Translation of "may agree otherwise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Otherwise it may untwist.
Иначе он может раскрутиться.
Otherwise it may pop.
Иначе она может лопнуть.
Otherwise, unpleasant things may happen.
В противном случае могут произойти неприятные вещи.
Otherwise its legitimacy may be diminished.
В противном случае его действия могут стать менее законными.
Tom may not agree with me.
Том может со мной не согласиться.
May I prove to you otherwise Miss Phoebe?
Позвольте доказать вам обратное?
Otherwise, the police may not be so generous.
Что ж, полиция не будет настолько щедрой по отношению к ней.
I think Tom may agree to do that.
Я думаю, Том может согласиться это сделать.
A starvation diet may not agree with you.
Голодная диета может сыграть злую шутку с тобой.
Otherwise the North South Agreement may start to unravel.
В противном случае, может начаться распад Соглашения между северной и южной частями страны.
2. The arbitral tribunal shall, unless the parties to the dispute agree otherwise, be constituted as follows
2. Если стороны в споре не договорились об ином, арбитраж образуется следующим образом
Otherwise, Egyptians hard won political gains may well be lost.
В противном случае, политические выгоды египтян, завоеванные с таким трудом, могут быть утрачены.
Otherwise, globalization s storyline may not proceed according to the script.
Иначе сюжетная линия глобализации может развиваться не так, как записано в сценарии.
One may or may not agree with Kouchner s policies, but his motives are surely impeccable.
С политикой Кушнера можно соглашаться или не соглашаться, но его мотивы являются безупречными.
There may be people who are protectors of knowledge, language or otherwise.
Иногда встречаются люди, которые являются защитниками знаний, языка и т.д.
These documents may also reveal inconsistencies that are otherwise hard to see.
Эти документы могут вскрыть несоответствия, которые иначе было бы трудно заметить.
Otherwise, compensation for delay may deplete the assets available to unsecured creditors.
В противном случае компенсация за задержку может сократить стоимость активов, доступных для необеспеченных кредиторов.
Unless the Parties agree otherwise, any sum transferred pursuant to article 5, paragraph 1 (b), of this Agreement shall be paid
Если Стороны не договорились об ином, то любая сумма, перечисляемая в соответствии с пунктом 1(b) статьи 5 настоящего Соглашения, выплачивается
Otherwise, Latin America may well prove to be Europe s next missed business opportunity.
В противном случае, Латинская Америка вполне может оказаться
Otherwise, Latin America may well prove to be Europe s next missed business opportunity.
В противном случае, Латинская Америка вполне может оказатьсяочередной упущенной деловой возможностьюЕвропы.
Therefore, it may not be sold, assigned, mortgaged, or otherwise encumbered or transferred.
Он не может быть продан, заложен или иным другим образом передан сторонним лицам.
We may find the Ministry will never agree to it at all.
Министерство никогда не согласится.
Germany, Italy, Spain, and Sweden may agree on the immigration issue, while Greece, France, Italy, and Portugal agree on eurozone macroeconomic policies.
Германия, Италия, Испания и Швеция могут договориться по проблеме иммиграции, в то время как Греция, Франция, Италия и Португалия могут найти общий язык по вопросу макроэкономической политики в еврозоне.
The parties may also agree that an international passenger train may pass through a border station without stopping.
Стороны также могут договориться о безостановочном проследовании международного пассажирского поезда пограничной станции.
Otherwise...
Иначе...
Otherwise ..
С другой стороны...
Otherwise...
Иначе бы...
Otherwise...
А если нет...
Otherwise such actions may create a vendetta between us and the tribes neighbouring Uganda.
В противном случае такие действия могут породить кровную месть между нами и племенами, граничащими с Угандой.
Otherwise, there will be democracy, but there may also be a failure of democracy.
Иначе демократия может победить, а может и не победить.
Otherwise, the international community may ultimately repudiate the very authority of the Security Council.
В противном случае международное сообщество может в конечном итоге просто аннулировать полномочия Совета Безопасности.
Go with him, otherwise the boy may forget and turn himself out to graze.
Проследи за ним, Касьяно,а то он ещё вернётся на старое пастбище.
Though undemarcated, this line is binding upon both Parties, subject only to the minor qualifications expressed in the Delimitation Decision, unless they agree otherwise.
Хотя демаркация произведена не была, эта линия имеет обязательную силу для обеих сторон и допускает лишь незначительные от нее отклонения, оговоренные в решении о делимитации, если стороны не договорятся об ином.
If you agree to become an organ donor, you may help save someone's life.
Если вы согласитесь стать донором органов, то можете помочь спасти чью то жизнь.
Otherwise, I
Иначе я...
Not otherwise.
И ни за чем иным.
Otherwise what?
Что иначе бы ? Ты хочешь сказать, что иначе ты бы не обратила на меня внимания?
Otherwise what?
Что тогда?
Don't we all agree? I certainly agree.
Кто же против? Я определённо за.
Agree.
Согласна.
Agree!
Согласна!
A court may choose not to grant a remedy to an applicant who is otherwise entitled.
Суд может принять решение о непредоставлении средства правовой защиты заявителю, который в других случаях таким правом обладал бы .
Failing that, such documents may only be used for preliminary consideration unless SC.1 decides otherwise.
В противном случае такие документы могут использоваться только для предварительного рассмотрения, если SC.1 не примет иного решения.
Failing that, such documents may only be used for preliminary consideration unless SC.1 decides otherwise.
По запросу они могут быть разосланы в печатном виде до открытия сессии .
His country did not agree that abolishing capital punishment would enhance human dignity otherwise, the same reasoning would apply to the abolition of arrest and imprisonment.
Его страна не согласна с утверждением, что отмена смертной казни повысит достоинство человека в противном случае та же самая аргументация могла бы быть применима в отношении арестов и тюремного заключения.

 

Related searches : Agree Otherwise - May Otherwise - May Agree - May Suggest Otherwise - May Mutually Agree - We May Agree - May Agree That - May Agree Upon - You May Agree - Agree To Agree - Otherwise Stated - Provide Otherwise