Translation of "market gains" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
With the property market booming, prospective capital gains promised untold wealth. | В условиях бума рынка недвижимости ожидаемые доходы от прироста капитала обещали неисчислимое богатство. |
Exporters may also choose to pocket any gains, rather than seek to expand market share. | Экспортеры, также могут выбрать, положить в карман любые доходы, быстрее, чем попробовать расширить долю рынка. |
Political interference in the stock market is not merely about taxes on capital gains, dividends, and income. | Политическое вмешательство в деятельность фондового рынка это не только регулирование налогов на доход от прироста капитала, дивиденды и другие виды доходов. |
New technology and product development provides a basis for expecting modest glulam market share gains in the future. | С учетом появления новых технологий и разработки новой продукции можно ожидать, что доля дощато клееных лесоматериалов на рынке в будущем несколько возрастет. |
Trade gains fell below expectations in many key commodity areas, and Africa suffered a decline in market share. | Доходы от торговли падают ниже ожидаемого уровня во многих ключевых областях товарного производства, и Африка переживает сокращение своей доли рынка. |
Efficiency gains | Прирост эффективности |
They tend to look for short term gains at the expense of others, reinforcing a generalized skepticism about the market. | Они имеют тенденцию искать краткосрочную выгоду за счет других, усиливая общий скептицизм по отношению к рынку. |
Gains for developing countries hinged as much on their own liberalization as on the market opening made by trade partners. | Несмотря на те проблемы, которые потребуется решить в ходе конференции ВТО на уровне министров в Гонконге, есть все основания надеяться, что Дохинский раунд будет успешно завершен. |
Some of the market gains can be attributed to promotion of wood based construction by Governments, often through trade associations. | Достигнутый на рынке прогресс можно в определенной степени объяснить деятельностью по поощрению строительства с использованием деревянных конструкций, которая проводится правительствами через, зачастую, торговые ассоциации. |
Such efficiency gains from increasing the extent of the market and promoting specialization should have produced rapid growth in Mexican productivity. | Такое повышение эффективности за счет увеличения размеров рынка и развития специализации труда должно было привести к быстрому росту производительности труда в Мексике. |
Developing countries' alleged gains from capital market liberalization have been widely discussed (although recent studies raise some doubts about these benefits). | Многие отмечали, что развивающиеся страны получают выгоду от либерализации рынка капиталов (хотя последние исследования и ставят это под сомнение). |
This concept is reflected by the product life cycle A new product or service enters a market, then gains market share and turns to become well established before it finally disappears. | Для того, чтобы остаться на вершине, МСП надо разработать собственную производственную стратегию. |
But on the demand side, gains in the stock market of the past 2 years keep pushing up spending and hence growth. | Но что касается потребителей, то прибыли, полученные на фондовом рынке за последние два года продолжают расходоваться, тем самым стимулируя экономический рост. |
Who gains by it?' | Кому от этого лучше? |
Your watch gains time. | У тебя часы спешат. |
Your watch gains time. | У вас часы спешат. |
There are other gains. | Есть и другая польза. |
Capital Gains as Income. | Доход в виде прироста капитала. |
Month Gains Losses Total | Месяц Увеличение Сокращение Всего |
Enjoy your illgotten gains. | Радуетесь своим неправедным доходам! |
These gains include, to name a few free market reforms, liberalization of economies, the steady introduction of pro business environments, empowerment of women, education. | Среди этих достижений следующее реформы свободного рынка, либерализация экономики, устойчивое создание благоприятного для бизнеса климата, расширение прав и возможностей женщин, образование. |
The process of building a lawful, democratic, secular state with a market economy and reforming its legislative base began when Tajikistan gains its independence. | Приобретением независимости в Республике Таджикистан начался процесс построения правового, демократического, светского государства с рыночной экономикой и реформирования своей законодательной базы. |
Obligatory adaptation of saccade gains. | Obligatory adaptation of saccade gains. |
J. Efficiency measures and gains | Меры по повышению эффективности и ее прирост |
But, as the marginal productivity gains from such investment began to fall, senior managers survival and compensation continued to be tied to stock market performance. | Но, несмотря на то, что рост предельной производительности от таких инвестиций начал падать, выживание старших менеджеров и их компенсационные пакеты продолжали быть привязанными к показателям фондовой биржи. |
This prevents the possibility of unlimited gains through high frequency trading buying the stock just before each uptick in the market and selling before each downtick. | This stops unlimited gains from being possible by high frequency trading, buying the stock just before each uptick in the market and selling before each downtick. |
As China Gains, Will Southern Africa? | Подъем Китая и его последствия для Южной Африки |
There are rich opportunities for gains. | Есть широкие возможности для получения прибыли. |
These gains are now at risk. | Эти достижения сейчас находятся под угрозой. |
He who risks nothing, gains nothing. | Кто не рискует, тот не пьёт шампанского. |
Humility often gains more than pride. | Скромность часто дает больше, чем гордость. |
1956 Tunisia gains independence from France. | 1956 провозглашение независимости Туниса от Франции. |
1960 Niger gains independence from France. | 1960 Нигер получил независимость от Франции. |
Yet with Allah are plenteous gains. | Ведь у Аллаха (есть) обильная добыча Он Сам обогатит вас . |
(e) Unrealized exchange gains and losses | е) Нереализованные выгоды и потери на обменном курсе |
Gimp Gains Mixer File to Save | Выберите файл Смешение каналов GIMP для сохранения |
Gains are likely to be temporary. | Прибыли, как представляется, будут носить временный характер. |
Illgotten gains are not worth while. | Неправедные доходы ничего не стоят. |
How can we find good control gains where control gains are these parameters tau p, d, and i. | Как мы можем найти хороший контроль прибыли где управления успехи являются эти параметры Тау p, d и я. |
Such robust stock market growth will drive up the Euro, increasing the returns of foreign investors over and above what they can get just from capital gains. | Такой сильный рост фондового рынка подтолкнет вверх евро, из за чего прибыли иностранных инвесторов с лихвой превзойдут обычные доходы с капитала. |
Gains could be larger than the total gains expected from all the other negotiating items in current WTO negotiations. | Объем этих выгод мог перевесить все выгоды, ожидаемые от всех остальных дискуссионных вопросов в рамках нынешних переговоров в ВТО. |
The Islamists will likely see further gains. | Исламисты, по видимому, добьются дальнейших успехов. |
Stop the treatment, gains the weight back. | Прекращаете лечение снова набирает вес. |
No, it gains ten minutes a day. | Нет, это требует десять минут в день. |
My watch gains one minute a day. | Мои часы спешат на одну минуту в день. |
Related searches : Labor Market Gains - Stock Market Gains - Gains Market Share - Market Share Gains - Market Access Gains - Employment Gains - Currency Gains - Gains From - Job Gains - Price Gains - Income Gains - Gains Importance - Chargeable Gains - Significant Gains