Translation of "manufacturing value chain" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A Handbook for Value Chain Research.
A Handbook for Value Chain Research.
In manufacturing, it deters poor countries from moving up the value chain as tariffs on their exports increase with the degree of processing.
В промышленности оно не позволяет бедным странам занять более высокое положение в цепи создания добавленной стоимости, т.к. тарифы на их экспорт растут параллельно с увеличением степени переработки.
And we need to understand, it's the value chain.
Обыкновенный афганец устал слушать о микрокредитах. Это важно.
Manufacturing value added (MVA) growth significantly surpassed overall economic growth.
Рост показателей условно чистой продукции обрабатывающей промышленности значительно превосходил общие темпы экономического роста.
More sophistication is being introduced into the distribution chain to maximize value in each segment of the chain.
Наблюдается дальнейшее совершенствование распределительной цепи в целях максимального увеличения добавленной стоимости в каждом из ее звеньев.
Will intra South value chain development contribute significantly to poverty reduction?
Станет ли создание производственно сбытовых сетей в странах Юга весомым вкладом в сокращение мас штабов нищеты?
Aside from abandoning the one child policy, China could avoid this outcome by climbing the value chain in manufacturing and services, as Hong Kong, Singapore, South Korea, and Taiwan have done.
Кроме отказа от политики одного ребенка , Китай мог бы избежать этого, перейдя к производствам и услугам более высокого уровня, как поступили Гонконг, Сингапур, Южная Корея и Тайвань.
And, despite Africa s huge natural resource deposits, heavy manufacturing remains elusive. As a result, most of the value chain for the fossil fuel and mining sectors continues to be outside the continent.
В результате большая часть цепочки приращения стоимости за ископаемые виды топлива и рудники остается за пределами континента.
Spreading the Gains from Globalisation What Can Be Learned from Value Chain Analysis?
Spreading the Gains from Globalisation What Can Be Learned from Value Chain Analysis?
Moreover, to identify niche products and increase value added, firms need to understand the value chain of textiles and clothing production.
Помимо этого, для определения нишевых товаров и наращивания добавленной стоимости фирмы должны понимать тонкости цепочки создания стоимости в производстве текстильных изделий и предметов одежды.
This is jobs and opportunity all the way up and down the value chain.
что создаст больше рабочих мест по всей продуктовой цепочке.
The state is marginally behind New South Wales in the total value of manufacturing output.
По объёму промышленного производства штат лишь незначительно отстаёт от Нового Южного Уэльса.
Direct product cost manufacturing overheads correspond to usual stock value definitions. For product range decisions?
Прямые производственные затраты плюс производственные накладные расходы соответствуют обычному определе нию стоимости запасов. Для решений по ассортименту продукции?
Each link in the chain adds a certain amount of value to the final product.
Каждое звено цепи привносит в конечный продукт определенную добавленную стоимость.
Emerging economies scale is growing, and their positioning on the global value chain is shifting rapidly.
Масштаб развивающихся экономик возрастает, и их расположение в глобальной цепочке ценности быстро смещается.
Firms need to construct global innovation networks to coordinate the dispersed and disintegrated innovation value chain.
компаниям нужно создавать глобальные инновационные сети для координации разбросанной и раздробленной инновационной цепочки создания стоимости
However, SMEs, which are classified under organized manufacturing, are legally eligible to undertake foreign value adding activities.
Однако МСП, которые входят в категорию организованных предприятий обрабатывающей промышленности, согласно закону имеют право заниматься зарубежной деятельностью, создающей добавленную стоимость.
This typically involves a fragmentation of the value chain, with different activities being located in different areas.
Обычно это связано с разделением цепочки создания стоимости на отдельные виды деятельности, размещаемые в различных местах.
These largely intangible production processes before and after the physical manufacturing sometimes constituted 80 of the value added.
Эти в значительной степени невидимые производственные процессы перед и после физического производства иногда составляли 80 добавленной стоимости.
In a manufacturing company finished goods are valued at the lower end of manufactur ing costs or market value.
В производственной компании готовая продукция оценивается по нижней вилке производственных затрат или рыночной стоимости.
Manufacturing.
Промышленность.
Manufacturing
Производство ч,
Manufacturing
Производство
Manufacturing
Фи нансы
For example, we may be given a hash value FB107E70, and when we follow its chain, we get kiebgt formula_4But FB107E70 is not in the chain starting at aaaaaa .
Такое возможно при возникновении коллизии функции H или R. Например, пусть дан хеш FB107E70, который на определенном этапе порождает пароль kiebgt formula_4Но FB107E70 не появляется в цепочке, порожденной паролем aaaaaa .
eBusiness in the Private Sector automate hsbc (Malaysia) Internet EDI Security System based on UN CEFACT Recommendations (Japan) Pioneering Semiconductor Value Chain Integration TSMC ASC eSupply Chain (Chinese Taipei)
Обеспечение равного доступа сельских общин к ИКТ благодаря еБАЙРО (Малайзия)
By forming cooperatives, they can move up the value chain into the processing, packaging, and marketing of their produce.
Создавая кооперативы, они могут двигаться вверх по цепочке стоимости, обрабатывая, упаковывая и проводя маркетинг своей продукции.
Improving industrial performance, including harmonization of industrial policy in the cotton textile garment value chain through public private partnerships
улучшение промышленных показателей, вклю чая унификацию промышленной политики, организацию производственно сбытовых сетей в хлопчатобумажной текстильной швейной про мышленности на основе партнерских отноше ний между государственным и частным секторами
53 said that improving their value chain has top priority, especially by cutting expenses and introducing new computer systems.
53 из МСП еще не имеют выраженной стратегической концепции, но видят не обходимость в формулировке стратегии.
Manufacturing industries
Сборочно экспортное производство
Manufacturing overhead
Материал
Manufacturing overhead
Производственные накладные расходы
Manufacturing urchasing
Финансы
Manufacturing Industry
Сельское хозяйство
Chain
Цепочка
Other direct winding department costs Direct cost per unit Manufacturing overhead Stock value Other overhead (period cost) Full cost per unit
Прочие накладные расходы (периодические расходы)
In paragraph 91, the Board recommended that UNICEF review its supply chain management to consider the cost effectiveness of locally manufacturing part of its products.
В пункте 91 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ провел обзор его системы управления поставками, с тем чтобы проанализировать вопрос о рентабельности производства части его продукции на местах.
Through the Agricultural Machinery Industrial System, all income generation equipment, essential for the exploitation of the value chain, is supported.
В рамках системы сельскохозяйственного машиностроения осуществляется поддержка в области изготовления всего производственного оборудования, имеющего важное значение для функционирования производительных цепей.
Manufacturing Execution Systems (MES) are computerized systems used in manufacturing.
Для этого в состав MES добавляются лабораторные информационно управляющие системы (LIMS).
The structural transformation of employment from low productivity agriculture to higher value added manufacturing results in raising productivity overall in the economy.
В структуре занятости сдвиг с малопродуктивного сельского хозяйства в сторону более продуктивных видов деятельности в промышленности влечет за собой повышение производительности в экономике в целом.
So far we have only been looking at the manufacturing cost of products, mainly to value stocks as part of profit calculation.
Выше рассматривались производственные затраты в основном для оценки запа сов, как составной части расчета прибыли.
However, in addition to the increased competitiveness of their firms, importing countries could enjoy additional benefits, for example moving up the value chain to higher value activities or increasing their exports.
Ожидается, что в экономике США к 2010 году будет создано 22 млн. рабочих мест, из которых 10 млн.
As a result, most of the value chain for the fossil fuel and mining sectors continues to be outside the continent.
В результате большая часть цепочки приращения стоимости за ископаемые виды топлива и рудники остается за пределами континента.
The strengthening of the value chain not only raises farmers incomes, but also empowers crop diversification and farm upgrading more generally.
Укрепление цепочки приращения стоимости не только увеличивает доходы фермеров, но также дает возможность развитию более общей диверсификации культур и способствует усовершенствованию фермерских хозяйств.
It produces 50 60 dramas a month its value chain produces faster service at low cost and it understands its market.
Она выпускает 50 60 фильмов в месяц ее производственно сбытовая цепочка позволяет более оперативно оказывать услуги при низком уровне издержек при этом ей хорошо известен рынок, на котором она работает.

 

Related searches : Manufacturing Chain - Manufacturing Value - Chain Value - Value Chain - Manufacturing Process Chain - Manufacturing Supply Chain - Manufacturing Value Added - High Value Manufacturing - Value Added Manufacturing - Total Value Chain - Vertical Value Chain - Value Chain Planning - Local Value Chain - Materials Value Chain