ќб зательно это другое дело, сэр.
Mandatory
6.21.1.2 Является обязательной
Mandatory
Предписывающие
Mandatory
Требуется
Filling out the field Name is mandatory.
Поле Имя является обязательным.
Filling out the field Name is mandatory.
Заполнение поля Имя является обязательным.
Singapore intends to reinforce compliance with the guidelines by making them mandatory through legislation that will be introduced in the near future.
Сингапур намерен обеспечить более строгое соблюдение этих принципов посредством наделения их обязательной силой за счет их включения в законодательство, которое будет введено в силу в ближайшем будущем.
Mandatory rules
Императивные нормы
Mandatory requirements
Обязательные требования
Mandatory smile.
Обязательную улыбку.
Very important is 50. And absolutely mandatory is 250.
очень важно 50 и обязательно 250.
Filling out the Email Address field is mandatory.
Поле Адрес электронной почты является обязательным.
Filling out the Email Address field is mandatory.
Заполнение поля Адрес электронной почты является обязательным.
The death sentence is mandatory in this case.
В данном случае смертный приговор окончательный.
3.11.1 Mandatory Information
3.11.1 Обязательная информация
Mandatory medical assessment
Обязательное медицинское обследование
Mandatory abuse treatment
Обязательное принудительное лечение
Mandatory or optional
Обязательные или факультативные условия
Not necessary, mandatory.
Ёто об зательно.
Um... That's mandatory.
Бесповоротно.
Civics is a mandatory subject for the matriculation exam.
Основы гражданского общества это обязательный предмет для сдачи экзаменов на получение аттестата зрелости.
Mandatory registration of mopeds
Обязательная регистрация мопедов
Article 6 Mandatory declaration
Статья 6 Обязательное декларирование
3.3 Mandatory sentencing provisions
3.3 Положения, устанавливающие обязательные наказания
Mandatory target of decentralization
Обязательные цели в направлении децентрализации
Membership was not mandatory.
Членство в ней необязательно.
It is envisaged to establish a compliance unit within the Audit and Compliance Division.
В рамках Отдела ревизии и проверки исполнения предусматривается создание группы по проверке исполнения.
Notification in a criminal case against a minor is mandatory.
По уголовному делу несовершеннолетнего такое уведомление является обязательным.
The testing of donor blood and transplant organs is mandatory.
Тестирование донорской крови и органов для трансплантации является обязательным.
The mandatory minimum sentence for armed robbery is five years.
Обязательное минимальное наказание за вооруженное ограбление составляет пять лет.
In some, registration or licensing is mandatory, in others it is voluntary.
В некоторых странах регистрация или лицензирование являются обязательными, в других  добровольными.
Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others.
Выполнение каждого из этих соглашений является необходимым для выполнения всех остальных соглашений.
Therefore, it is distinguished in the XML message specification between mandatory and conditional groups and data elements. Mandatory are entities that are needed
По этой причине в описании сообщения XML проводится разграничение между обязательными и факультативными группами и элементами данных.
Public policy and mandatory rules
Публичный порядок и императивные нормы

 

Related searches : Mandatory Compliance - Mandatory Compliance Training - Is Mandatory - English Is Mandatory - Policy Is Mandatory - Is Mandatory Required - Training Is Mandatory - Is A Mandatory - Is Not Mandatory - Is Mandatory For - This Is Mandatory - Attendance Is Mandatory - Participation Is Mandatory - Which Is Mandatory